剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
I love love, so YOLO.
妳每次結婚都有簽婚前協議嗎?
CHRIS: Did you do prenups
with all yours?
第一次沒有,因為我是去賭城結婚
Not my first one 'cause I did it in Vegas.
-妳是去賭城結婚嗎?
-對...
-You did it in Vegas?
-Yes,
妳在賭城結過婚嗎?
-at the Little--
-You've been married in Vegas?
那妳可以告訴我整個流程
-Duh. I--
-Oh, my gosh, you can just
-walk me through the whole thing then.
-Duh.
小白教堂
-Little White Chapel.
-I didn't know.
我們就是要去那裡結婚
That's exactly where we're doin' it!
-天啊,如果他們記得妳呢?
-我會創傷後壓力症候群發作嗎?
-Yes! (laughs)
-Oh, my God!
-I wonder if they remember you.
-Oh, my God, am I gonna have,
牆上有照片
-like, PTSD?
-There's, like, a picture on the wall.
妳是某一天就跑去結婚
還是有事先規畫?
What, did you just go and do it one night,
沒有,沒有規畫,我們就直接去結婚了
-or did you plan it?
-Yeah, no, no, no. Not planned.
有照片嗎?
Just went and did it.
-Do you have pictures?
-No.
沒有,我什麼都沒有
-Oh.
-I don't have a thing.
所以妳結婚了,然後呢?
So, you just got married and then what?
我不知道,我不記得了
And then I don't know, I don't remember.
這是命中注定
It's meant to be.
辦完婚禮後要去哪裡?
Where should we go after?
We should do something.
我們得去看亞瑟小子的演唱會
We have to go to the Usher concert.
天啊,妳沒去成
因為上次飛機沒辦法降落
-Oh, my God, you never went.
-Are you guys into Usher?
-We never went. No.
-'Cause you couldn't land.
-對
-好,太完美了
-就這麼辦
-看完演唱會後,要去刺青嗎?
-Yes, perfect! Let's do it.
-After the concert,
-we get tattoos?
-Oh, my God. Perfect.
天啊,太完美了
-然後...
-等等,妳要刺青嗎?
And then--
-Wait, will you get a tattoo, though?
-No.
不要
(laughs) What about on your little toe?
-在小腳趾上呢?
-不要
-我不喜歡在腳刺青,真的
-真的嗎?
-No, I don't do feet tattoo, no.
-Really? In the--
-妳不是在這邊...
-對
-Didn't you do something?
-Yeah.
各位,有一件你們不知道的事
You guys, something
you don't know about me.
-(gasps) What does it say?
-Yeah.
-是什麼東西?
-是無限符號
It's a infinity symbol.
這是什麼時候刺的?
When did you do that?
是我主持《週六夜》那天晚上
The night of SNL, when I hosted SNL,
我和所有朋友都刺了同樣的刺青
其他人都刺在手上
me and all my friends
got matching tattoos
and everyone got 'em on their hands.
-真性感
-我一直堅決不刺
-Oh, my God, that's so hot.
-And I was like, "There's not a shot
I will get a tattoo."
-看看他撐開她的嘴唇
-天啊
Holy shit, holy shit.
不會痛,金
FRIEND 1: It doesn't hurt, Kim.
It doesn't hurt.
-我的天啊
-哇
-FRIEND 2: Oh, my God.
-FRIEND 1: Wow.
這不算什麼
KIM: Oh, this is nothing.
-不算什麼嗎?
-對
-FRIEND 3: Nothing?
-Yeah.
看看她的手
KHLOÉ: Look at her hands!
不對,要拍到她的腳
FRIEND 3: No, you gotta get into the legs.
但我總算在賓利上
But I finally put a bumper sticker
-貼了保險桿貼紙
-貼了保險桿貼紙
-on a Bentley!
-Oh, on the Bentley!
《週六夜》就該這麼慶祝
This is how you celebrate SNL
凌晨四點半刺個小刺青
with a little tattoo
at 4:30 in the morning.
FRIEND: Woo-hoo!
但沒人知道,沒人看得到,我也會忘記
-But no one knows, no one sees it.
-CHRIS: She did it.
但我偶爾用牙線的時候
I forget, but every once in a while,
I'll be flossing my teeth
就會看到黑色,然後心想
「我嘴裡怎麼有黑色的東西?」
and I'll see, like, black
and I'll go, "(gasps)
What's this black in my mouth?"
然後才想起來這是我的刺青
(laughter) And then I'll be like,
"Oh, it's my tattoo."
一切都水到渠成了
It's all falling into place.
-我很興奮
-一定會很棒
-I'm so excited.
-This is gonna be iconic.
(energetic music playing)
♪♪
♪♪
(加利福尼亞共和國)
(北)
(加州)
♪ This is what we live for,
this is what we live for ♪
(克莉絲)
芭莉絲真是太聰明了
KRIS: Paris is so (bleep) smart.
我當然就只需要全像投影
Like, of course, you just need a hologram.
那當然,芭莉絲
Of course, I do, Paris.
你好
There he is.
我的好朋友豪伊曼德爾有個秘密武器
And my good friend, Howie Mandel,
has a little trick up his sleeve.
-你好嗎?真高興能見到你
-我很好
-How are you?
-I'm doin' great.
So good to see you.
-我知道
-虛擬擁抱
-I'm-- I know.
-Virtual hug--
(豪伊曼德爾)
-這...
-懂嗎?
-Well, that-- I see what--
-...get it? Get it?
-我知道...
-懂嗎?懂我的意思嗎?
-See what, see what I'm doin'?
-I do s-- I see what you're doin' there.
我懂妳的意思
謝謝你邀請我來
Yeah, thank you for having me.
我的小孩現在對我很不滿
I've got my kids all over
因為我做得不夠多
my ass right now
because I can't get enough done
而且我無法同時出現在15個地方
and I can't be in 15
places at the same time.
我覺得我為克羅伊做這件事的目的
I think my purpose in doing this for Khloé
是想逗她笑
is to make her laugh and that I want her
to know that,
我也希望她能知道
「好,我明白妳的意思了
"Okay, point taken.
This isn't that serious. We'll fix it."
事情沒那麼嚴重,我們可以解決問題
我們就笑一笑,回到以前那樣吧
Let's have a giggle
and get back to being us
因為我很想妳,克羅伊」
because I miss you, Khloé.
所以我就在想
「誰會知道該怎麼做呢?」
So, I was thinking, "Guess who would have
the answer to this?"
問題解決了
Problem solved.
這叫史詩
This is, this is called The Epic.
-天啊
-對,對我來說
-KRIS: Oh, my God!
-Yeah, for me, they're great
這很適合出現在某個地方
或是同時出現在很多地方
for being there or being
in many places at once.
我來跟妳介紹一下
So, let me, let me
just show you what this is.
-好
-這上面有個攝影機
-KRIS: Okay.
-This is a camera up here.
就站在這裡,就站在這裡
Stand right here. Stand right here.
就我現在這裡嗎?
-Right where I am?
-HOWIE MANDEL: Right where you are.
-就妳現在那裡
-好
Okay.
-Oh, uh, wow!
-Hi.
-嗨
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表