剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
(upbeat music playing)
《卡戴珊家族》前情提要
KIM: Previously on The Kardashians...
我们要去卡波了!
We're going to Cabo!
(family cheering)
我今年想做一些会让自己很快乐的事
KRIS: This year, I'm trying to do things
that make me really happy,
妳有什麽小羊驼毛病?
(Kris laughing)
稍微停下脚步
Get off the hamster wheel a little bit,
好好享受人生
and enjoy life.
我很期待能过正常的生活
I'm excited for, like, normalcy.
我想跟大家都有良好的关係
我不想跟任何人起冲突
I wanna be cool with everyone.
I don't want any issues with anyone.
不对,我希望妳自己深入探究
想想妳为什麽那麽恨我
No, I want you to dig deep
and figure out why you hate me so much.
妳是自恋狂,一切都以妳为主
KOURTNEY (over phone):
You are a narcissist.
It is all about you.
我一直都知道,只要我一走进家门
I always know, as soon as I walk
through the doors of my house,
我就会说:「好,说吧
接下来会发生什麽事?
I'm like, "All right, give it to me,
what's about to happen?
我错过什麽大事?」
What was the drama I missed?"
崔斯坦的家装潢完了吗?
KENDALL: Is Tristan's house done?
还没,已经三个礼拜了
他本来只要来住两个礼拜而已
No, it's been three weeks,
and he was supposed to be there two.
我没有跟崔斯坦复合
I am not back together with Tristan.
很抱歉让大家失望了
Hate to break it to everybody.
当我没说
Never mind then.
♪♪
《卡戴珊家族》
(distant siren wailing)
(vehicle honks)
(people screaming)
(upbeat music playing)
♪ It can't get better than this ♪
(克罗伊)
♪ It can't get better than this ♪
♪ Is there anything better than this? ♪
♪♪
♪ Is there anything better than this? ♪
怎麽了吗,猫?
KHLOÉ: What do you want, kitty?
好,碎冰
Okay, crushed ice.
我们从卡波回来了,真的很好玩
We are back from Cabo.
It was so fun,
所以我想要请一些家人过来
so I just wanted, you know,
have some of the fam over
来个马丁尼之夜
to have a little martini night.
布置得真不错
-Nice setup.
-KHLOÉ: Thank you.
谢谢
我很喜欢,大家好
TRISTAN: I like this.
What's up, everybody?
崔斯坦,你最近过得如何?
我最近...
-TRISTAN: I think-- I've been--
-You're supposed to talk
你应该要对着摄影机讲话才对
to the barrel of the camera at this part.
妳刚刚在跟这台讲,那我就对这台讲
Okay, so, you were talkin' to this one,
-I'll talk to this one, um--
-Oh.
很好
-Noice.
-I'm doin' all right, you know?
我最近过得还好
人生有时候就是会遇到难题
Life just throws a monkey wrench at
you sometimes.
以防有人没看到第三季的季末集
KHLOÉ: In case anybody missed the
finale of season three,
我想让大家知道
I wanna bring you guys
up to speed as to why Tristan is here.
崔斯坦为什麽会住在我家
妳原本已经准备好
要自♥由♥自在过新的一年
You were so ready to have
your year of, like, being free,
结果现在崔斯坦却得搬来跟妳一起住
and now, Tristan had to move in with you,
他的弟弟也得搬来跟妳同住
his little brother
had to move in with you,
他的屋顶塌了,怎麽会这麽巧?
his roof caved in, what are the chances?
我经常挂在嘴边的座右铭就是
My number one slogan I always used:
「如果想逗上帝笑
就把你的计画告诉祂」
"You wanna make God laugh,
tell him your plans."
一切都是命中注定
-TRISTAN: Good? (grunts)
-KRIS: Everything is meant to be,
任何事会发生都是有原因的
just everything happens for a reason.
所以崔斯坦现在要独自负责照顾
KHLOÉ: So, Tristan is now
fully responsible
他弟弟阿马利
for his brother, Amari,
他们现在住在我家
and they are living at my house right now
等待他家的工程完成
while that construction
is getting handled.
能够有家人在身边支持当然是好事
TRISTAN: It's always good
when you have family with you
to have your back
and make everything better,
让一切都变好,这是个过程
so it's a process...
that's how I look at it.
这是我的看法
我当然会觉得很不知所措
KHLOÉ: I mean, I definitely
feel overwhelmed and,
有时候也会觉得压力很大
I guess, stressed at times,
但承受最多苦痛的人并不是我
but I'm not the one that's going through
most of the pain here.
大家好
-KRIS: Well, hello!
-TRISTAN: Hello.
-妳好
-嗨
-Hi! How are you? Hey!
-TRISTAN: Hey, beautiful. How are you?
-美女,妳好吗?
-你好吗?嘿
嗨,尼克
-KHLOÉ: Hi, Nick.
-TRISTAN: Hi, Nick.
我带了我的...
-嗨
-你好吗?
-What's up, bud? How are you?
-This is my martini sommelier.
这位是我的马丁尼侍酒师
太好了,因为我不会调马丁尼
Oh, good 'cause I don't know
how to make a martini.
我决定...
-(items clatter)
-Oh! See? He--
-看吧?他...
-他遇到我会紧张
He gets nervous around me.
(Khloé speaking)
我这辈子还没吃过橄榄
天啊,克罗伊
Oh, my God, Khloé.
这是妳的初体验
This is your maiden voyage.
敬我的第一杯马丁尼
To my first martini.
-第一杯马丁尼
-天啊
-First martini.
-Oh, my God!
妈
-(gags) Mom.
-What?
怎麽了?
(Tristan and Kris laughing)
很勐
TRISTAN: Get it goin'.
难怪妳无时无刻都是醉的
-Ooh.
-Oh.
No wonder you're drunk all the time.
没错
KRIS: Yeah.
(upbeat music playing)
-你们好
-妳好吗?
-KIM: Hey, guys.
-TRISTAN: What's up?
我的...
-KIM: Oh my.
-KRIS: What?
-怎麽了?怎麽了?
-什麽?
-What?
-KRIS: What?
我不知道大家都会盛装打扮
-I didn't know everyone was...
-Suit?
-...getting dressed up.
-What?
我们身处三场不同的派对
Well, what kinda party are we at? We're at
three different parties.
-没错,妳是运动辣妹
-我很运动风
-We are. You're, like, Sporty Spice.
-I'm Sporty, you're,
-妳很正式
-我是懒惰辣妹
-you're all business. And you two are--
-I'm Lazy Spice. -
-你们两位...
-我没收到通知
I mean, I didn't get the memo.
I'm j-- I just came from work.
我才刚下班
要喝点什麽吗?
You want somethin' to drink?
有没有果冻酒?
Do we have any Jello shots?
-什麽?
-什麽?
-KHLOÉ: What?
-What?
-我喜欢那种酒
-那要提前製作
-KHLOÉ: Do you know you have to make them?
-That's the kind of alcohol
尼克,我的伏特加侍酒师在场
-I like.
-Nick, my vodka sommelier is here.
金以为果冻酒是...
Kim thinks Jello shots are, like--
点了就会有的东西
you can get them when you order them.
还要经过冷冻
-Like, you have to freeze them.
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表