剧集 | 不安感 | 导航列表
Even I feel weird doing this.
劳伦斯
Lawrence!
你好啊
Hey, man.
-你来了 -是啊
- You made it! - Yeah.
不得不说 "启动周六"挺热闹的
Yo, I gotta say Startup Saturday goes pretty hard.
你还没见识到天黑后的景象
Ooh-hoo-hoo, wait till it gets dark.
到时大家就开始饥不择食了
That's when things get desperate.
为什么 因为大家都喝多了吗
Why? 'Cause everyone's drunk?
对 喝醉的人会做出不明智的决定
Yep, and drunk people make stupid decisions.
我去找那个不明智决定的区域
I'm gonna go find the stupid decision section.
-再见 -我逗你的
- See you guys. - I'm just messing.
你不能夺走我的快乐
You can't have my joy.
你好吗
Oh, hey. What's good?
我在家里找到个充电器
Hey, um, I found this extra charger at my house
应该是你来派对时落在我家的
and I thought you might've left it during my party.
靠 是的
Oh, oh, shit, yeah.
是我的
Yeah, that's definitely me.
好
Cool.
你在听凯尔的歌♥啊
Oh, you listening to KYLE?
是啊
Yeah.
你抽烟吗
You smoke?
-很爱抽 -快进来吧
- I love it. - Well, come on in.
-快点啊 小儿麻痹仔 -不行
- Come on, Polio Boy! - No way!
我曾经尝试跑8千米
No, I tried to run five miles one time.
你在哪 你还好吧
我的腿都快断了
My legs gave out.
我还在忙工作 马上来
我真的做不到
This is too much.
你又是怎么回事
Okay, so what's your deal?
什么意思
Uh, what do you mean?
你单身吗
Are you single?
我在约会
I'm dating.
所以凡是会动的你都上
Oh, so you're fucking anything that moves.
不是的
No.
说起这个
Speaking of...
你想喝什么
Can I get you anything?
我要一杯加了杏仁奶的白俄♥罗♥斯♥
Ooh, I'll take a White Russian with almond milk.
不需要了 谢谢
Um, no, thank you.
我很快就要走了
I actually have to take off soon.
真可惜
Oh, that's too bad.
要不
You know what? Um...
我请他们喝一轮 你们想喝什么
I'll get a round for the table. What do you guys want?
-龙舌兰 -烈酒
- Tequila. - Shots.
你听到了
There you go.
烈酒 要玩那么大吗
Shots? That's what we doing?
-反正是你请 干杯 -玩这么大 好吧
- If you're buying. Salut! - That's what we're doing? All right.
我在看《绯闻女孩》
I've been watching "Gossip Girl."
快看完了
I'm almost done.
多明格斯图书馆缺了第五季
Dominguez Library is missing season 5,
但幸好第六季还是看得懂
but luckily 6 still makes sense.
太好了 感觉不错
Oh, cool, yeah. This seems great.
我应该去看
I should get into it.
你应该的
You should.
布莱克·莱弗利在做她的事
Blake Lively's doing her thing.
是那个白人妹子吗
Is that the white girl?
不过他们都是白人
Oh, I guess they're all white.
是啊 白人
Yeah. Yeah, white people.
好多白人啊
There's so many of them.
看他们做他们的事挺好的
It's good to see them doing they thing.
放下困惑 跟他上♥床♥
Put your doubts to the side, get his ass in the bed.
就算有点怪 至少有人给你舔
Even if it's wack, you could still get some head
去吧 去吧 上
Go for it, go for it, go
行动吧 行动吧 骚货
Ho for it, ho for it, ho.
你还想不想要大屌♥
Do you want that dick or no?
你最好去吧 去吧 骚货
You better go for it, go for it, ho.
操
Oh, fuck!
操 我很抱歉
Fuck! I'm so sorry.
不 没事
No, it's-- it's all good.
-好尴尬 -没事
- I'm so embarrassed. - No, it's all right.
-你没事吧 -别在意
- Are you okay? - Don't worry. Yeah.
