剧集 | 黑道家族(1999) | 导航列表
When this is over, you're free to go.
当这一切结束了 你就可以走了
Oh, for chrissake.
喔 我的天
Anthony!
安东尼!
Dig!
游啊!
Anthony! Anthony, dig!
安东尼!安东尼 快划!
Come on!
加油!
Anthony!
安东尼!
Oh, my God, that was so exciting!
我的天啊 真是太刺♥激♥了!
I banged my foot. I would've came in second.
我撞到我的脚 不然我可以是第二名的
You were like a fish out there.
你活脱像一只鱼一样快
Where's Dad? He couldn't make it.
爸爸呢? 他没有办法赶来
He had a meeting. He'll be here next time.
他有个会议要参加 下一次他会来的
This is the last meet of the season. Next year, I mean.
这是这一季最后一次比赛了 我是说明年
Okay.
好吧
Got a safe? Yeah, why?
有保险箱吗? 有 做什么?
You want to pay in advance? There's over 400 K there.
你要预先煤款吗? 这里有超过四十万现金
I want you to hold it for me. This goes down, I'm out of the area.
我要你帮我保管 如果出事 我会翘头的
My wife will come for a weekly allowance.
我老婆每个礼拜会来拿生活费
You don't ask her any questions and you never, ever refuse her.
你不问任何问题 不可以拒绝她
If she wants it all...
如果她全部都要拿走
...you give it to her.
你就全给她
She won't do that. She's smarter than that.
不过她不会那样做的 她很聪明的
And if the money doesn't last?
如果钱不够呢?
Don't worry, you won't go into your own kick.
别担心 不会需要用到你的钱的
This witness can't remain nameless forever.
这个目击证人不可能躲一辈子的
I didn't hear that!
我没有听到!
Don't you got school tomorrow? So?
你明天不是要上课吗? 那又如何?
So it's late. Go to bed.
很晚了 去睡觉
Did you hear me?
你有听到吗?
I hope you apologized to him. For what?
我希望你跟他道歉 为什么?
You promised to be at his swim meet. Oh, shit, I forgot.
你答应要去看他的游泳比赛 喔 妈的 我忘了
How could you forget? There was something I had to do.
你怎能忘记呢? 有一些事我要处理
He almost came in second. You should've seen his face.
他几乎快拿到第二名 你应该去看当时的表情
I saw his face when he went to the mall...
他要去卖♥♥场的时候我有看到他的表情
...and I wanted to go to the movies. - Are you 6 years old?
而我想要跟他去看场电影罢了 你今年才六岁吗?
I said I'd try to be there. What is with you, Tony?
我说了我会试着过去的 你是怎么回事?东尼
This whole week...
这整个星期以来
...you're like an alien life form. - There's nothing wrong.
你活像是个外星人 没有什么事
Thank you for sharing.
谢谢你跟我分享
Know what, leave me the fuck alone. I'll make up for the swim meet.
可不可以让我静一静 我会弥补他的
Where were you? Did you see Chris at the hospital?
你在哪呢?你有去医院看克里斯吗?
Yeah, I went to see Christopher at the hospital.
有 我去医院看了克里斯多佛
Wherever you were, it's more important to let your son know you care!
不管你在哪里 让你儿子知道你在乎他是更重要的事!
No, only you care. Fuck you.
不 只有你才在乎 去你的
No, fuck you!
不 去你的!
Fuck you! You fucking...!
去你的!你该死的
What's wrong with you?
你是怎么回事?
Hey.
嘿
My God, you scared the shit out of me.
喔 我的天 你吓死我了
No. Shut them off.
不 关灯
Why are you sitting in the dark? I don't know.
你为什么要坐在黑暗中呢? 我不知道
I like the dark.
我喜欢黑暗
Sit. I gotta go online.
坐下 我要去上网了
Oh, come on. Sit for a minute. Come on.
喔 别这样 坐一分钟就好 坐下
What's going on? With what?
怎么了? 什么怎么了?
Whatever, I don't know. What's going on?
我不知道 到底发生什么事了?
I just told you. The chat room.
我刚告诉过你那聊天室的事
Is that it?
就这样吗?
You know I love you, right, Med?
你知道我爱你 对吧?梅朵
Dad... No, don't "Dad" me, come on.
爸 不 别叫我 别这样
I want to know.
我想要知道
Do you know that I love you? Yes.
你知道我爱你吗? 我知道
I know that you love me.
我知道你爱我
Your mother doesn't think I love you enough.
你妈觉得我不够爱你们
And you listen to her?
你要听她的话?
Everything I do...
我做的一切
...and everything I've done, and everything I will do...
我做过的一切 我即将要做的一切
...it's all for you and your brother. - I think you should go to bed.
都是为了你跟你弟弟 我想你应该去睡觉了
I tell people...
我告诉大家
...you're like your mother, but...
