水池上面有横梁 玩家可以爬上去到高处 然后就可以往下俯瞰 一览无余
and there's beams over it where you're clambering up, and you're getting the high end. You can look down and spot things.
然后 我们很快意识到 如果我们在关卡上设计出了真正的高度差
And then, we soon realized that, if we have true verticality in the levels
玩家试图在死亡竞赛中针对某人时 这就为他们提供了以逸待劳的地方
then, suddenly, this gives you a lot more places to lurk when you're trying to snipe someone in Deathmatch.
所以 事情大条了起来
So, that became a huge thing.
我会坐在那里做实验 我会用白盒来进行高重力实验 低重力
I would sit there doing experiments, and I would have boxes that were experiments on high gravity, low gravity
还有那种 做一些白盒来试验超高伤害
you know, I'd do boxes that were experiments on super high damage.
很多我设计的武器都没能活到面世
there were a lot of weapons that I built that never saw the light of day.
怎么说呢 要是我邀请罗梅罗打死亡竞赛 他最后肯定会被气得够呛
You know, Romero would get really pissed, because I would I would invite him into a Deathmatch
开打之后 我的武器基本上可以概括为罗梅罗专门制导飞弹
and then we would start fighting, and he'd find that I'd written in code for, basically, Romero-seeking missiles
一旦锁定目标 导弹就会绕开墙壁和阻碍 直至命中罗梅罗为止
that would fly through the map and avoid walls and hit him.
我记得罗梅罗坚定的说 “这玩意不酷 别做进游戏”
I remember Romero being, like, adamant like, 'That's not cool. Don't do that.'
但是 不知为何 每个人都觉得低重力很有趣
But, for some reason, everybody found low gravity to be fun
所以他们达成了共识并说: “美♥利♥坚♥ 如果你想做更大规模的低重力地图 放开了做吧”
and so it was accepted that, 'Okay, American, if you want to build a larger scale low gravity map, go for it.'
巫师庄园是另一个类似“那看起来像一座巨大的城♥堡♥ 或者府邸之类的东西”
The Wizard's Manse is another like, 'That looks like a giant castle, possibly, you know, mansion thing,'
那里就是我在早期发布截图中的龙镜头的取景地
which is where I staged the the dragon shot in the early screenshots that I released.
这很有趣 因为有两个关卡是受到迪士尼乐园的启发 这是其中之一
It's funny 'cause there are two levels that have Disneyland inspirations, and that's one of them.
整个关卡即将结束 玩家终于爬上了最高的桥的时候
Almost the very end of the whole level, you finally get up to the top bridge
他们会说“哦 太好了 设计师留了一些血包”
you would, like, 'Oh, nice, they're giving me some health.'
然后跑过去进电梯 按下按钮 跟星球大战里一样的门就会在你身后关上
You run over and you go inside the elevator, and you press the button, and the door Star Wars closes behind you.
然后 玩家就进入水下
And then, you go underwater.
角色开始呛水 因为在水下无法呼吸
You start burping, because you can't breathe underwater
而这电梯只是带玩家兜风
and this thing's taking you on a ride
玩家会差命悬一线 但其实我只是用这个漫长的水下之旅吓一下他们
and you're dying, but I just terrified the player with this long underwater ride.
他们对此无能为力 他们无法离开这座电梯
that they can't do anything about. They cannot get out of it.
这真的挺好玩的
It's, it was really fun.
所以 原版《雷神之锤》最酷的事情之一就是
So, one of the coolest things about the original Quake was that
特伦特·雷兹诺 就是那个摇滚明星特伦特·雷兹诺 不仅作曲 还做了声效
Trent Reznor, rockstar Trent Reznor, you know, worked on not only the music but, you know, the sound effects.
特伦特来找我们 完全是意外收获
Trent reached out. It was serendipitous
因为我是他的超级粉丝 卡马克也是 我们都惊了 你懂的 经典的粉丝见偶像
because I was a huge fan, and Carmack was a huge fan. You know, we were floored. we were, we were fanboying, you know?
