剧集 | 凡妮莎海辛(2016) | 导航列表
我就知道
I knew you...
我就知道你内心深处的那个山姆还在
I knew you were in there somewhere, Sam.
是的
Yes.
我是山姆
I am Sam.
朋友
Friend.
现在打猎时间到了
Now it's time for the hunt.
什么 什么
What? What?
我要去抓耗子了
The mouse must be caught.
不
No.
她知道的
She knows this.
山姆 山姆
Sam! Sam!
山姆
Sam!
山姆 山姆
Sam! Sam!
爸比
Daddy.
卡拉
Cara!
卡拉
Cara!
卡拉
Cara!
耗子
Mouse.
卡拉
Cara!
卡拉
Cara!
山姆
Sam! Sam!
你快走
You go.
抓到我的小耗子了
And now I have my little mouse.
山姆 求你了
Sam, please.
求你别这样
Please don't do this.
放过她
Not her.
这是我
This is me.
这个 这个
This, this.
你知道的
You know that.
还有这个
And this.
不
No!
让开
Get out of my way.
咬了我你就变成人类了
Do it and you'll turn human.
你想做没人爱的倒霉蛋吗
You wanna be a shit lonely loser, huh?
杀人类就为了寻求刺♥激♥吗
Killing humans just to get your rocks off?
你想那样吗
You want that?
不 我不会咬你
No, I won't bite you.
我咬她
I'll bite her.
不
No.
不 我不会咬你
No, I'm not gonna bite you.
什么
What?
不 不 不 你欠我的
No, no, no. You owe me.
你欠我的 你知道的
You owe me and you know it!
没有
No.
你有
Yes, you do.
我们第一次见面时
When we first met.
你很孤独 很绝望 是我救了你
You were lonely, you were desperate and I saved you.
是我救了你的命
I saved your life.
没有
No.
说话呀 老兄
Talk to me, man.
我听不见
I can't hear you.
我是个聋子
I'm deaf.
好吧 难怪
Oh, well that explains it.
你没事吧
You ok?
你没事吧
You ok?
是我救了你
I saved you.
你本想要杀我
You were gonna kill me.
那是个陷阱吗
It was a trap?
是的
Yeah.
你没发现
You didn't see that.
但你后来发现了 很长时间你都知道
But you saw after, and for a long time you saw me.
不
No.
不
No.
- 不 - 你知道我杀人
- No. - I killed and you knew.
不 我不知道
No, I didn't.
你知道
Yes, you did.
你懂我
You knew me.
你爱我
And you loved me.
我伤了你的心
I broke your heart.
朋友
Friend.
我唯一的朋友
My only friend.
我从来都不是你的朋友
I was never your friend.
- 我利用了你 - 是的
- I used you. - Yes.
因为你就是那样的人
Because that's who you are.
不
No.
你利用了凡妮莎
You used Vanessa.
我看穿你了
I... I see you.
我看穿你了
I see you.
而且我恨你
And I hate you.
和所有人一样
Just like everybody.
没人爱你
No one loves you.
没人会爱你
No one ever will.
不 不
No... no...
不
No!
山姆 不
Sam, no!
不
No!
不
No!
对不起
I'm sorry.
对不... 对不起
I'm sor... I'm sorry.
我没办法
I couldn't help it.
我知道
I know.
对不起
I'm sorry.
没事的
It's ok.
真的对不起
I'm so sorry.
这样也好
It's better this way.
- 没事的 - 真的对不起
- It's ok. - I'm so sorry.
务必
Just make sure, ok?
务必...
Make sure...
你逼我杀了她
You made me kill her.
你个废物
You are nothing!
都是你自己干的
You did that all by yourself.
我不能再继续下去了 山姆
I can't keep doing this, Sam.
我永远不会像你这样
I... I will never be like you.
永远不
Never.
不 不
No! No!
不
No!
不 不 不
No, no, no!
我从没想过 我能下得了手 但是
I never... thought I'd be able to do it... but...
但这样也好
but it's better... this...
吾父吾子
The father, the son...
更多精彩 请登录论♥坛♥ shinybbs.vip
# 幸福啊 幸福 #
Happiness, oh happiness
# 孤寂将不再有 #
There ain't gonna be no more loneliness,
剧集 | 凡妮莎海辛(2016) | 导航列表