剧集 | 网络犯罪调查(2015) | 导航列表
真的吗
Really?
我们的政♥府♥给网络犯罪组
Our government appropriates
拨了大笔款项
a lot of money to the Cyber Division,
就得到"可能的线索"
and "Promising leads"?
你们竭尽全力了吗
Is that the best you can do?
这些事情需要花时间
These things take time.
我没时间了
Time is not something I have.
十九个小时后
19 hours from now,
这部手♥机♥上极度敏感的政♥府♥材料
the highly sensitive government material
会公之于众
on this phone goes public.
参议员 请原谅我冒犯
Senator, look, all due respect...
我想你不会把
I mean, you know better than to keep
敏感的政♥府♥材料放在个人手♥机♥上
sensitive government documents on a personal phone, so...
那么你真正担心的是什么
what exactly are you worried about?
手♥机♥上有电♥话♥号♥码
I have telephone numbers
知名的同事和朋友的信息
and information of high-profile colleagues and friends.
有我丈夫和孩子的照片
I have photos of my husband and my children on this phone.
很明显手♥机♥上还有其他东西
Clearly, there's something else on that phone
你不想泄露
you don't want getting out.
你不理解
You don't understand.
它不能泄露出去
It can't get out.
手♥机♥上的东西非常私人
What I have on this phone is very personal.
它可以毁了我的事业
It could ruin my career.
参议员 他已经拿到你手♥机♥上的内容了
Senator, he's already got what's on your phone.
那怎么办
So, what?
我现在只能祈祷了吗
What, I cross my fingers and hope for the best?
我们在竭尽全力
We are doing everything we can
找出并抓捕目标
to identify and arrest the target.
你不理解
You just don't get it.
我关心的人们会受到伤害
People I care about will be hurt.
我有眉目了
I found something--
看看这个
take a look at this.
瑞秋·卡灵顿扶这位生病的女士去洗手间
Rachel Carrington helps this sick woman to the bathroom.
充电窃贼就是这时出现的
And that's when our juice jackers swoop in.
生病的女人是个掩护
The sick woman was a distraction
-她把瑞秋从充电站引开 -没错
- to get Rachel away from the charging bar. - Exactly.
充电窃贼有一分钟的时间
Our juice jackers have about a minute
在生病的女士回来前把黑箱子装好
to install their black box before our sick lady returns.
奇迹一般 她看上去不那么病怏怏的了
Miraculously, she doesn't look so sick anymore.
等等 暂停
Wait, stop.
回放一下
Rewind that.
他们去的那个方向有摄像头吗
Do you have a camera angle from the direction they're heading?
没有 在213号♥和214号♥
No, there's a blind spot
登机口之间有个盲点
between gates 213 and 214.
那是洗手间的地方 对吧
That's where the bathrooms are, isn't it?
对
Yeah.
机场警方也是报告在那里找到了血迹
And where the airport police reported finding blood.
所以这三个人是一伙的
So these three people were working together.
生病的女人杀了瑞秋·卡灵顿
The sick woman killed Rachel Carrington.
问题在于 我们怎么找出他们的身份
Yeah, but the problem is-- how do we identify them?
看看这个
Look at that.
这段视频太模糊了
This footage, it's way too grainy.
这条路走不通
That's a dead end.
不一定
Well, maybe not.
他们装的黑箱子
The black box that they installed
需要经过安检 对吧
had to get through security, right?
给这个背包拍个快照
Take a snapshot of that duffel.
要把窃取数据的设备带进航站楼
To get that juice-jacking device in the terminal,
总得有人带它过安检
somebody had to get it through security.
多数人不知道运输安全管理局
Most people don't know that TSA keeps
把所有X光照片保留一周
all X ray photos for a week.
我们可以把我们背包的快照
We can run our duffel's snapshot
和所有运输安全管理局档案的照片作对比
against all the images in the TSA archives.
根据设备的大小 形状 和材料
And based on the size, shape and material of the device,
我们应该可以找出他们什么时间过的安检
we should be able to figure out when this came through.
查一下窃取者在监控中出现前
Check all the bags that went through security
两小时内所有过安检的包
two hours before the jackers were spotted on surveillance.