特伦特的音乐真的赋予了游戏个性 氛围 设定和体验
Trent's music really gave it this personality, this vibe this, this, this setting, this feeling.
所以 当你听到《雷神之锤》地图的环境声音
So, when you hear the ambient sounds of a Quake map
先是背景音乐 然后是敌人的声音
you hear the music in the background, and you hear the sounds of the enemies.
感觉浑然天成
It feels good together.
榴弹发射器的音效是几种声音的组合
That grenade launcher was a combination of several sounds.
一部分来自九寸钉声音库 另一部分完全由我制♥作♥
Some of them had come from the Nine Inch Nails sound library. some of them from me doing fully.
我爬上 id 办公室的屋顶放烟花
I went up on the roof at the id offices, and I was blowing up fireworks
还带了一根长 PVC 管 大概有这么粗
and I had long PVC tubing that was, you know, probably about this big around
我会在一端引爆烟花 在另一端录制
and I would blow up a firework on one end and record on the other
这会发出一声让人感到难以置信般满足的“噗咚”声
and that would create this incredibly satisfying 'pwong' sound.
在《雷神之锤》中拾取四倍伤害时有个音效
There's a sound when you pick up the Quad Damage in Quake
它直窜你的天灵盖 彻底释放出你心中的恶魔
that unleashes your inner demon. It skips all the way through your conscious brain
把你变成一头凶残的野兽 我爱死那声音了
and just, like, you turn into a violent reptile at that point. I love that sound.
火箭筒有自己独特的声效 这点算很不错的
The rocket launcher had its own sound. That was really great too,
但只有当形象和音效相匹配 武器才算注入灵魂
but the feel went with that sound which is why it works.
原版《雷神之锤》中我最喜欢的武器绝对是火箭筒
My favorite weapon in the original Quake is definitely the rocket launcher.
因为要命中目标的话 你需要技术经验来做预判
just 'cause of the skill, you know, shooting that rocket and then timing it.
嘣!
Boom!
火箭筒显然是《雷神之锤》中最有统治力的武器
The rocket launcher was obviously the most dominant weapon in Quake
它的优点在于 可以在任何距离使用 理论上来说很难躲避 而且伤害爆表
just because you could use it at any range. It was reasonably hard to dodge, and it did a lot of damage
还能通过火箭跳等方式实现上蹿下跳的机动性
and it also enabled a lot of mobility through through things like rocket jumping
火箭跳 什么玩意?
Rocket jumping, what?
当我们发布《雷神之锤》时 我们就想“这游戏太赞了”
When we released Quake, we were like, 'Ooh, this is going to be really great,'
看到玩家搞的那种“11秒内破关”骚操作
you know, to see people play through and all this stuff like, uh, 'Level finished in 11 seconds.'
我们只能说“啊? 这也行?”
We're like, 'What is going on?'
然后 我们去看演示 玩家不停火箭跳
And then, we watch these demos, and they just, like, rocket jump.
所有人的反应只剩下“那啥操作啊?” 天哪 他们每一关都这么干
They're like, 'What is that?' Oh my god, all the levels, all of them.
我们就说 “我们不会对火箭跳下手”
And we're like, 'We're not gonna fix that.'
“如果玩家真的很优秀 那么掌握火箭跳就是他们应得的奖励 ”
You know, like, 'If you're really good, you've earned it.'
火箭跳并不简单 早年间要做出火箭跳真的很困难
It is hard to rocket jump and, in those early days, it was hard to rocket jump.
然后 电子竞技就来了
Then, that fed into eSports.
我认为《雷神之锤》绝对起到了普及电子竞技的作用 当然是说西方市场
I definitely think Quake popularized eSports, certainly in the Western markets certainly in the Western markets
当时几乎所有喜欢在线游戏的人都玩过《雷神之锤》
pretty much everyone that was into online gaming at the time, they played Quake.
《雷神之锤》 中的技巧上限 比我能想象的任何游戏都要高
The skill ceiling in Quake is higher than any game that I can imagine.
