剧集 | 美眉校探(2004) | 导航列表
I Went Outside,
我出去
And There He Was, Still Riding Around In Circles.
他还在那儿 一圈一圈地蹬着车子
Dick, I'm Not Sure If Spending Happy Hours With Your Dad
Dick 我不确定和你♥爸♥爸 过所谓的幸福时光
Is The Best Way To Deal With All This.
是不是最好的解决办法
Tomorrow We'll Catch A Few Waves.
明天我们去冲浪吧
We'll Get You Back On A Board.
在冲浪板上找回自己
You'll See Things Clear. Yeah, Okay.
这样你会看清楚一些事的 好
Sounds Sweet.
听起来不错
But I'm Inviting 24 Little Buddies
但是我要邀请24小兄弟一起
Just In Case I Don't Like What I See When Things Are Clear.
以防我不喜欢我看清的那些事情
??
嘿 Jenny
Hey, Isn't That Your Photo?
嘿 那不是你的相片吗?
"I Met This Great Group 0Of People From Hearst
我在圣诞假期滑雪时
"Skiing Over Christmas Break, But I Didn't Get Their Names,
认识了这个来自Hearst的伟大团体 但是没记下他们的名字
"And I'd Like To Track Them Down.
我很想找到他们
If You Know Who They Are, Please E-Mail Vmars@Aol.Com."
如果你知道他们是谁 请发邮件到vmars@aol.com
Wow, Freaky!
真疯狂!
Do You Want Me To Jot Down That E-Mail Address?
你想让我记下这个邮件地址吗?
What?
怎么?
Miss Mars Uses Venus Razor.
Mars小姐在用Venus剃刀哦
Because If She Doesn't, Her Legs Look Like Pluto's.
因为如果她不用的话 就成冥王腿了
And She's Down-To-Earth, To Boot.
而她现在回到地球找刺♥激♥来了
That A Clean Leg Shave
我想我在"Teen People"上看过 剃光腿毛
Will Make That Special Boy Sit Up And Take Notice.
可以让那个特别的男孩精神亢奋
That Boys Like Bare Breasts.
我在"FHM"上读到过男孩们喜欢裸胸
Interesting.
有意思
I Did Not Know That.
我可不知道那个
Bare Breasts, You Say?
裸胸 你是说?
Jeez, What Does That Thing Run On, Nail Polish?
那东西靠什么发动 指甲油?
It's A Methanol-Oil Mixture.
是用甲醇和石油的混合物
That's Why I Drive A Saturn Hybrid.
这就是我把混合动力车开来的原因
Hey, Did Anyone Else Hear There's Gonna Be A Matchbox Twenty Reunion Show?
有人听说Matchbox 20要办重聚演唱会吗?
So? Rob Thomas Is A Whore.
怎么? Rob Thomas(本剧制♥作♥人)是个婊♥子♥
Yeah.
没错
Hey, You Never Told Me What Happened With Your Whole Man-Crush Thing.
嘿 你还没告诉我你的"男人迷"事件 后来怎么样了呢
Wallace Has A Man Crush? The Man Crush Isn't Me, Is It?
Wallace是个男人迷? 迷上男人的不是我吧?
Some Guy Following Him Around Campus.
有人在学校里跟踪他
Is It Piz? All Right, Now,It Was Nothing, You Know?
是Piz吗? 好吧 现在没事了 行了吧?
It Was Just Nothing.
什么事都没有
Man, This New Wet Suit's Like A Cheap Motel.
哥们儿 这身新紧身潜水衣 就像个廉价汽车旅馆
No Ballroom.
没舞厅的地儿 (双关 ball的另一层意思~)
So, What's The Protocol For A Plane Christening?
有什么关于飞机命名仪式的条约吗?
我是说 有没有人意识到 "海猴"这名字棒极了
With A Miniature Bottle Of Champagne? The Protocol
来个缩微瓶装香槟怎样? 条约
Pray To Whatever God You Believe In She Flies.
不管你信奉的是什么神 为她的飞行祈祷吧
Otherwise, My Ass Is Grass.
否则 我就死翘翘了
Orville Wright's Exact Words, If I Recall.
Orville Wright的原话 如果我没记错的话
I'm So Nervous.
真紧张
This Is Totally Knotting Up My Inner Nerd. Wait, You Have An Inner One?
我奇怪的内在自我完全纠结了 等等 你有个内在的自我?
We're Up! Yes!
飞起来了! 成功!
Hey, Look, A Toy Plane.
看 玩具飞机
??
别碰那飞机
What's Up, Hot Legs? Ow!
出什么事了 美♥腿♥小妞儿?
"Teen People"得一分
Hey, We're Blowing Off A Little Dead-Week Steam
死亡周 我们出来放放风
If You Kids Want To Hang.
孩子们 来一起玩吧
We Can't.We're Helping Wallace.
不了 我们要帮Wallace
Actually, Wallace Needs A Little Time To Himself.
其实 Wallace需要自己呆一会儿
I Feel So Bad For Wallace. He Needs More Thrust.
我很为Wallace难过 他需要加足马力
Don't Say It.
别说出来
That's What She Said.
那是她说的
I Think I'm Gonna Go Help Wallace.
我想我还是过去帮帮Wallace吧
Hey, Mac, Wait Up.
Mac 等一等
I Know You And Me Haven't Always Been, Like, Best Buds,
我知道我们从来没有 像好朋友一样过
But Do You Want To Know Why?
不过你想知道为什么吗?
Not Really.
不太想
'cause You Were Both So Smart, You And Beav.
因为你和Beav都很聪明
And I Could Tell, You Know, That You Thought I Was An Idiot,
我可以感觉到 你知道的 你们都觉得我是个白♥痴♥
So I Figured My Best Bet Was To --
所以我觉得我最好
You Know How A Best Defense Is A Good Offense?