找到匹配
好了 在这了
Okay, we got it.
好的 等等
All right, hold on.
就算我们能看到是谁带它进来的
Even if we can get a visual on who came in with it,
他也很可能用了假证件
chances are pretty good they used a fake I.D.
那不代表我们就找不到他了
Well, that doesn't mean we can't find them.
检查一个人在包里装了什么
You can learn a lot about somebody
我们可以了解很多信息
by examining the contents of their bag.
克鲁米兹 去除所有蓝色的东西
Krumitz, remove everything that's blue.
那都是金属 就像我们的数据窃取设备
It's metal like our juice-jacking device.
好了 把材料根据颜色分开
Now, separate the materials by colors.
我们要找的是塑料的或生物制品
We're looking for anything plastic or biological.
把橙色的生物材料去除
Take away the biomaterials in orange.
集中在绿色的塑料上
Focus on the plastics in green.
那儿
Right there.
看到那顶巫师帽了吗
Do you see that wizard hat?
那就是"魔术师"
That's the Warlocks.
那个黑客集团
The hacker collective.
没错
Yeah.
他们的象征就是一顶巫师帽
Yeah, their symbol's a wizard hat.
这是他们的徽章
That's their badge.
用来证明他们的帮会身份的一张无限制通行证
It's like an all-access pass for proving their gang affiliation.
那是罗米思的人 我们的充电窃贼
That's Lomis' crew, our juice jackers.
克鲁米兹 搜查这张图前后
Krumitz, search all bags before and after this image
有同样标志的包
for the same shape.
这 这还有两个徽章
There. There's two more badges.
恰恰证明了两名充电窃贼和
That proves that the two juice jackers
那位女病人都参与其中
and the sick woman are all involved.
很好 但我们如何找到他们呢
All right, that's great, but how do we find them?
黑客集团藏身于全球各地
Hacker collectives hide themselves all around the world.
他们可能在任何地方
I mean, they could be anywhere.
尼尔森有线索了
My boy Nelson coming through.
他刚在信♥用♥卡♥上找到了可追踪的线索
He just came up with a traceable hit on the credit cards.
似乎绝大多数交易都是在
All right, looks like most of the purchases were made
实体店发生的
at brick and mortar spots,
像高档百货公♥司♥和电子产品零售店
like high-end department stores and electronic retailers.
有台式机 笔记本 手提包
You got computers, laptops, handbags.
都是能够快速出♥售♥变现的商品
Goods that can easily be sold for quick cash.
没错 除了尼尔森刚发现的一起奇怪的在线交易
Yeah, except that Nelson just found an odd online purchase.
这是台刀片式服务器
No, that's a server blade.
可不是地方电子设备商店
That is not something you can buy
能随便买♥♥到的
at your local electronics store.
不过我敢打赌
But I'm willing to bet that's something
这一定是黑客集团想要的
a hacker collective is gonna want.
用偷来的信♥用♥卡♥在网上进行大宗交易
Big online purchase with a stolen credit card?
如此容易追踪
Easily traceable?
对罗米思来说有些太草率了 不是吗
That's a little sloppy for Lomis, don't you think?
是啊 但我们打搅了他的丰收日
No, but we stopped his payday.
他抓狂了 所以才会犯错误
He's scrambling, I mean, that's when you make mistakes.
他犯的错就是我们的机会
His mistake is our gain.
时间紧迫 只剩十四小时了
The clock is ticking-- we've got 14 hours left.
这起交易一定有个地址 找到它
That purchase is gonna be linked to an address-- find it.
联调局
FBI!
联调局
FBI!
举起手来 举起手来
Hands in the air! Hands in the air!
趴到地上
On the ground now!
趴下 趴到地上
Get down! On the ground now!
趴到地上
Get on the floor!
头低下
Heads down!
他从后门跑了
He went out the back door.
联调局 不许动
FBI, freeze!
该死
Crap!
我真的以为罗米思会在这
I really thought Lomis would be here.
迈阿密 联调局地区办公室
剧集 | 网络犯罪调查(2015) | 导航列表