这是《雷神之锤》诞生数十年后 仍如此受欢迎的原因
So, the reason that Quake is so popular for decades after it was made
可以归结为它在当时做出了很多突破性的创新
was because it pioneered so many things at the time
时至今日 业界仍然在被《雷神之锤》突破性的设计影响
that the aftershocks of Quake can still be felt in the industry today.
我们第一次使用鼠标进行3D视角瞄准
For the first time, we have 3D mouselook for aiming
当然 还有自♥由♥移♥动♥和互联网多人对战
you know, and moving around and Internet multiplayer
以及有史以来第一次内置的游戏内控制台
and an in-game console for the first time to type in
还有更改变量 连接到服务器等等
you know, change variables and connect to servers and all that kind of stuff.
如果你想制♥作♥一款出色的第一人称射击游戏 现在开始照着《雷神之锤》学吧
If you want to make a great first person shooter, start doing exactly what Quake did.
走位需要尽可能准确 精确和灵敏
Movement needs to be as accurate, precise and responsive as possible.
第二部分是射击 让武器手感枪枪到肉 火力凶猛 这是一件很难做到的事情
Second part is shooting, making weapons feel really punchy and powerful, and that's a hard thing to do.
我参加的第一次局域网聚会
Going to my first LAN party
想象一下 走进一个全是游戏玩家的学生宿舍 人们来自全国各地
you know, walking into this, like, student house where gamers had driven from across the country
他们带着自己的电脑 所有人都通过局域网连接在一起
with their own PCs, and they were all wired together
他们着两个《雷神之锤》战队之间 正在举办一场锦标赛
and they were having a tournament between these two Quake clans
感觉就像看到了未来
it felt like seeing the future.
感觉这就是“人们在未来如何娱乐”的样子
It felt like, 'This is how people are going to be entertained in the future.
他们会组建团队并互相对抗
They're going to actually form teams and play against each other.
那时候 局域网聚会是一件非常受欢迎的事情
Back in those days, you know, LAN parties were a very popular thing to do
而且 随着时间的推移 这些聚会变得相当大
And, over time, you know, these events started getting pretty big
从小小的几十人 数百人 到最终蔚为壮观的数千人
went from, like, dozens of people to hundreds to people, obviously, eventually thousands of people.
随着聚会规模的进一步扩大 主办方开始与赞助商交谈
As they started getting to scale, they started talking to sponsors
就老几样 显卡和 CPU 制♥造♥商
you know, video card manufacturers, CPU manufacturers
有些人以在会议中心举办这些局域网聚会和活动为生意
some people made a business about hosting these LAN parties and events at conference centers, right?
主办方会向入场的玩家们收取入场费
They would charge people admission to be a part of it
而部分入场费最终会汇聚到比赛的奖池:
and they would use some of that admission in the form of cash prizes:
50美元 100美元 到几百美元 至少在早期是这样
50 bucks, a hundred bucks, to a few hundred dollars, at least in the early days.
你一旦主动参加到比赛中就再也回不去了
The moment that you are actively engaged in competition, it changes everything.
轻点一下鼠标 然后激♥情♥就开始燃烧 最后不可自拔的痴迷
There's a click, and then there's a passion, and then there's an obsession.
他们来到西雅图参加《毁灭战士》世界锦标赛
They're here in Seattle for the World Doom Championships.
死亡竞赛1995 是第一届全球锦标赛
Deathmatch '95 was essentially the first worldwide tournament.
他们举办了多次地方赛来选拔当地的冠军
They held multiple tournaments to find the local champions
然后我们所有人一起飞往雷德蒙德的微软总部
and then flew all of us to Microsoft headquarters in Redmond.
这些游戏画面变得非常真实
These games are getting really realistic.
我甚至可能会参加《毁灭战士》大锦标赛
I might even play in the Big Doom tournament.
它确实是第一个大型电子竞技赛事
It was really the first big eSports event.
奖品中有现金 有一台价值一万美元的电脑 还有 id 软件的游戏终身订阅
There was cash as part of the prize, there was like a $10,000 PC, and a lifetime subscription of id software games
当然 id 的终身订阅就成了甜蜜的谎言了
which, which they never actually lived up to.
