剧集 | 残骸(2021) | 导航列表
I don't know. Because they're a part of it?
你在飞机棚里的飞船上找到了什么
What did you find with the ship in the hangar?
什么都没找到 和一直以来一样
I didn't find anything. It's the same as it's been.
拉伽里值没有增高
There's no excess Laghari signatures.
即使事件始于那里 现在也不在了
So if the event started there, it's not there anymore.
如果它在裂隙中建造什么来毁灭我们呢
What if it's building something inside the Seam to destroy us?
我不确定我们能摆脱困境 布莱恩
I'm not sure that we can get out of this, Bryan.
我们会搞清楚的
Oh, we're going to figure it out.
我无法理解里面到底发生了什么
I can't comprehend what is going on in there.
我们不应这样 我们以为我们能掌控一切
We're not meant to. We thought we were in control,
但也许我们得承认 我们面对的是
but maybe we need to acknowledge that we are in the presence
某种比我们强大得多的东西
of something bigger and stronger than us.
而且可能是不可知的
And impossibly unknowable.
事情进展太快了
It's just moving so fast.
他怎么了
What is wrong with him?
阿图罗 看着我 振作点
Arturo! Look at me! Chin up!
他死了
He's dead.
距离其他人也这样还有多久
How long before the same thing happens to the rest of them?
很好
Nice.
修好了
There you go.
它选择的碎片的信♥号♥♥值
The signatures of the pieces that it's selecting,
你有什么可以告诉我的吗
what can you tell me about them?
是随机信♥号♥♥值 933
It's random signatures-- 933,
467, 311, 233.
这不是随机的
That's not random.
这是一系列比值
That's a series of ratios;
二分之一 三分之一 四分之一
a half, a third, a quarter.
这是调和数列
It's a harmonic sequence.
天啊 是的 没错
Oh, God. Yes, yes, yes.
当然
Of course.
菲诺拉 长时间暴露在调和数列的拉伽里值下
Finola, prolonged exposure to Laghari harmonics
能导致严重的脑损伤
can cause catastrophic brain damage.
这可以解释齐默的情况
That would explain what happened to Zimmer.
好吧
Right.
裂隙
The Seam.
你必须把注意力集中在裂隙上
You have to focus on that.
它可能扩张 可能吞噬扩张途径中的一切
It could widen. It could swallow up everything in its path.
它可能发射动力学脉冲
It could emit a kinetic pulse
让地球偏移地轴
that can throw the earth off its axis.
那些电极 不起作用吗
The N-U's, they weren't effective?
没错 一点都不起作用
No. They weren't effective at all.
好吧 电极是用来控制残骸碎片射线的
All right, the N-U's were designed to contain Debris emissions.
如果你逆转极性 就能制♥造♥出一个能量栅
If you reverse the polarity, that could create an energy fence.
这样 保护力场
So like, um, protective force field
就可以阻止新碎片进入裂隙
to stop the new pieces from passing through?
对 没错 这可以干扰
Yes. Exactly. That could interrupt
并延迟该过程
and suspend the process.
至少我会给你一些时间
At least I'll give you some time
试着搞清如何阻止这件事
to try to figure out how to stop this thing.
-好吧 -回去吧
- Right. - Just go back
看看逆转极性是否有效
and see if reversing the polarity works,
-好吗 -好的
- all right? - Okay.
菲诺拉 当心点
And Finola, be careful.
等等 这是什么声音
Wait, what's that noise?
几分钟前开始的
It started just a few minutes ago
就在上个箱子被吸进去以后
after the last case got sucked in.
无论裂隙在做什么 它已经快完成了
Whatever the Seam is doing, it's getting near completion.
你有什么主意吗
You have any ideas?
是的 我不确定这是否有效
Yeah. I'm not sure it's going to work,
但这值得一试
but it is worth a try.
我们需要逆转这些电极的极性
We need to reverse the polarity on the N-U's
来阻止新碎片进入裂隙
to stop any more new pieces from entering.
这会外化能量场
That would externalize the energy field.
电极的目的是为了控制
The whole point of the N-U's is containment.
是的 但我们必须阻止剩余的箱子
Yes. But we have to stop the rest of those cases
加入正在组装中的东西
from joining whatever is being assembled.
