剧集 | 亚莉克莎与凯蒂(2018) | 导航列表
你们应该在这里办演唱会
You should do a concert right here!
好主意
Great idea!
而且应该9点半开场
And it should start at 9:30.
你那时候已经上♥床♥了
You'll already be in bed.
你错过表演真可惜 遗憾啊
Too bad you're gonna miss it. Bummer.
-好 开干吧 -好耶
- All right, let's do this! - Yes!
-好耶 -谁在乎
- Yeah! - Who cares!
卡普奇诺 奇诺
Cappuccino. Huh. Chino.
啾啾 火车 蒸汽
Choo-choo. Train. Steam.
泡沫 好了
Foam. Got it!
老样子 黑咖啡
The usual. Coffee, black.
一泵榛子
Pump of hazelnut.
每个人都知道周五是我的放松狂欢日
Everyone knows Fridays are the day I loosen up and go crazy.
给我一杯焦糖美式咖啡
Get me a caramel Americano.
好 美式咖啡
Okay. Okay... Americano.
牛油果 渡渡鸟
Avocado, doh, doh bird.
灭绝 不加奶
Extinct, no milk.
速度快点
Pick up the pace.
巴里 老板 刻薄
Ha-ha. Barry, boss, a bitter...
但人好
but great!
给
Uh, here you go.
泼得到处都是
It's spilling all over the place.
对不起
Oh, wow, sorry.
只泼出来一滴
It's just one drop.
所以你以平庸为荣
So you're proud of mediocrity.
天啊
Wow.
你猜怎么着 别惹我
You know what, back off!
你说什么
What did you say?
好像是"别惹我"
Back off, I think.
你是我见过最无礼 最无能的人
You are the rudest, most incompetent person I've ever met.
这才是我上班第二天
It's only my second day.
昨天我倒了四杯咖啡 所以
Yesterday, I spilled four coffees, so...
一滴不算很差劲
one drop isn't so bad.
听着 我还在学习
Look, I'm still learning, like...
比如拿铁的成分
like what's in a latte,
以及二度烧伤
and how second degree burns
不用去医院
do not always require hospital visits.
是的 我犯了错误
So, yes, I made a mistake.
别抓着不放 女士
Let it go, lady.
够了 出去
Hey, that's enough. You're out of here.
不是你
Not you.
是你
You.
除了我 谁都不准欺负我的店员
No one's rude to my employees, but me.
没错
That's right!
别惹泰德·R
You don't mess with Ted R.!
谢谢 巴里
Hey thanks, Barry.
你粗鲁而不专业
You're abrasive and unprofessional.
你让我想起了年少时的我
You remind me of a young me.
这是别人对我说过最刻薄的话
You know, that's the meanest thing anyone's ever said to me.
好耶
Yes!
戴夫 下来
Dave, come down here!
卢卡斯 麦克风给我
Lucas, mic me.
这是我的吉他吗
Is that my guitar?
粉丝要求返场
Fans were calling for an encore.
再唱一首歌♥ 不是再...你懂的
Of the song. Not the... you know.
我不感兴趣
Well, I'm not interested.
拜托 亲爱的
Ugh! Come on, honey,
我马上要去医院了 弹点什么啊
I've to leave for the hospital soon. Play something!
求你了
Please?
你以为你看见了 但你没看见
You think you see You don't see!
键盘节奏不够
That keyboard beat's not enough.
王国在你周围崩塌
Kingdom crumbling Down around you!
时间到了
The time is done!
该轮到我们自♥由♥了
It's our turn to be free!
不 真要唱的话必须加上吉他
Nah, you need the guitar if you really want...
好吧 我弹
Fine, I'll just do it.
我们是无主傀儡
We are Nobody's Puppets!
好耶
Yeah!
我们不听你的
We won't do what you say
我们要做自己
We'll be what we want to be!
妈妈和爸爸
Moms and Dads!
爸爸说坏坏
Dads say bads
他们阻碍了我们
They hold us back!
对 他们阻碍了我们
Yeah, they hold us back!
就像笼中老鼠
Like caged packs of rats!
我就是笼中老鼠
I am a caged pack of rats!
我印象中这歌♥没这么愤怒
I don't remember this being so angry.
这不是愤怒 这是艺术
It's not angry. It's art, man!
好吧
Okay.
滚出我房♥间
Get out of my room!
滚出我房♥间
Get out of my room!
滚出我房♥间 我不属于你
Get out of my room! You don't control me!
对 我不属于你 我永远不睡觉了
Yeah, you don't control me! I'm never going to bed again!
你得睡觉
Yes, you are!
歌♥词太糟了
These lyrics are horrible.
家长很棒的
Parents are awesome,
规矩是为了防止孩子做傻事
and rules are in place to keep kids from doing dumb things.
但你摧毁了他们的王国
But you crumbled their kingdom!
演出结束 杰克
Show's over, Jack.
我们回家剔牙吧
Let's go home and floss, huh?
太棒了
That was awesome!
你们启发了我 我们肯定不会穿法兰绒
You've inspired me. We're definitely not wearing flannel.
等等
Wait, wait, wait!
我们也有激励人心的歌♥
We have aspirational stuff too!
我们那首《烧毁一切》怎么样
What about our song "Let's Burn it All Down"?
垃圾屁♥股♥
Hey! Grunge Buns.
你回来了
You're back.
是啊
Yeah, I am.
今天不顺吗
Rough day?
-我不想说 -我跟你说说我的一天
- I don't wanna talk about it. - Let me tell you about my day.
非常糟糕 我被人推了
It was horrible! I got pushed around.
推你的人是个混♥蛋♥
Whoever did that is a jerk!
你是吉祥物啊
You're the mascot?
对不起
I'm sorry.
当你穿成大狗时 你知道有风险
Hey, when you're dressed like a giant dog, you know the risks.
今天确实不顺
It has been a rough day.
是啊 我在现场
Yeah, I was there.
很遗憾
Sorry.
我本来很厉害
I was good!
我只是去年没打球 因为我得了...
I just couldn't play last year because I got...
发生了一件事
Well, this thing happened, and...
一切都变得很奇怪
everything got really weird, and...
我以为恢复正常了 但没有
I thought things were back to normal, but they're not.
我真的
I'm really...
没听懂
not following.
我非常想打篮球
I wanted to play basketball so bad.
我不想在初级校队打替补
But I'm not riding bench on JV.
你才高二 你可以明年进校队
You're only a sophomore. You can play varsity next year.
我现在就应该进校队
I'm supposed to be varsity now.
别人跟我说 我可以打球了
I was told I could play.
为什么会发生这种事呢
Why did this have to happen?
为什么会发生任何事呢
Why does anything have to happen?
没人知道
I mean, no one really knows.
我应该知道吗
Should I know?
有人知道的
Someone does.
-你去哪 -去寻找答案 谢谢
- Hey, where you going? - To get answers, thanks.
她比金发妹说的话容易懂多了
She still makes more sense than the blond one.
亚莉克莎 你好吗
Alexa, how's it going?
我要和布莱特韦泽医生谈谈
I need to talk to Dr. Breitwieser
我什么时候才能恢复篮球水平
about when I'm gonna be good at basketball again.
剧集 | 亚莉克莎与凯蒂(2018) | 导航列表