剧集 | 美国花花公子(2017) | 导航列表
休.海夫纳邀请你
Hugh Hefner invites you
来到花♥花♥公♥子♥溜冰迪斯科和内衣派对!
to Playboy's roller
disco and pajama party!
1970年代暴风骤雨般过去。
The 1970s had been a whirlwind.
到这个十年的末期,
By the end of the decade,
花♥花♥公♥子♥在全世界6个国家
Playboy operated over 30 properties
经营着超过30处不动产。
in six countries across the world.
花♥花♥公♥子♥帝国的中心
And with the center
of the Playboy empire
现在是洛杉矶。
now in Los Angeles,
我们举办比以往更多的派对。
we were throwing more parties than ever.
当我们步入1980年代的时候,
As we moved into the 1980s, there was
有更多激动人心的东西值得期待。
even more excitement to look forward to.
哥伦比亚号♥航♥天♥飞机执行了
Space Shuttle Columbia
became the first mission
期待已久的太空飞行任务。
of the long-awaited
space shuttle program.
发射。
And liftoff.
电视的世界
And the world of television
随着MTV的推出,
was forever changed
被永远的改变了。
with the introduction of MTV.
对于花♥花♥公♥子♥,
As for Playboy,
经过1970年代的艰难修整之后,
after a rough patch in the '70s,
尽管读者数减少,
when circulation numbers were down
广♥告♥收入下滑,
and ad revenues declined,
我们还是拥有一个稳定的读者群,
we still had a steady readership
每月450万人。
of 4.5 million people each month.
我们在伦敦的首家
花♥花♥公♥子♥俱乐部如此热门,
Our first London Playboy
Club was so popular
所以我们又在英国开了另外4家赌场。
that we'd opened four more
casinos across England.
花♥花♥公♥子♥在这个国家的赌场流水,
Playboy's gambling
turnover in this country
在过去的5年里,
amounts, in the past five years,
大约超过6.6亿英镑,
to something over £660 million,
占据了花♥花♥公♥子♥利润的大头。
a great proportion of Playboy's profits.
没有人享受成功时的快乐,
And no one was enjoying our success
比得上我们的英国操盘手,
more than the man
running our UK operation,
维克多.洛恩斯。
Victor Lownes.
你现在的薪水是多少?
What's you're salary now?
哦,大概30万英镑一年。相当高。
Oh, about £300,000 a
year. It's quite high.
在英国度过十年之后,
After a decade in England,
维克多甚至拥有了他
自己的42个房♥间的豪♥宅♥,
Victor even had his own
42-room mansion that he shared
与他出身玩伴女郎的
女朋友玛丽莲.科尔分享,
with Playmate-turned-
girlfriend Marilyn Cole,
他们俩早已适应了
and the two were fitting right in
伦敦上流社会的生活。
with London's high society.
维克多.洛恩斯有着超凡魅力。
Victor Lownes has a lot of charisma.
他和查尔斯王子一起骑马,
He was riding horses with Prince Charles
[詹姆斯.卡梅尔,作家]
和英国贵族一起猎狐狸。
and going on foxhunts with
the English aristocracy.
随着他的赌场超越
With his casinos outperforming
英国的不少老牌赌博公♥司♥,
longtime British gambling companies,
看起来没什么能阻止维克多
it seemed like nothing could stop Victor
和英国的业务获得成功。
and the UK operation's success.
是的,那是非常有利可图的生意。
Yes, it's a very profitable operation.
我很多天都住在这里,我们赢的钱
I've had many days here when we've won
和我们花在这个地方的一样多。
as much money as we've
paid for the place.
但我们将会发现,
But we were about to find out
成为全城最大的赌场,
that being the biggest game in town
也让我们成了最大的目标。
also made you the biggest target.
《第10集:我的历程》
差不多近15年里,
For nearly 15 years,
花♥花♥公♥子♥在英格兰的运营
the Playboy operation in England
获得了无与伦比的成功...
achieved unparalleled success...