这也许是我们最好的机会
This might be our best chance.
我对准了 很稳定
I'm zeroed in. We're stable.
太好了 关闭吗
Okay. Great. Shut it down?
准备重新校正
Prepare to recalibrate.
正在重新校正
Recalibrating now.
逆转极向 再次启动
Reversing polarity, powering up again.
干得好
Oh. Good job.
311 第二个谐波比
Three-eleven. Second harmonic ratio.
-这是什么 -怎么了
- What was that? - What is it?
有第二个拉伽里值 467
There's a second Laghari reading-- 467.
-菲诺拉 -我们下面在发生什么情况
- Finola-- - There's something happening below us.
安保被解除了 应该是开着的
Security is disabled. It should be open.
这是什么地方
What is this place?
从来没下来过
Never been down here.
看着好像曾经发生过某种爆♥炸♥
Looks like there was some sort of an explosion here.
在那呢
Oh, there it is.
这个很有意思
This is interesting.
这些是原理图
These are schematics.
他们原来是使用残骸组装炸♥弹♥
They're turning out a bomb using Debris.
这是个武器实验室
This is a weapons lab.
轨道在将残骸武器化
Orbital is weaponizing the Debris.
我不感到奇怪
I'm not surprised.
最终他们会这么做的
They were gonna do it eventually.
那这个实验...
So this experiment--
可能触发了这次的事件
It might have triggered the event.
马多克斯是否知道这个 再把责任推给因弗拉克斯
Did Maddox know about this and then just say it was INFLUX?
布莱恩 我的天
Bryan. Oh my God.
怎么了
What?
这是我父亲的笔记
This is my father's notes.
他们在使用我父亲的研究成果
They are engineering
研发所有这些武器
all of these weapons using my father's work!
我要问问你 你把一切都推到因弗拉克斯
I'm asking you this. To your theory about INFLUX
身上的理论
being responsible for all of this,
你在这里面起了什么作用
what part did you play?
因为我知道你在做什么
Because I know what you're doing.
你去过地下那层的实验室了
You've been to the lab on the sub floor.
你来是因为这个吗
Is this why you're here?
因为你担心我们会发现它
Because you're worried that we would find it?
告诉你吧 依我来看
'Cause you know what? From what I saw,
它可能触发了所有的这些个事
it could have triggered this whole event.
菲诺拉 我们保密部门
Finola, no one in our classified division
没有在做任何测试
has been doing any testing,
因此 这件事不是我们干的
so no, we are not responsible for it.
但你们在把残骸武器化
But you are weaponizing the Debris.
用以阻止潜在敌人攻击美国
To deter potential adversaries from attacking the United States,
攻击我们的盟友 攻击我们的命脉
from attacking our allies, from attacking our vital interests.
中国人在这么干 俄♥罗♥斯♥人在这么干
The Chinese are doing it, the Russians are doing it.
告诉你吧 英国人也在干
And you know what? The Brits are doing it.
我父亲知道你们在利用他的研究成果干这个吗
Did my father know that you were using his work for this?
不 他不知道
No, he didn't.
开始不知道
Not at first.
但他的确发现了
But he did find out.
对这件事他作何感想
And what did he feel about it?
基本上和你的反应一样
Pretty much the same way you do.
菲诺拉 我清楚这件事和你个人有多密切的关系
Finola, I know how personal this is for you,
但你要理解 像你父亲那样的人
but you have to understand men like your father,
他们自己就像残骸的一块块碎片一样
they're like pieces of Debris themselves,
掌握在对的人手里就是有用的
useful in the right hands,
而在坏人手里就成了危险
dangerous in the wrong hands.
天体部没别的办法 只能沿这个方向跟进
Orbital had no choice but to follow this direction,
因为如果我们不干 就会有别人去干
because if we didn't do it, someone else would have done it.
实际上 菲诺拉 有人真这么干过
In fact, Finola, someone else did do it.
因弗拉克斯对你父亲就是这么干的
It's exactly what INFLUX has been doing with your father,
我知道你很清楚找到他是多么生死攸关
so I know you know how vital it is that we find him.
我了解你是那么想的
I know you feel that way.
剧集 | 残骸(2021) | 导航列表