呃 我开玩笑的 我欠 id 软件很多
Uh, but it's, um, it's fine. I, I owe a lot to id software
从常年呆家里游玩到微软总部的舞台游玩
going from playing largely at home to, you know, a stage at Microsoft headquarters
场地里坐着数百名观众 不只是普通的锦标赛 而是真正的世界锦标赛
where there's like hundreds of spectators, not just like any tournament, like a real world championship tournament
可能是第一个真正的电子竞技赛事
probably the first true eSports event.
当我们制♥作♥《雷神之锤》时 电竞就已经开始流行了
eSports were happening as we were making Quake.
我们也和很多人讨论了电子竞技的事情
We were, like, pulled into eSports discussions with lots of people.
有人想买♥♥下一家超♥市♥ 并改造成一个巨大的死亡竞赛街机厅
They wanted to, like, buy up a supermarket and turn it into a giant Deathmatch arcade
你知道 这种事情到处都在上演
you know, like this stuff was happening all over the place.
人们带着他们的想法前来 因为他们看到死亡竞赛的热度已经足以称之为运动
People were incoming, with all their ideas 'cause they see that the intensity of Deathmatch is a sport
这项运动有商业化的机会
and that sport can be monetized.
我在网上建立了相当知名的声誉
I had built up a pretty well known reputation online
当时我基本上是世界上最好的《毁灭战士》和《毁灭战士2》玩家
as being, you know, essentially the best Doom and Doom II player in the world.
我想我当时大概十六 七岁 有一天 我接到《华尔街日报》的电♥话♥
You know, I think I was like 16 or 17 at the time. One day, I got a, I got a call from the Wall Street Journal.
他正在写一个关于线上游戏兴起的故事 最终这个故事刊登在首版上方
He was writing a story about, kind of, the rise of online gaming, and then it ends up being on the front page above the fold
那之后 每个人都开始打电♥话♥给我 其中不少人是大公♥司♥的老板
you know, like everyone started calling me: CEOs of a bunch of different big companies.
这些公♥司♥向我提供了数千美元 数万美元的赞助
I was being offered thousands of dollars, tens of thousands of dollars to be sponsored by these companies.
你知道 我就是在那一天 成为了一个职业玩家
You know, that was literally the day I became a, a pro gamer.
人们意识到了电子竞技的发展潜力 红色歼灭锦标赛的想法随之浮现
Everybody could kind of see where it was going, and this idea of the Red Annihilation tournament
我把我的第一辆法拉利 法拉利跑车 作为那场比赛的大奖
where I put up my first Ferrari, turbo Ferrari, as the grand prize.
有些玩家在那里见识到了真正的游戏潜力上限
Some people got to see the real range of skill sets that were available there
当你带上当地的霸榜型选手去到一个真正的世界级选手旁边一起参加比赛
where it's a great thing when you take your local badass and then you put him in with a world class player
然后发现“不 你们两个压根就不是一个级别的”时候 有一种很妙的体验
and you find out it's like, 'No, you're not the top level. You're not even in the right ballpark.'
重头戏是红色法拉利的大型《雷神之锤》锦标赛
A big Quake tournament featuring a red Ferrari.
对 对 你是大赢家
Right, right, which you won.
我最终拿下大奖了 你拿下了 而且你当时还太年轻 没办法驾驶大奖 对吧?
I ended up winning. You won, and you were too young to even drive it at the time, right?
然后你开始看到 PGL 和 CPL
And you started to see the PGL and the CPL
早期联赛都将比赛队伍聚集在一起 拥有像巨型体育馆一样的场地
and all those early leagues that were getting teams together and having venues, like giant venues.
如果你在2000年左右去参加 CPL 赛事
By 2000, you go to a CPL event
就能目睹5000人带着他们的电脑一起游玩的盛景
and there are 5000 people there that brought their computers, and they hang out, you know?
电竞没有身体要求 你不必像篮球运动员那样有拔尖的身高
There's no physical limitations. You don't have to be a certain size like basketball
电影精选列表