剧集 | 家有正太(2014) | 导航列表
because of the whole Fat man fiasco.
不好意思 不行 我今天有事
Oh, sorry, but no, I'm on a mission.
这事已经决定了
It's not a request.
我妈觉得你现在情绪不太稳定
My mom doesn't think you're very stable right now,
我是来看着你免得你自杀的
so I'm on suicide watch.
我是你的圣诞小精灵
I'm your sanity elf.
好吧 你要能找到我的钥匙
Okay, you can be my sanity elf
我就让你当我的圣诞小精灵
if you can find my keys.
看看你左边的口袋
Check your left pocket.
我已经看过我的左边口袋...
I all ready checked my left pocket--
太棒了 搞定
Oh, excellent, that's settled then.
-妈妈 -亲爱的
- Oh, hey Mom. - Hello, darling.
走吧 快快
Let's go! Chop, chop!
如果你能找到那些手写的歌♥词
So if you find these hand-written lyrics
你就能证明你是自己写出那首歌♥的
then you can prove that you, and you alone, wrote the song.
就是 没错
Uh, exactly. Yes.
这样你就能保住你的钱了
So you can keep the money,
就算你讨厌那首歌♥也无所谓
even though you hate the song.
你这下算明白了 就是这里了
Now, you are getting it. Oh, ho, ho, there it is!
这是什么
Whoa. What is it?
那是迷你提姆 是我的乐队斯拉恰
That, Miniature Tim, is where my band, Sriracha,
以前生活 排练 玩乐
lived, and rehearsed, and partied,
还有干其他很多事情的地方
and did lots of other stuff back in the day.
你有没有跟市里申报过
Have you ever approached the city
把这里设成历史遗迹
about making this place a historical landmark?
试过 要准备的材料有点太多了
Tried to. A little too much paperwork.
有什么事吗
May I help you?
我有个比较怪的请求
Uh, I got kind of a weird request.
我的天啊
Oh, my god.
你是斯拉恰乐队的威尔·弗里曼
You're Will Freeman from Sriracha!
快进来 伙计
Yo, come on in, man.
兄弟们 威尔·弗里曼 斯拉恰乐队的
Guys, guys. Will Freeman, the heart and soul
核心和灵魂来了 我的天 你们好
of Sriracha's here, holy-- - oh, hey boys.
谢谢 真贴心
Hey, thank you. Oh sweet--
你不能喝酒
Whoa, whoa, whoa, no, no, you can't have a beer.
我就拿一会儿 圣诞节嘛
Just let me hold it, it's Christmas.
行吧 你把自己喝倒吧
Okay, knock yourself out.
这是我的乐队 这是安顿 皮特 C.J.
This my band, bro. We got Anton, Pete, C.J.
C.J.吗 我有个朋友叫T.J. 太巧了
C.J., we had a T.J. That's nuts.
斯拉恰对我们来说就是神
Sriracha are like gods to us, bro.
太棒了 看看这 你们还挂了海报
Oh, that's awesome, look at you, you got the posters.
斯拉恰到底发生了什么事
Whatever happened to you guys, man?
发生了...我也说不清...
Things--I don't know, the--the, I don't know,
种种人生变迁
Life happened.
乐队解散了 我也说不清具体时间
Yeah, the band broke up--I'm not sure, exactly, when.
作为斯拉恰的维♥基♥百♥科♥页面主编
Oh, as the chief editor of Sriracha's Wikipedia page,
我可以提供一些信息
I can help with that.
斯拉恰最后一次登台演出
The last known concert appearance by Sriracha
是在2005年2月19日
was February 19th, 2005.
-就是这样 -没错
- There you go. - Yeah, yeah.
之后你们都在忙什么
So what've you guys been doin' since, huh?
忙忙这个那个的 也没忙什么
Oh, you know, this and that, nothing much.
作为威尔·弗里曼的维♥基♥百♥科♥页面主编
Oh, as chief editor of Will Freeman's wikipedia page,
这我也能提供一些信息
I can help with that as well.
我觉得他们不会想知道关于我
I don't think these guys wanna hear about the boring details
在斯拉恰之后的无聊人生细节的 马科斯
of my life after Sriracha, Marcus.
写出了「逃亡的雪橇」怎么算无聊呢
What's so boring about writing Runaway Sleigh,
这是十年以来最流行的圣诞歌♥曲
one of the most popular Christmas songs of the decade?
「逃亡的雪橇」是你写的吗
You wrote Runaway Sleigh?
我不知道你们是想表扬我还是想骂我
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing,
-但没错 是我写的 -你这个叛徒
- But yeah, yeah I did. - You sellout!
骂我 好吧 也算我咎由自取
Bad thing, yeah, I was kinda leaning that direction.
你毁了斯拉恰
You destroyed Sriracha.
「逃亡的雪橇」和斯拉恰的解散毫无关系
Uh, Runaway Sleigh had nothing to do with Sriracha breaking up.
滚出去
Get out!
行 真是太可怕了
Okay, well this has been horrific.
