剧集 | 随性(2016) | 导航列表
你觉得呢 我要取消临时保姆吗
What do you think? Should I cancel the sitter?
你会在家吗
Are you gonna be around?
我还不知道
I don't know yet.
我不知道今晚排练后我会干什么
I don't know what I'll do after rehearsal tonight.
我能在午饭时再跟你说吗
Can I let you know at lunch?
不行 我必须现在就跟她说
No. I have to tell her now
因为她会去学校接他们
because she's gonna pick them up from school.
-好吧 -所以
- Right. - So...
-好 那就让她过来吧 -好
- Then yeah, I think we should confirm. - Okay.
我找个人去喝酒什么的
I'll just get a drink with someone or something, um,
因为我不想在你去约会的时候
'cause I don't want to be
一个人和孩子待在家里
home alone with the kids when you're out on a date.
你没意见吧
Are you cool, still?
-我们 -嗯 没意见
- Are we... - Yes, totally cool.
-好 -当然
- Okay. - Absolutely.
很好
Okay, great.
再跟我说说他是谁 广♥告♥公♥司♥的
Remind me who this is again. He's from the ad agency?
-贾斯汀 -对 贾斯汀
- Justin... - Justin, right.
我们会在下班后喝点鸡尾酒
We're gonna have a little cocktail after work.
好
Cool.
嗨 你好吗
Hi. How are you?
-很好 你呢 -我很好
- Hey. Good. How are you? - I'm well.
-你怎么样 -我觉得我进度落了很多
- How are you doing, man? - I feel super behind.
天啊 你做得很好
Oh, my God. You're doing great.
你喜欢芝加哥吗 感觉怎么样
How you liking Chicago? How's it feeling?
-有点孤单 -是吗
- A little lonely. - Really?
-我一个人都不认识 -也对
- Yeah. I don't know anyone out here. - Makes sense.
今晚想去喝酒吗 有计划吗
Uh, you don't wanna grab some drinks tonight? You got plans?
-没 我很乐意 -是吗
- No, I got nothing. I'd love it, actually. - Yeah?
-我很需要出去转转 -喝点啤酒
- I could use getting out. - Get a couple of beers.
-真的 -放松一下
- Really. - Blow off some steam.
-行啊 -好的 那就走吧
- That'd be fun. - Cool. Let's do it.
现在吗 好的
What, now? Great.
-嗯 -晚安各位 谢谢
- Yeah. - Good night, guys. Thank you.
-再见 -晚安
- See ya. - Bye. Good night.
-别看台本 -努力中
- Let's get off book. - Trying. Trying.
艾米
Hey, Amy!
-凯尔 -干什么呢
- Kyle! - What's up?
-没什么 -我们排练完了
- Nothing. - We're done with the rehearsal,
我和弗兰克要去喝啤酒
and Frank and I are gonna grab some beers.
你要来吗
You wanna come?
这面是饮品 吃的在另一面
Drinks on this side, food on the other.
现在也是我们的减价供应饮料时间
It is our happy hour as well.
我能在这点餐
Um, if I order something here
然后拿到桌子上去吗
and took it to the table, would that be okay?
我会帮你拿过去 没问题
I'll transfer it over, no problem.
-需要点什么 -两杯伏特加苏打和一杯霍普韦尔
- What can I do for you? - Uh, two vodka sodas and a Hopewell.
-好的 -谢谢
- Oh, absolutely. - Thanks, man.
-你好吗 -我很好
- How you doing? - I'm fine. I'm fine.
你在笑什么
What are you laughing at?
-我快疯了 -为什么
- I'm losing it. - Why?
我 我很紧 我
Uh, I'm just- - I'm really nerv- - I'm going- -
我要约会了
I'm embarking on a date,
我已经20年没约过会了
and I haven't been on a date in 20 years.
-真的吗 -嗯
- Really? - Mm- hmm.
是因为昏迷了吗 还是
Like a coma situation, or...
算是吧 不是 我结婚了
Little bit. No, um, I'm married.
我结婚快100年了
I've been married for 100 years, so...
你是想重新找回婚姻的激♥情♥吗
Oh, is this like a rekindling-your-marriage-type thing?
-和你的丈夫 -不是直接地
- Like, with your husband? - Hmm. Not directly, uh,
不是 我们是开放式的
but no, we're open.
-开放式婚姻 -嗯
- Like an open marriage? - Yeah.
你要见谁
Who are you meeting?
-贾斯汀 -怎么这种口气
- Justin? - Why do you say it like that?
