剧集 | 食在有历史(2020) | 导航列表
‐ Tabasco. ‐ Absolutely
-[乔希]40岁的塔巴斯科沙司。
‐ [Josh] 40 year old Tabasco sauce.
-桌子上的是老大爷。
‐ That's the Big Daddy on the table.
你通常不会看到他们那么老,这是肯定的。
You don't normally see 'em that old that's for sure.
-自1868年以来,它基本上就是同一个瓶子。
‐ And it's basically been the same bottle since 1868.
-是的,很整洁.
‐ Yeah, it's neat.
-[Smokey]Tabasco成立
‐ [Smokey] Tabasco was founded
被一个叫埃德蒙·麦克伦尼的人在150多年前发现。
by a guy named Edmund McIlhenny, over 150 years ago.
正是因为他,辣酱才成为一种东西。
It was because of him that hot sauce became a thing.
他拿了塔巴斯科辣椒、醋和盐,
He took Tabasco peppers, vinegar, and salt,
就这三种简单的配料
just those three simple ingredients
并创造了一种新的持久的调味品
and created a new lasting condiment
这款产品在全球范围内销♥售♥火爆。
that sold like wildfire across the world.
所以他基本上发明了一些东西
So he basically invented something
它变得超级流行,而且无处不在。
that became super popular, and it's everywhere.
它几乎和盐和胡椒一样常见。
It's almost as common as salt and pepper.
-[乔什]嗯,这是我见过的最黑暗的塔巴斯科
‐ [Josh] Well, this is the darkest Tabasco I've seen.
它不像Chipotle的味道之一
It's not like one of the Chipotle flavors
那里本来应该是黑暗的。
where it's meant to be dark.
-不,这是原来的塔巴斯科,
‐ No, this is the original Tabasco,
在那淡红色,颜色,醋色看起来有点像它。
in that light red, color, vinegary kinda look to it.
-但为什么这会变得更黑暗?
‐ But why would this turn darker?
-这是瓶子里的自然发酵。
‐ It's the natural fermentation inside of that bottle.
那些辣椒只是变得有点辣了,
Those peppers are just getting a little hotter,
对,更深的味道和这个东西
right, deeper flavor and this thing
只是看起来既黑暗又邪恶。
just looks dark and evil.
-它看起来确实很黑暗和邪恶。
‐ It does look dark and evil.
(众笑)
(laughter)
-我以前也喝过像这样的黑塔巴斯科,
‐ I have had some really dark Tabasco like this before,
天气真的很热。
and it was really hot.
-是啊,我正期待着--
‐ Yeah, I'm expecting it to be‐‐
-更热了是的
‐ Hotter yeah
-[乔希]热多了.
‐ [Josh] Much hotter.
-[Smokey]所以...
‐ [Smokey] So...
-你确定要这么做吗?
‐Are you sure you wanna do this?
(众笑)
(laughter)
-[Smokey]40岁的Tabasco好吧.
‐ [Smokey] 40 year old Tabasco all right.
-[Josh]任何事情都会让你停下来担心
‐ [Josh] Anything give you pause for concern
在看瓶子的时候?
when looking at the bottle?
-我是说,伙计,没有这方面的指南。
‐ I mean, man, there is no guidebook to this stuff.
谁知道天气变得多热。
Who knows how hot it's gotten.
不过,我们正准备找出答案。
We're getting ready to find out though.
-我会让你们打开这个吗?
‐ [Vic] I'm gonna let you guys open this?
-我很乐意接受这一荣誉。
‐ I would love to take the honors.
-当然。-你能不能.
‐ Absolutely. ‐ Would you please.
-闻起来很难闻.-所以天很黑,就这么做吧。
‐ That smells sick. ‐ So its very dark do it.
-哇,真的.
‐ Wow, that really.
这有一种非常独特的气味。
This has a very unique smell.
-我有种感觉,我的嘴唇会变热。
‐ I have a feeling my lips are gonna get hot.
我们开始吧。
Here we go.
(戏剧性音乐)
(dramatic music)
-[Smokey]哦..
‐ [Smokey] Oh...
哦天啊!
Oh my!
-[乔什]我找到了一块外星人糖果.-[Smokey]这比预想的要热得多。
‐ [Josh] I found an ET candy. ‐ [Smokey] That's way hotter than it was intended.
我整个嘴巴都在流口水。
My whole mouth is watering.
(众笑)
(laughter)
-我等不及要看这个。(乔希尖叫)
‐ I can't wait to see this. (Josh squealing)
(戏剧性音乐)
(dramatic music)
-哦!(哽咽)
‐ Oh! (choking)
-哦,好的.
‐ Oh, okay.
-嗯-嗯.(难以置信)
‐ Mm‐mm. (disbelief)
-哦,我的手都麻木了。
‐ Oh my hands are going numb.
(呼气--喘气)
(exhaling‐gasping)
-好的,我变得模糊了,有点.
‐ All right, I'm going blurry, a little bit.