其实我还挺喜欢来点粗暴的
I actually like it a little rough.
操 这些是扣子吗
Fuck, are these buttons?
-是 抱歉 -不不 我能解开
- Oh, yeah. I'm sorry. - No, no, I've got it.
-我来吧 -好
- I got you. - Okay.
我刚在想
Um, I was thinking,
你介意乳♥交♥吗
would you mind if I titty-fucked you?
我想礼貌地拒绝
Uh, I'd like to respectfully decline.
好吧 谢谢你这么有礼貌
Okay, well, thank you for being so respectful.
这裤子是小脚的 所以...
They're tapered cut, so.
好吧
Okay.
我们先保持这个姿势一会
Yeah. Let's hold it right there for a moment.
把腿抬上来
You know, put these legs on up.
-这样吗 -对 抬高
- Just like this? - Yeah, in the air.
-我们要这样吗 -对对对
- Oh, we're doing this? - Yeah, yeah, yeah.
-放松 -这样吗
- Feel free. - Just like--?
就是把脚勾住我脖子
You know, right around there.
让我把头挪过来
Let me just-- just move my head right here.
-不不 这样就挺好 -让我... 靠一下
- No, no, you good. - Let me just... prop up.
抱歉 不 你继续
I'm sorry. No, keep doing it.
真是太不好意思了 希望我没...
I'm sorry. I'm so sorry. I hope it wasn't...
要不这样
Um, you know what?
你知道怎么样比较好吗 我们换个姿势
You know what would be great? If we tried another position.
好 好 行
Oh, yeah, yeah. All right.
屁♥股♥动起来
Bounce on it.
好吧
Okay.
莱昂内尔
我有明天的SZA的演唱会门票 你不忙的话...
莫莉
抱歉 去不了 但还是谢谢你的好意
莱昂内尔
那周一一起吃晚餐如何
我可以在柯提斯·史东新开的海鲜餐厅订座
这样行吗
Does this work for you?
嗯 完美
Yeah, that's perfect.
好吧 如果你的圈子里有谁想加入
Okay, and then if someone in your circle wants to join,
你就会得到一个"哇 哇"的提示
you get a notification that goes "Woot woot."
天呐 我喜欢
Oh, my God, I love it!
你们想去楼下的露台看看吗
Hey, y'all wanna check out the patio downstairs?
-等下 现在吗 -是啊
- Wait, right now? - Yeah.
-不去吗 什么情况 -喂
- No? What just happened? - Hello?
劳伦斯 怎么了
Lawrence, what-- what happened?
是陆尔斯吗 好啊 陆尔斯
Hey, is that Rules? What up, Rules?
稍等一下
Uh, yo, hang on for a sec.
抱歉
Uh, sorry.
我还在工作
I'm still at this work thing.
其实更像是工作酒会
I mean, actually, it's more like a work-drinks thing.
我可能喝得多了点
I guess I just had one too many,
我可不想酒驾被抓
and I don't wanna get a DUI, you know.
如果你不想来 你应该直接告诉我
If you didn't wanna come, you should have just told me that.
不 不是那样的 我只是...
No, it's not that. I just...
老实说...
Honestly...
我只是不想进入太正式的关系
I'm just not looking to get into anything serious.
我刚走出一段恋情...
You know, I just got out of a relationship and--
等等 等下 等下
Wait, hold on, hold on.
你现在是说真的吗
Are you for real right now?
什么
What?
我一家人都来了而你却人间蒸发
My whole family was here and you just ghosted.
你知道我有多尴尬吗
Do you know how embarrassing that was?
好吧 抱歉
Yeah, all right, I'm sorry.
我知道你有多希望我能出席
I know how much you wanted me to be there.
别装得像你有多在乎我想要什么
Quit acting like you give a fuck about what I want.
塔莎
Yo, Tasha.
你以为我不知道你这是哪一出吗
You don't think I knew what this was?
我知道我们还没正式在一起
I knew it wasn't nothing serious.
但是 你瞧 你搞得就像是正式的
But, see, you fronted like it was.
剧集 | 不安感 | 导航列表