-不知道 -贾斯汀 你认识他吗
- I don't know. - Justin. Do you know him?
-我认识他 但不是那种认识 -伏特加苏打
- I know him, but I don't, like, know him. - Vodka sodas.
谢谢
Thanks, man.
-祝你和贾斯汀约会好运 -谢谢
- Good luck with, uh, Justin. - Thank you.
-晚上愉快 -你也是
- Have a good night. - Good night.
-嘿 -天啊 嗨 你好吗
- Hey. - Oh, my gosh. Hi. How are you?
嗨 我很好
Hi. I'm good.
-很高兴见到你 -我也是
- So good to see you. - Absolutely.
你想找个桌子坐下还是在吧台
Do you want to do a table or bar?
我喜欢吧台
I love the bar.
你孩子呢 和安迪在一起吗 还是
Where are the kids tonight? Are they with Andi, or...
没 我们请了个临时保姆
No, we have a sitter watching them.
不错 你有什么计划吗
Nice. What you got going on?
-和你们喝酒啊 -棒
- I got this, bro. - Nice.
她有计划 而我不想
She has plans, and I, uh, just didn't want- -
我想放松一晚 不想再照顾孩子
I wanted a night off, didn't want to take care of the kids again.
-谢谢 -谢谢
- Thanks, man. - Thanks. Uh...
我们就 为什么不呢 我就坦白了吧
Okay. Let's just, uh... Why not? Let's get into it. Um...
安迪 我老婆
Andi, my wife,
今晚在和人约会
is on a date tonight with someone.
浪漫约会吗
A romantic date?
她希望如此吧
I think that's the hope.
-她知道你知道吗 -是的
- Uh, does she know that you know? - Oh, yeah.
我们在试水
We are, um, testing the waters of having,
开放式关系
uh, an open relationship.
非一夫一妻制的婚姻
A non- monogamous marriage.
酷
Yeah. Cool.
-你们刚开始吗 -希望如此
- Did you just start it? - I hope so.
嗯 你们
Yeah, you're literally, uh...
今晚是第一晚
This is... This is night one.
-天啊 -嗯
- Oh, my God. - Yeah.
我们在一起很长时间了
We've been together for a really, really long time, and,
她是我最好的朋友 她是我的伴侣
She's my best friend. She's my partner.
她是我孩子的母亲
She's the mother of my children,
我觉得我们在一起是很棒的家长
and I think we're fucking kick- ass parents together.
我们有自己的生活 很棒的生活
We have a life. We have a great life.
昨晚才交欢了
I mean, last night we had good sex.
只是跟以前相比
But it's just sort of a little less,
少了些活力
alive than it used to be.
听上去你似乎性生活比我多
Sounds like you're having more sex than I am.
什么 真的吗
What? Seriously?
你懂的 这段时间挺寂寞的
Well, I mean, you know, it's just a quiet moment, but...
-不是吧 真的吗 -嗯 真的
- Get out of town. Really? - No. Well, yeah. Yeah.
不可思议
I find that shocking.
不 我是说
No, I mean, it's...
谢谢 但是 没有
Thanks, but, uh, no.
在我上一次分手后 最初是故意的
After my last breakup, I- - At first, it was intentional,
然后就变成不是故意的
and then it became unintentional at some point.
我相信肯定有很多男人
I'm sure there are tons of guys
想跟你睡
who would love to sleep with you.
谢谢 谢谢
Thanks. Thanks.
就是这样
But... Yeah.
-干杯 -敬新的开始
- Cheers. - New beginning?
-之类的 可以吗 -可以
- Something like that, sounds right? - Sure.
好直接
It's so on the nose.
你的敏锐呢 贾斯汀
Where's your edge, Justin?
是那个还是爱尔兰敬酒的结束动作
Well, it's that or that Irish toast where it ends with,
"愿他用手握住你"
"May he hold you in the palm of his hand."
所以我就想说"敬新的开始"
So I thought I'd go, "New beginning."
听上去像那首歌♥
It sounds like that song, um,
"他会带你坐上鹰的翅膀" 知道那首歌♥吗
"He will raise you up on eagle's wings." You know that song?
那是我妈最爱的哀乐
It's my mother's favorite funeral dirge.
我妈让我在她葬礼上唱这首歌♥
My mother asked me to sing it at her funeral.
我不是歌♥手
I'm not a singer.
你父母让你计划这样的事的时候
Does it make you uncomfortable when your parents ask you
你会觉得不自在吗
to plan for that kind of stuff?
剧集 | 随性(2016) | 导航列表