剧集 | 食在有历史(2020) | 导航列表
-[乔希]吃陈旧或过期的食物
‐ [Josh] Eating old or expired food
是极其危险的。
is extremely dangerous.
-[老烟]我们在家里做这个,但你不应该。
‐ [Old Smokey] We do this at home, but you shouldn't.
(厨房♥定时器铃♥声♥响起)(K)
(kitchen timer bell rings)(k)
-我今天有很酷的事情要做。
‐ I have something really cool for today.
跟我来就行了。
Just go with me here.
80年代的奥利奥。
80's Oreos.
1997年的奥利奥,
Oreos from 1997,
今天的奥利奥。
Oreos of today.
我们将在几十年内制♥作♥奥利奥。
We're gonna do Oreos through the decades.
-那可能会是一种款待.
‐ That's probably gonna be a treat to eat.
(欢快的摇滚乐)
(upbeat rock music)
-这就是刘易斯和克拉克
‐ So this is something that Lewis and Clark
会在他们的整个航程中吃东西
would have eaten on their whole voyage
在全国范围内被发现。
of discovery going across the country.
-[老烟]看起来真的不像食物。
‐ [Old Smokey] Doesn't look like food really.
-[乔什]刘易斯和克拉克的新饮食。
‐ [Josh] The new Lewis and Clark diet.
-[老烟]你肯定是第一个.
‐ [Old Smokey] You're definitely going first.
(大笑)
(laughing loudly)
-我们这里有的是1962年的食物包生存。
‐ What we have here is a 1962 food pack survival.
有很多果冻棒。
It's a lot of jelly bars.
-这真的很酷。
‐ That is really cool.
-然后我们有速溶咖啡。
‐ Then we have coffee instant.
还有箭牌的复古口香糖。
And Wrigley's Vintage Gum.
-[乔希]哇.
‐ [Josh] Wow.
-[Josh]有没有从食品储藏室拿过过期的食物?
‐ [Josh] Ever pulled expired food from the pantry
然后问道:“我还能吃这个吗?”
and asked the question, "Can I still eat this?"
-[老烟鬼]人.
‐ [Old Smokey] Man.
装满被遗忘的食物的旧罐头、瓶子和盒子
Old cans, bottles and boxes of forgotten foods
无处不在的谎言。
lie hidden everywhere.
-这仍然是密封的。
‐ This is still sealed.
-[老烟]1947.
‐ [Old Smokey] 1947.
-[乔希]1962年。
‐ [Josh] 1962.
-[乔希]1921年。
‐ [Josh] 1921.
-[老烟](笑)不可能。
‐ [Old Smokey] (laughs) No way.
(开罐器滴答声)
(can opener clicks)
(软木塞砰的一声)
(cork pops)
(袋子撕裂)
(bag tearing)
但它们还能吃吗?
But are they still edible?
-尝起来像地下室。
‐ Taste like a basement.
-我是乔什.
‐ I'm Josh.
-我是老烟鬼.
‐ I'm Old Smokey.
-[乔希]我们是可食用文物的收藏家。
‐ [Josh] And we're collectors of edible artifacts.
-[老烟]他们告诉了我们什么关于我们的过去?
‐ [Old Smokey] What do they tell us about our past?
-这太令人兴奋了!
‐ This is mind blowing!
-[老烟]还有什么秘密被封在里面?
‐ [Old Smokey] And what other secrets are sealed inside?
那是什么?
What is that?
-[乔希]但是我们发现的遗物不会放在布满灰尘的架子上。
‐ [Josh] But the relics we find don't go on a dusty shelf.
(锤子重重地敲着)
(hammer pounds heavily)
(罐头冒泡)
(can fizzing)
我们把它们吃了!
We eat them!
-这是最接近的事情之一
‐ This is one of the closest things
到我能想到的时间旅行。
to time travel I can think of.
-太好吃了。
‐ It's delicious.
我们想知道。
We wanna know.
-就是这样.
‐ That was it.
哦,我的天哪。
Oh my gosh.
这食物经得起时间的考验吗?
Did this food stand the test of time?
-这绝对是太棒了。
‐ It's absolutely fantastic.
(戏剧主题音乐)
(dramatic theme music)
(钟声响起)
(bell tolls)
-[乔希]好的,伙计.
‐ [Josh] Alright man.
我做到了。
I did it.
