剧集 | 不安感 | 导航列表
我把整个20岁的年华都花在了
I spent my entire 20s
一个和我不会有结果的人身上
with a dude that I'm not even gonna end up with.
我今晚就和他分手
I'm breaking up with him tonight.
你不会的
No you're not.
是的 我不会 当然不会了
Yeah, you're right I'm not. 'Course I'm not.
《不安感》前情提要
我28
I'm 28
我在非盈利组织工作因为我喜欢回馈社会
I work in the nonprofit world because I like to give back.
你怎么没结婚
Why ain't you married?
没结就没结
I'm just not right now.
软件上这些男人几乎没有想谈感情的
Most of these dudes are not looking for a relationship.
而且她的标准简直太高
Plus her standards are way too high.
是啊 也许她该像我一样放低标准
Yeah, maybe she should lower them like I did.
等等 你说什么
Wait, what the fuck?
你为什么从没给我机会
Why'd you never give me a shot?
因为你想做你的事
Because you wanted to go do your thing.
也许我当时没有准备好 要是我现在准备好了呢
Maybe I wasn't ready then. What if I'm ready now?
丹尼尔是谁
Who's Daniel?
-我们之间的事是个错误 -错误
What we did was a mistake. - Mistake.
劳伦斯 拜托
Lawrence, please.
你能快点吗
Girl, would you hurry your slow walking ass up?
这是我的性感步伐
It's my sexy walk.
你能教我怎么骚吗
Can you teach me how to hoe?
因为我的宗旨是轮换炮♥友♥
I am all about my hoe-tation.
-我们该停下了 -莫莉 没事的
- We should probably stop. - Molly, it's-- it's cool.
他说他和坎蒂丝之间是开放式婚姻
He said he and Candice are in an open marriage.
我还以为白人才搞这一套
I thought that was some white people shit.
86%的学生都是拉美裔人
The school's 86% Latino
可到场人员却反映不出来
and the attendance doesn't reflect that.
承担风险的人是我
I'm the one that's on the hook for this.
我会不择手段
I'm gonna do what I have to do.
然后再对派你到外面工作进行评估
We need to reevaluate having you out in the field.
很抱歉没能成为你所希望我成为的那种人
I'm sorry for not being who you expected me to be.
再见 小伊
Bye, Iss.
我要搬家了
I'm, uh, moving.
老实说 我想自己住
Honestly, I wanna live by myself.
贱♥人♥ 住哪 你又没钱
Bitch, where?! You ain't got no money!
不是想吼你 但你让我不得不想骂人
I didn't mean to come at you like that, but a bitch try a bitch.
-我睡沙发 -我知道
- I'm sleeping on the couch. - I know.
你好 以利亚
Hi. Elijah?
正是我 别
That's my name, don't wear it--
不安感
第三季 第一集
给 美女
Here you go, gorgeous.
谢谢 路易斯
Thank you, Louis.
你这几天真是把我宠坏了
You've really been spoiling me these last couple of days.
我本来打算今早还要宠你的
Well, I was gonna spoil you a little bit more in the morning,
但我醒来的时候你已经不在了
but you were gone when I woke up.
今天是最后一天
You know, it's the last day.
我得来沙滩上抢好位置
I had to get this good spot on the beach.
那个 可以不用结束的
Look, um... this doesn't have to end.
再过几周我会去洛杉矶
I'll be in L.A. in a few weeks.
你有签证吗
Oh. You got a visa?
我是辛辛那提的
I'm from Cincinnati.
抱歉
Oh. Sorry.
你知道我昨晚在这吗
Hey, did you know I was here last night?
知道
Yeah.
好的
Ok.
乔安想找人打电♥话♥去问问这些学校
Hey. Joann wants someone to make these check-in calls.
-你不打吗 -是的
- And you're not gonna do 'em. - Nah.
怎么这么多划掉的
What's with all the cross-outs?
有的学校把我们解雇了
Something about schools firing us or something like that.
没人在乎
No one cares.
你好 我是学习卫士的伊萨 好 我等着
Hi, this is Issa from We Got Y'All-- yep, I'll hold.
-肯 你有去跟进 -没问题
- Ken, did you follow up on-- - I got it.
你一向如此 最可靠了
You always do. My go-to guy.
就是来看看
Hey. Just checking in.
这是我第一通电♥话♥ 所以还没搞砸
It's my first call, so haven't messed up yet.