我要去上面阁楼拿几个箱子...
Um, I'm gonna go upstairs to your attic and get some boxes--
阁楼上什么都没有
No, there's nothing up in the attic, bro.
一年前有个女人来把箱子都清理走了
This woman came by about a year ago, cleared out all the boxes.
没错 那位女士说她曾是乐队的小鼓手
Yeah, milady said she used to play tambourine for you guys.
好吧
Okay.
滚出去 叛徒
Out of the house, sellout.
你不拿走孩子手里的啤酒反而拿走我的
Okay, you gonna take my beer and not the kid's?
我不会拿走孩子手里的啤酒
I'm not gonna take the kid's beer,
又不是他毁了斯拉恰
he didn't destroy Sriracha.
停 门上标牌写着「休业」了
Stop, the sign on the door says "Closed."
没错 但门没关
Yeah, yeah, but the door was open.
我们的大部分顾客都认字
Well, most of our customers can read.
这可不太妙 是吧
Oh, well that's not nice, is it?
我们只想买♥♥一台制雪机
Now, we need a snow machine, that's all we need.
今天是圣诞夜
It's Christmas Eve,
制雪机几周前就卖♥♥空了
the snow machines have been sold out For weeks.
好吧 听着
Yeah, but listen.
我儿子已经开始不相信圣诞节的魔力了
My son is starting not to believe in the magic of Christmas.
要是我能在加利福尼亚
And so, if I can give him
给他制♥造♥一个有雪的圣诞节
a white Christmas here in california,
他就会恢复信仰
that would restore his belief.
所以拜托你卖♥♥我或者借我一台制雪机吧
So please, you have to sell me or rent me a snow machine. Please.
-那边那台呢 -那是台退货
- And what about that baby, right there? - It's a return.
它烧掉了一个车♥库♥
It burnt someone's garage down
但你能修好它 对吧
Yeah, but you could fix that, couldn't you?
你可以用工具腰带修好它 巧手安迪
You could fix it with your tool belt, handy Andy Andy, come on.
拜托了 用你的小工具腰带
Come on, with your little tool belt?
那场火有多大
How--how big of a fire are we talking about?
-超级大 -我严重怀疑
- Massive. - I have serious doubts about that.
好 我们要了
Okay, good, we'll take it.
黛比·卡鲁索确实曾在斯拉恰里打过手鼓
Okay, so it's true Debby Caruso played a little tambo for Sriracha,
但实际上她当时主要还是我的人
but let's just say she was more like my main squeeze at the time.
天使脸蛋 魔鬼身材
Supermodel's face, dancer's body,
奥黛丽·赫本的气质
style like Audrey Hepburn.
我找黛比·卡鲁索
Oh, I'm looking for Debb Caruso?
天啊 威尔
Oh, my god, Will!
黛比 你把黛比怎么了
Debb... What did you do to Debb?
你怎么来这儿了 快请进
Oh, what are you doing here, come inside, come inside.
孩子们 快过来
Kids, come here, come here!
难以置信 这是我以前的乐队队友威尔
You're not going to believe it, this is my old bandmate, Will.
孩子们 这是威尔·弗里曼
Kids, this is Will Freeman,
妈妈认识爸爸前的一位特殊朋友
mommy's special friend from before daddy.
这有点肉麻了
That's kind of icky.
-你好 -你好啊
- Hi. - Oh, hi.
比尔 这位是威尔·弗里曼
Hi, Bill, this is Will Freeman.
我正要跟您太太说威尔对她评价极高
I was just telling your wife how highly Will speaks of her.
他说您太太打破了持久力记录
He said she breaks records for endurance.
我们是跑友 五千米
Running partners, five ks.
实际感觉像是一万米 威尔
Felt more like ten ks, Will.
你有没有见过一个相框
Did you find a picture frame
里面是「逃亡的雪橇」的歌♥词
with the old Runaway Sleigh lyrics in them?
我在易趣上卖♥♥了
Oh, I sold them on eBay.
你把我的歌♥词在易趣上卖♥♥了
You sold my lyrics on eBay?
我的易趣邮箱里可能还有联邦快递的单据
You know what, I might have the fedex receipt
我去找找看 好吗
in my eBay box, I'll go and look, okay?
-太好了 -威尔
- Okay, great. - Hey, Will,
你能不能为我的孩子们唱几句
do you think that maybe you could sing a few lyrics
「逃亡的雪橇」
from Runaway Sleigh for my kids?
当然不行
Oh, absolutely not.
*要不要坐我的逃亡雪橇*
*Won't you ride in my runaway sleigh*
*爱咬人的麋鹿认识路*
*The reindeer might be biting but they seem to know the way*
*驮着礼物飞奔在天际*
*And we can fly these presents to the good girls and the boys*
*开开心心过圣诞*
*And we'll all have a Merry Christmas*
*驮着礼物飞奔在天际*
*And we can fly these presents to the good girls and the boys*
*开开心心过圣诞*
剧集 | 家有正太(2014) | 导航列表