-[Smokey]醋很浓
‐ [Smokey] The vinegar is really strong
但它也有非常强烈的胡椒味道。
but it also has a really strong pepper taste as well.
-所以我们要找出陈年的辣酱
‐ So we're finding out that aged old hot sauce
随着时间的推移变得更热了。
gets a whole lot hotter over time.
我永远不会忘记那个塔巴斯科。
I will never forget that Tabasco.
这就是说,维克,我得离开这该死的地方。
That being said, Vic, I gotta get the hell out of here, man.
-我们得走了.
‐ [Smokey] We gotta go.
我们去吃冰激凌吧。
Let's go get some ice cream.
-[受害者]再见伙计们.
‐ [Vic] Bye guys.
-哦,我的嘴巴着火了。
‐ Oh, my mouth is on fire.
(明亮的音乐)
(bright music)
好了,斯莫基,你了解我的
‐ [Josh] Alright, Smokey, you know me.
你知道我喜欢在网上购物,
You know I like to do a little online shopping,
尤其是当我们在寻找有趣的老东西的时候。
especially when we're looking for fun old stuff.
-是的.-[乔什]好吗?
‐ Yeah. ‐ [Josh] Okay?
-[乔希]我发现了这个,它是1982年的。
‐ [Josh] I found this and it's from 1982.
-好的.
‐ Okay.
-但它在我的心中也有一个特殊的位置。
‐ But it also has like a special place in my heart.
这是一颗外星人的糖果,还密封着。
This is an ET candy, still sealed.
-[Smokey]那很酷,伙计.-[乔希]是的.
‐ [Smokey] That's cool, dude. ‐ [Josh] Yeah.
但它们可能是超级稀有的。
But they may be super rare.
-这是我唯一见过的。
‐ This is the one and only I saw of this.
-当你看着它的时候,这是其中之一,
‐ This is one of those things when you look at it,
它立刻让我想起了我的童年。
it instantly reminds me of my childhood.
-是的.
‐ Yeah.
-在80年代,一切都更好了。
‐ Everything was just better in the 80s man.
-你第一次看ET的时候哭了吗?
‐ Did you cry the first time you watched ET?
-还差得远呢。
‐ Not even close.
-当ET在82年问世时,
‐ When ET came out in '82,
这是世界上最大的电影。
it was the biggest movie in the world.
这部电影在《星球大战》中获得了票房♥。
It out grossed Star Wars.
然后,外星人成了大家最喜欢的小外星人。
And then ET was everybody's favorite little alien.
《时代》杂♥志♥甚至提名他为年度风云人物
Time even nominated him for Man of the Year
他是个假外星人。
he was a fake alien.
-我记得.
‐ I remember that.
-外星人很受欢迎,我想,在很大程度上
‐ ET was so popular, I think, in large part
因为他的长相。
because of how he looked.
斯皮尔伯格想要外星生物
Spielberg wanted the extraterrestrial
拥有一颗纯真的心
to have an innocence
也是一张只有母亲才会喜欢的脸。
but also a face only a mother could love.
因此斯皮尔伯格使用了诗人卡尔·桑德伯格的照片
So Spielberg used photos of poet Carl Sandburg
阿尔伯特·爱因斯坦作为灵感来源
and Albert Einstein as an inspiration
捕捉外星人眼中的开放和智慧。
to capture the openness and wisdom seen in ET's eyes.
-那奇怪的声音是怎么回事?
‐ What was the deal with like that weird sound
他们对他的声音有什么看法?
that they had for his voice?
(低声)
(murmurs)
-就像这样。
‐ like a little bit of that.
他们有各种各样不同的动物
They had a variety of different animals
他们用了六七个不同的演员,
that they used six or seven different actors,
然后是一位每天抽两包烟的特定演员,
and then one specific actor who was a two pack a day smoker,
他们想要沙哑的嗓音
and they wanted that gravelly, gravelly voice
他把音调稍微调高了一点
and he raised the pitch up just a little bit
所以它是可爱的,但也是外星人的。
so it'd be lovable, but also alien.
-[Smokey]太棒了.
‐ [Smokey] That's great.
只是它真的坏了。
It just actually screw's off.
我不知道会不会有什么好结果,但让我们来看看。
I don't know if it's gonna be any good, but let's find out.
哦,它是五颜六色的。
Oh, it's colorful.
-它是五颜六色的。
‐ It is colorful.
-哦,它发霉了,所以...
‐ Oh, it's musty, so...
-是的.
‐ Yeah.
-有一个非常好的机会,
‐ There's a really good chance,
这可能尝起来像是ET大便。
this might taste like ET poop.
-你,住手.
‐ You, stop it.
-你试试一个,我试试另一个。
‐ You try one, I'll try the other.
那个怎么样?
How about that?
-[乔希]好的,我试试黄色的。
‐ [Josh] All right, I'll try the yellow.
(戏剧性音乐)
剧集 | 食在有历史(2020) | 导航列表