你跟你妈一样
...you're all me. Nothing gets by you.
但是你们都是我的孩子 没有什么缺乏的
I know you think I'm a hypocrite... I'm going to bed.
我知道你认为我很伪善 我要去睡了
Yeah, all right. Go ahead.
是啊 好吧 去吧
Dad?
爸?
Why don't you go to bed?
你为什么不去睡呢?
No, I'm gonna finish my drink.
不 我要喝完这杯酒
Good night. Good night, baby.
晚安 晚安 宝贝
Sometimes...
有时候ue4d1
...we're all hypocrites.
我们都是伪君子
Good night, baby. Good night.
晚安 宝贝 晚安
How are you guys doing? Ready for another sandwich?
你们做得如何呢? 要不要再吃三明治呢?
You ought to go into business. Oh, stop it.
你应该去卖♥♥三明治的 喔 少来了
Thank you, no, Mrs. Carmela.
谢谢你 不用了 卡蜜拉太太
I thought you might want this. You said Ramone backed over yours.
我想你或许会想要这个 你说你的被撞到了
I lied.
我骗你的
I smelled those sausages and I wanted you to make me lunch.
我闻到那些香肠 就想让你煮给我吃
Guess I'm hungry for a home-cooked meal.
我猜我可能是太想吃家常菜了
My wife was a gourmet cook.
我老婆是个厨师
Christine told me about her. I'm so sorry.
克莉丝告诉我她的事了 很遗憾
Thank you.
谢谢你
We were talking about the powder room?
我们那天才聊到女用化妆间
Do you have a minute to look at it? Oh, yeah, sure.
你有时间看一下吗? 好 当然
The paper here now...
这边的壁纸
...I think it kind of closes the room in.
让这个房♥间看起来有点封闭
I see what you mean. It's the vertical striping.
我知道你的意思 这种垂直线条都是这样
Somebody even talked me into papering the back of the door here.
有人还建议我把门的后面贴上壁纸
I must have been out of my mind.
我一定是疯了
It's a lot for the eye to handle in such a confined space.
这个小房♥间真是让人眼花撩乱
So, what do you think? Should I just paint or do something plain-ish?
那你觉得呢? 我应该要粉刷过还是做点其他的呢?
Just grass cloth, maybe, or...
一些绿草皮 或是
Oh, Jesus.
喔 天啊
Jesus, Mary and Joseph. I never did anything like this before.
耶稣 玛丽亚跟约瑟夫 我从未做过这样的事
I couldn't help it. I never felt like this before.
我控制不了 我从来没有这种感觉
It won't happen again. Of course not.
不会再发生了 当然不会
I apologize. Okay.
我很抱歉 好的
You should, maybe, get back to work. Yeah.
你或许应该要回去工作了 是啊
What about little Eric?
小艾瑞克怎么办呢?
He has been ripped from the arms of the only mother he has ever known.
他已经离开他唯一认识的母亲
You know how that boy loves you.
你知道那孩子是爱你的
We cannot let her do this.
我们不能让她这样做
Hey, Uncle Junior.
嘿 小索伯伯
I thought you guys might like some salami and eggs.
我想你们可能会喜欢香肠跟蛋
Always thinking. My mother says to send her love.
总是在想 我妈要我们问候你
Put that stuff in the bedroom. Leave the sneakers.
把东西放到卧室 零食留下
You want to try them on?
你要试穿看看吗?
I don't wear that shit.
我不♥穿♥那种东西
They're for the black kid who washes my car.
他们是给帮我洗车的黑人穿的
Poor prick wears a pair that's wrapped with duct tape.
可怜的浑蛋穿那个来要缠上胶带
You're too good, Junior. That's your problem.
你太好了 小索 这就是你的问题
Did she say she was knocked up? Who?
她说她精疲力尽吗? 谁?
Fuck, I turn my head one second and they slip one in on you.
干 我才转头一秒钟 他们就帮你套上了
She's a puttana, this one. Fucked an arson investigator last week.
她是个烂妓♥女♥ 这一个 上个星期才干过一名纵火调查员
Thank my nephew for the stuff. Your nephew?
谢谢我侄子给我这些东西 你侄子?
This shit comes from my end. Wait a minute. I take it back.
这是我那边的东西 等一下 我收回
The sneakers are from Tony. Cock.
那双鞋是东尼拿的 妈的
You know, Uncle Jun, it kills me to sit back and watch...
小索 要我在一旁看 真的很痛苦
Forget it.
算了
Finish what you were gonna say. I forgot already.
说完 我已经忘了要说什么
Then unforget. I notice that he's fucking you.
那就给我想起来 我知道他在侮辱你
This bust-out is a license to steal. What's he throwing your way?
这件事让他可以无顾忌地窃取你的东西 他是怎么对待你的?
剧集 | 黑道家族(1999) | 导航列表