你知道成功防守怎样变成最佳进攻吗?
So, I Thought...
所以 我觉得
The Way I Treated You And Beav Was Totally Uncool,
我对待你和Beav的方式 太不理智了
And I'm Totally Sorry For All Those Things I Said.
而且我对所有我说过的话感到非常抱歉
Yeah. Okay.??
好 我接受你的道歉
It's Cool. You're So Cool.
太酷了 你真的很酷
I Get It Now What My Brother Saw In You.
我想我现在明白我弟弟 在你身上看到什么了
Don't Tell Logan, Okay?
别告诉Logan 好吗?
You Know, A Couple Of My High-School Friends Surfed.
我有几个高中时的朋友也爱冲浪
Yeah, They'd Drive Down To Sunnyside Early In The Morning,
是的 他们会在清早的时候 冲到有阳光的那一边
But I Always Had To Work These Crappy Jobs Over The Summer.
但是我夏天总是要 做这些无聊的工作
It Must Have Been Cool Growing Up Down Here.
能在这里长大一定酷极了
It Must Have Been Great Working.
你的工作一定棒极了
That's What Makes You So Real, Piz,
这些让你如此真实 Piz
So Salt-Of-The-Earth. My Life, On The Other Hand --
如此不可或缺 我的生活 完全相反
Frivolous.
无关紧要
No, That's Not What I Was Saying. You're Right. Not Frivolous
不 这不是我要说的 你是对的 不是无关紧要
Full Of Frivolity.
完全没有存在的意义
You Hear That, Veronica?
你听到了吧 Veronica?
The Subtext?
潜台词?
Piz Worked For A Living While I Frittered My Days Away.
Piz为生活努力工作 而我的每一天都是虚度
Impressed?
感动吧?
I'm Not Impressed Right Now. What's Your Problem, Man?
现在一点都不感动 你怎么了 哥们儿?
Fundamentally,I Guess It's That I Lack A Working Man's Backbone.
从根本上来说 我想我 缺少劳动人♥民♥的脊梁
Logan, Enough.
Logan 够了
Wallace Got It Working. We Should Get Back.
Wallace修好了 我们该过去了
看起来某人挤出的笑脸和 乔治亚州的Marietta如出一辙
就是制♥造♥ID机的Magneta公♥司♥所在地
猜猜看谁的爸爸是 Magneta公♥司♥的主管?
I Guess You Know Who I Am By Now.
我想你现在知道我是谁了
Wild Guess -- Patrick Nickerson.
胡乱猜一下 Patrick Nickerson
There's Some People We Want You To Meet.
有些人我们想让你见一下
I Guess You're All Asking Yourself Why I Called This Meeting.
我想你们都在问自己 我为什么安排这次会面
What? That's Comedy Gold.
怎么了?那可是"喜剧金牌"啊
She Knows About My Dad's Company.
她知道了我爸爸的公♥司♥的事
And I Know That Leon's Cryptography Research
而且 我知道Leon的密♥码♥研究材料
Wasn't Really Stolen.
并没有真正被盗
Let's See, One Guy To Steal The Machine,
这样 一个家伙偷机器
One Guy To Program It,
一个家伙给它编程
And Everyone To Point The Finger At The Ex-Con Maintenance Guy.
然后每个人都栽赃给有前科的维修工
And The Injustice League Strikes Again.
而且"不讲道义同盟"又出击了
Who Are You Calling? The Surgeon General.
你打给谁? 卫生局局长
She's Calling Her Dad,The Sheriff. Good Call, Jenny.
她打给她爸爸 探长 叫得好 Jenny
See, You're Not Here Just For Your Looks.
看 你能在这里也不全是因为外貌
Hang On.Please. We Can Work This Out.
挂掉吧 拜托 我们能找到解决的办法
You Can Be One Of Us.
你可以加入我们
Is This Where You Turn Me Into A Vampire? We Can Make It Worth Your While.
你想把我也变成吸血鬼吗? 会物有所值的
All Right,I'm Listening.
好吧 我听听看
So, What Is That Maintenance Guy Paying You, Anyway?
那个维修工付你什么?
Cash. Don't Turn Us In,
现金 不告发我们
And You Could Have Your Very Own Hearst I.D.
你就会拥有自己的Hearst学生证
Oh, I Have One, Thanks.
我已经有一个了 谢谢
This One Is The Everlasting Gobstopper Of Spending Money.
这一个是长长久久 源源不断的花销保障
You'll Never Have To Pay For Another Textbook,
你再也不用花钱买♥♥课本
Another Ticket To A Campus Performance, Another Meal.
买♥♥校园表演的门票 买♥♥饭
Assuming I Want To Eat Meals In The Food Court For The Rest Of My Life?
你以为我的余生都愿意 在这个餐厅里吃饭?
Besides, You're Lying. You Don't Have The Machine.
况且你在撒谎 你根本就没有那个机器
You Left It In The Locker Next To Mr. Navarro's.
你把它留在Navarro先生 柜子旁边的柜子里了
There's A Third One. I've Already Programmed It.
还有第三个 我已经给它编好程了
The Only Reason We Got Busted Is Because We Used Stupid Aliases.
我们失败的唯一原因 就是我们使用的愚蠢化名
We Get New Cards, Generic Names,
我们给新卡做了通名
And We Don't Get Caught Again.
不会再被抓到
You're A Scholarship Kid,Right?
你是奖学金生吧?
Yeah, That Must Be Pretty Tough, Paying For All Those Meals,Textbooks.
剧集 | 美眉校探(2004) | 导航列表