剧集 | 无尽世界(2012) | 导航列表
A Bishop giving in to earthly desires?
主教屈从于尘世的欲望
Oh, how you shock me. Taking his own father's wife...
我好惊讶哦 还是跟他父亲的妻子
It's an abomination. Did I mishear?
真恶心 我听错什么了吗
Of whom are we talking?
我们说谁呢
Bishop Richard.
理查主教
And who is he taking?
他跟谁
Lady Margery. Roland's wife!
玛杰丽夫人 罗兰的妻子
I doubt the child she's expecting is even his.
我很怀疑她怀的孩子是不是罗兰的
And Roland has no idea? Oh my god, mother
罗兰知道此事吗 天啊 母亲
he'd kill her if he learned of it.
他要是知道了肯定会杀了她
I imagined he would.
我想也是
"My dear Earl Roland,
亲爱的罗兰伯爵
I have learnt some very distressing news..."
我听说了一个令人忧虑的消息
Wait!
等等
Where's the deed to the land? Where is it?
土地的契约呢 在哪儿
The land has been forfeited. I've given it to George Perkin.
地已经没收 我给了乔治·珀金
You swore on the bible you'd give it back!
你以圣经发誓你会还给他
No, I didn't.
我没有
You swore!
你发了誓的
You swore!
你发了誓的
You swore.
你发了誓的
Good evening, my lord.
晚上好 大人
Margery.
玛杰丽
Come.
过来
Let me look at you.
让我看看你
So beautiful. And so ripe.
真美 丰韵动人
He will be a handsome child, my lord.
孩子肯定非常漂亮 大人
Do you think he will look like me?
你觉得孩子像我吗
I'm sure of it.
我敢肯定
And which of my sons do you think he'll favour?
你觉得孩子会喜欢我的哪个儿子
My lord?
什么
Richard, I would guess.
我猜是理查
Don't you think?
你说呢
Since he's the one you've been bedding.
因为与你同床的人就是他
My lord, I would never...
大人 我怎么可能...
Do you take me for a fool?
你当我是傻子吗
An old fool?
傻老头子
My lord,
大人
who told you this?
谁说的
I've scarcely looked at him.
我几乎没有正眼瞧过他
I love you.
我爱您
And I loved you, Margery.
我爱过你 玛杰丽
With all my heart.
全心全意
You filthy whore! Come on. Come on!
你这个不要脸的婊♥子♥ 过来
I love you! Only you!
我爱您 只爱您啊
Get out! Come on!
滚出去
Get out!
滚出去
Come on!
过来
Get out!
滚出去
剧集 | 无尽世界(2012) | 导航列表