剧集 | 艾米丽在巴黎(2020) | 导航列表
and let people become their pets.
我们会用到埃德加和库珀的头像滤镜
With the help
of Edgard and Cooper's avatar filter.
首先你可以从照片开始
First you start with the photo.
这是一只戴太阳帽的可爱猫咪
Here is a cute cat wearing a sunhat.
不知道为什么
-No idea why.
然后用手♥机♥或电脑上的照相机…
Then using the camera
on your phone or computer…
看我皮肤变多红
Look how red I am.
我看起来像是有奶♥子♥的番茄一样
I look like a tomato with tits.
-这里很热 对吧?
-对 法国没有空调
-It's hot in here, right?
-Yeah. And the French don't do AC.
能开扇窗吗?我觉得我的乳汁在凝结
Okay open a window, will you.
I think my breast milk is curdling.
这窗户是封死了的
Uh, this is sealed shut.
不出所料 算了 滤镜在哪儿?
Typical. Forget it.
Just where's the filter?
Uh…
Meow.
天啊…这太酷了 艾米丽
Oh, my… This is so cool. Em.
广♥告♥牌和平面广♥告♥上的二维码
会链接到他们的应用程序
QR codes on packaging billboards
and print ads will link to their app
这样用户就能上传
他们心爱的毛孩子的照片
so consumers can upload images
of their beloved fur baby,
把他们的宠物头像分享到社交网络上
and share their pet avatar to socials.
我喜欢开派对
I love to party.
我喜欢!
I love it!
只是不要说“毛孩子”
Just don't say fur baby.
这对真有孩子的人来说很冒犯
It's offensive to people
who have actual babies.
我就知道 暖气是开着的
在大夏天开着!
I knew it. The heat is on.
In the middle of summer!
我没法在这儿开视频会议
这像是在保温袋里工作一样!
I can't do my Zoom in here.
It's like working in a hot pocket!
你好
Hello.
所有居民都已经在请♥愿♥书上签名了
All the residents have signed a petition.
希薇
Sylvie.
怎么了?
What's this?
如果你不把办公地点搬到别处
你会被驱逐…
If you don't move your business elsewhere,
you'll be evicted--
那没必要
That won't be necessary.
但…
But--
Shh, shh, shh.
那边进展顺利吗 亲爱的?
How's everything going over there,
mon chéri?
我们的计划正在进行中
Our plan is in motion.
亨利?你在吗?
-Henri? Are you there?
很高兴听到这话
You're a genius.
美♥国♥佬♥对热抗拒到荒唐的地步
Americans have
such a ridiculous aversion to heat.
它几乎没开
It's barely on.
坚持下去
Keep it up, keep it up, keep it up.
我们办公室很热!
It's very hot in our office!
你在等着上厕所吗?
建议你晚一分钟进去
Were you waiting? I'd give it a minute.
而且你的厕纸用完了
And you're out of toilet paper.
卢克
Luc.
怎么?
What?
亨利 对
Henri, yes.
我们越快回去
The sooner we're back there,
我俩就能越快再开瓶圣埃美隆庆祝
the sooner the two of us can celebrate
over another bottle of Saint-Émilion.
替我问好
Say hi from me.
不会太久的 女士…
It won't be long, madame…
亨利 你在吗?
Henri, are you there?
拜托…
Please…
相信我
Trust me.
因为炎热或者睡眠不足 我头很晕
From heat or sleep deprivation,
I'm so light-headed
我本可以吃三个牛角包
I could eat three of these.
你的视频会议要开始了
Your Zoom's about to start.
别催我 我会打嗝的
Don't rush me. I'll get hiccups.
那是什么声音?
What was that?
听起来像是…
It sounded like a--
天啊 我的牛角包
Oh, my God, my croissant.
我的牛角包
My croissant.
-出去
-出去!
-Get out.
-Out! Out.
出去!
Out!
-你觉得它懂法语吗?
-值得一试 我不知道
-You think it knows French?
-It's worth trying.
出去
Go out.
Shoo, shoo, shoo, shoo!
出去
Out. Out.
把鸽子赶出去
Get it out.
-怎么赶?
-你是跟动物一起长大啊
-How?
-You grew up with animals, didn't you?
跟狗狗 不是鸟
Dogs, not birds.
天…
Oh, my--
走
Go.
-对 走开
-走开
-Yes. Go.
-Get.
再见
Au revoir.
-对
-很好
-Oui.
-Très bien.
-走 谢谢
-很好
-Go. Merci.
-Très bien.
现在去找亨利 什么?亨利?
Now go find Henri--
Henry. What? Henri?
对 亨利 我来处理
Yes, Henri. I'm on it.
亨利
Henri.
你好 芝加哥 还好吗?
Bonjour, Chicago. Ça va?
嗨 玛德琳 你还好吗?
Hi, Madeline. How are you?
我觉得你打开了滤镜
I believe you have
a filter turned on.
Oh!
对 杰德 我确实开了 抱歉
Yes, Jed, I do. Sorry.
我不知道该怎么取消滤镜 我在试…
I don't know how to remove the filter.
I'm trying…
我觉得你要按下面的箭头
I think you press the down arrow.
下面的按钮
Down button.
在视频设置里
It's in video settings.
Mmm…
不是那个键
That's not it.
我们该回头打给你还是…
Should we call you back or…
不 事实上这是艾米丽正在做的
No, actually this is
part of a new campaign
新活动方案的一部分
that Emily's been working on.
很逼真 对吧?
It's so life-like, isn't it?
Oh, is Emily there? Could she help?
艾米丽在吗?她能帮忙吗?
好主意
Good idea.
稍等一下 我要静音一会儿 好吗?
Hold just a moment
while I go on mute. Yeah?
艾米丽快进来!
把这个该死的滤镜关了!
Emily get in here!
Turn this fucking filter off!
玛德琳 你没静音
Madeline,
you're not muted.
对不起
Désolé.
对不起
Sorry.
你提到了新活动
You mentioned a new campaign.
你能给我们介绍一下渠道吗?
Can you step us through your pipeline?
包括下个季度的收入
Including revenue for the next quarter.
当然可以 我们有一些
很有前途的新客户
Absolutely. We have
some very promising new leads.
Shoo!
Shoo!
你办公室里有只鸽子?
Is there a pigeon in your office?
对
Oui.
对 我们的大楼管♥理♥员♥
正在赶来处理这些问题
Yes, our building manager
is on his way over to rectify some issues.
我们说到哪儿了?
Now, um, where were we?
找新法国负责人的事怎么样了?
How's the search
for the new French president going?
剧集 | 艾米丽在巴黎(2020) | 导航列表