...但1981年2月20日,一切有了变化。
... but all that changed
on February 20th, 1981.
花♥花♥公♥子♥被指控违反了博♥彩♥业法律。
Playboy are accused of
violating the gaming laws.
警♥察♥突袭了它在公园巷的办公室。
Police raided its Park Lane offices.
根据威斯敏斯特治安官的说明,
The description by the
Westminster magistrates,
花♥花♥公♥子♥不适合
Playboy is not fit and proper
经营赌场业务。
to run a casino operation.
伦敦警♥察♥对我们所有的赌场
The London police staged
a simultaneous raid
同时进行了一次突袭。
on all of our casinos.
原来,我们的成功
Turns out, our success
was not sitting well
让我们的竞争对手坐不住了。
with some of our competitors.
他们开始抛出我们的伦敦俱乐部
They began making claims
of illegal operations
非法经营的论调,并提出指控
at our London club, prompting charges
我们违反了一系列英国的博♥彩♥业法律。
that we'd violated a number
of English gaming laws.
我们的员工被传讯,
Our staff was interrogated,
成箱的文件被查封,
boxes of files were seized,
都是为了揭发我们经营上的污点。
all in an effort to dig
up dirt on our operations.
其他赌场也在接受审查,
Other casinos were under scrutiny
最终轮到花♥花♥公♥子♥头上。
and eventually, so was Playboy.
花♥花♥公♥子♥被指控
有不正当经营行为。
Playboy was accused
of some improprieties.
毫无疑问不管这是不是真的。
It's questionable whether
that was actually happening.
洛恩斯声称他们没有。
Lownes claimed they were not.
洛恩斯一直希望他的俱乐部
Lownes had always wanted his clubs
成为诚信经营的典范。
to be a model of integrity.
今天不是花♥花♥公♥子♥的末日,
Today is not the end of
Playboy, but it could well be
但很可能是末日的开始。
the beginning of the end.
赌场被突袭了。
The casinos were raided.
雇员们被审问。文件被查封。
Employees questioned. Files seized.
什么时候的事?
When did this happen?
昨天。
Yesterday.
我不明白。
I don't understand.
我还不知道具体情况,
Well, I don't have specifics yet,
但我听到一些消息,指控很严重,
but from what I'm hearing,
the allegations are serious,
似乎足以让我们丢掉博♥彩♥执照。
like enough to lose
us our gaming licenses.
什么?
What?
狗♥日♥的♥。
Holy shit.
就是这样。
Exactly.
不。洛恩斯不能涉足
No. There is no way Victor is involved
任何非法的事情。
in anything illegal.
海夫,我欣赏你的用人不疑,
Hef, I appreciate your loyalty,
但在我们了解到实情之前...
but until we have the facts...
他怎么说?
What did he say?
还没有他的消息。
I haven't heard from him.
我的一个伦敦《泰♥晤♥士♥报♥》
的朋友打电♥话♥给我。
A friend of mine from The
London Times called me.
很清楚了,报纸上到处都是。
Apparently, it's all
over the newspapers.
他应该第一时间打电♥话♥给我,
The first thing he should
have done was call me,
但维克多老板没有回应,
but King Victor answers to no one,
该死,现在大难临头了。
and now we have a goddamn
shit storm on our hands.
他会回应我的。别理那个电♥话♥。
He will answer to me. Forget the phone.
把他找来。现在就去。
Get him here. Now.
好的。
My pleasure.
由于英国的监管体系
Because of the structure
of the British oversight
[克里斯蒂.海夫纳,《花♥花♥公♥子♥》前CEO]
和维克多比较喜欢
and to some extent
because Victor liked to
严格保守秘密,
keep information close to the vest,
美国的高管们很少知道
the American executives were less aware
他们想要了解的生意细节。
of the details of the business
剧集 | 美国花花公子(2017) | 导航列表