抱歉
Sorry.
你知道我讨厌监视 但她执意要我来
You know I hate having to spy, but she's insisting.
你有和乔安谈过吗
Hey, have you had a chance to talk to Joanne
关于我何时能再出外勤
about when I might be back in the field?
没
No.
她最近压力很大 充满负能量
She has been so stressed and negative lately,
就像 "好的 算了"
it's like, "OK, Noanne."
我刚开始在新岗位上工作
You know, I just started my new position,
我暂时不太想破坏现状
and I don't feel comfortable rocking the boat right now.
-抱歉 -没事
- I'm sorry. - No, yeah.
你从哪儿找来的这些人 哥们
Where the fuck you find these people, brah?
不管她唱得如何 你都可以补救的
No matter how she sounds, you can fix all that.
加上一些额外的乐器 重点是歌♥词
Add some extra instruments. Focus on the lyrics.
好吧
OK.
我不想再帮你了 这些唱得太烂了
I'm done hooking you up. All these weak-ass artists.
我还得为这破玩意出钱
And you got me paying for this shit out of my pocket.
哥们 会以其他方式成功的
Bro, it's gonna pay off in other ways.
斯派德是她表哥
You know, Spyder's her cousin.
-骗人 -真的
- Lies, nigga. - Bro, for real.
真的吗 我一直想把我的东西给他听听
For real? I been trying to get my shit to that nigga.
我就是这个意思
That's what I'm sayin'.
有我呢
I got you.
你们觉得怎么样
So, what y'all think?
耳目一新的感觉
I never heard anything like it.
我有时会写歌♥
I do be writin' sometimes.
那裤子是我给她买♥♥的
I bought her those pants.
你好 我是莫莉 我喜欢安静乘车
Hi, my name is Molly, I enjoy a silent ride.
所以请闭嘴 只管开车
So please shut the fuck up and drive.
贱♥人♥ 你还不快到前面来
Bitch, if you don't get your ass up here...
欢迎回来
Hi! Welcome back!
好 我看到你了
OK, I see you!
你看着像棕色脆脆的MM豆
Like a brown, crispy M&M.
说到这个 你想吃点免费赠送的糖果吗
Speaking of which, would you like some complimentary candy?
不了 谢谢
No, I'm good, thank you.
无意冒犯
No shade,
但你的车闻起来还是像呕吐物
but your car still smells like throw-up.
你等着 我都会写在评价里
Trust, my rating will reflect all of this.
我不在乎 等我接完这个单
Don't care. I did one ride,
我就不开来福车了
and I Lyfted up outta here.
我可不喜欢这种生活
I am not about that life.
我不怪你 赶紧停了吧
Girl, I don't blame you. Quit that shit.
你需要休息
You need a break.
妞 我去哪儿休息
Girl, a break where?
不是每个人都能换工作 自♥由♥度假
We can't all switch jobs and take vacations.
我想起来了 我想给你带点度假阳♥具♥
That reminds me. I wanted to bring you some vacation dick,
不过给你买♥♥了这个
but I got you this instead.
让我想到你干巴巴的逼
It reminded me of your dry-ass pussy.
贱♥人♥ 我对你真是无话可说
Bitch, I'm not gonna tell you nothin' else.
他当着你的面跟人上♥床♥吗
So, he's fuckin' bitches right in front of you?
-不是当着我的面 -太不要脸了
- Not right in front. - That's fucked up.
他明知你们有交情
He knows y'all go back.
你确定你们之间没情况吗 我可不信
You sure y'all not doin' nothin'? 'Cause you be lying.
你问问我♥干♥巴巴的逼 完全没有
According to my sandy-ass pussy: No, bitch.
我就想多赚点钱
I'm just focused on getting this money
这样就能离开这里了
so I can get up outta there.
已经两个礼拜了
And it's been two weeks already.
你当初就应该跟我一起住
You should've just stayed with me.
不了 你记得05年我去你家住的时候吗
Nah, girl. Remember that week I stayed with you back in '05?
你就承认打碎了我的花瓶
Just say you broke my vase,
-不就没事了 -我去的时候就坏了
- and we're cool. - It was broke when I got there!
好了 我不想看你的斜眼
OK, I don't need your side-eye.
我没斜眼看你
Front-eye.
我跟你说吧
Let me tell you right now.
这次度假让我想清了一切
剧集 | 不安感 | 导航列表