-你做到了?
‐ You did it?
-我今天有很酷的事情要做。
‐ I have something really cool for today.
为我们做个小游戏。
Put together a little game for us.
它是和一个美国原创的。
It's with an American original.
我很兴奋。
I'm pretty excited.
-我喜欢这些.
‐ I love all that.
--第一,
‐ First,
我们有..。
we have...
奥利奥。
Oreos.
-[老烟]好的.
‐ [Old Smokey] Okay.
-[乔希]跟我来这里.
‐ [Josh] Just go with me here.
这些是1997年的奥利奥。
These, were Oreos in 1997.
大约23岁。
About 23 years old.
好吧?
Okay?
-我喜欢那个罐头.
‐ I love that tin.
太棒了。
That's so great.
-最后,
‐ And finally,
1989年的奥利奥。
Oreos from 1989.
就在这里谈论30年前的奥利奥。
Talking 30 year old Oreos right here.
-嗯,这看起来更符合我们的口味。
‐ Well that looks a little more up our alley.
-是的。
‐ Yep.
我们将在几十年内制♥作♥奥利奥。
We're gonna do Oreos through the decades.
奥利奥可能是最具标志性的饼干
Oreos are probably the most iconic cookie
在美国历史上,并于1912年首次上架。
in American history and first hit shelves in 1912.
然而,奥利奥并不是第一块三明治饼干。
However, Oreos were not the first sandwich cookie.
几年前,
A few years earlier,
阳光饼干发布了其HYOX品牌,
Sunshine Biscuits released their Hydrox brand,
它的特色是奶油夹在两块巧克力饼干之间。
which featured cream filling between two chocolate cookies.
不出几年,奥利奥的销量就超过了海力士。
Within a few years, Oreo was outselling Hydrox.
但这可能不是奥利奥的味道
But it might not have been the taste of Oreos
这帮助他们变得更受欢迎。
that helped make them more popular.
营销专家认为,氢化物这个名字,
Marketing experts believed that the name Hydrox,
氢和氧的结合,
a combination of hydrogen and oxygen,
只是没有奥利奥那么吸引人。
just wasn't as appealing as Oreo.
我花了一段时间才找到所有这些。
It's taken me a while to find all these.
因为我在找特定的年份
'Cause I was looking for specific years.
这就是为什么。
And here's why.
1989年,奥利奥还在使用动物脂肪或猪油
In 1989, Oreo was still using animal fats or lard
为了奶油。
for the cream.
97年,他们进入了犹太教派。
In '97, they went kosher.
制♥作♥奥利奥洁食的步骤是狂野的。
The steps it took to make the Oreos kosher is wild.
你不得不重做所有的烤箱,
You had to redo all the ovens,
你得找个拉比来烧烤箱。
you had to bring in a rabbi to blowtorch the ovens.
这是一个完整的步步过程。
There's a whole stepping process.
然后在二零零六年,
Then in 2006,
哈佛大学曾做过一项研究
there was a study done by Harvard
反式脂肪导致了很多人死亡。
that trans fats were causing a lot of deaths.
因此,奥利奥的下一阶段
And so, the next phase of the Oreo
就是去除反式脂肪
was getting rid of trans fats
这就是我们今天吃的奥利奥。
and that's the Oreo that we eat today.
所以我不仅要求你
So not only am I asking you
在几十年里品尝奥利奥。
to taste the Oreos through the decades.
但看看我们是否能尝到其中的不同
But seeing if we can taste the difference
在猪油之间,
between lard,
犹太教♥徒♥,
kosher,
这种非反式脂肪。
and this non‐trans fat.
-我想看看这些罐头里装的是什么
‐ I wanna see what's inside these tins.
看看我能不能看出他们有什么不同。
See if I can even see a difference in them.
-对.
‐ Right.
我要打开1989年的。
I'm gonna open up the 1989.
看见?
See?
-这就是我小时候记得奥利奥的样子。
‐ That's what I remember Oreos like as a kid.
这些东西的包装令人惊叹。
The packaging on these are amazing.
就像,让我们真实地面对这件事。
Like, let's be real about it.
它只是唤起了童年的回忆
It just brings back childhood memories
看到奥利奥的旧包装。
seeing the old packaging of the Oreos.
所以,我们提到了这个含有动物脂肪。
剧集 | 食在有历史(2020) | 导航列表