剧集 | 真爱基因(2021) | 导航列表
You look very beautiful when you're cooking badly.
你做饭笨手笨脚的样子真美
What's that? A pepper.
-那是什么 -灯笼椒
What does the recipe say?
菜谱是怎么写的
"One small pimento pepper."
“一个小甜椒”
That's not a pimento pepper.
你那个不是甜椒
Pimento peppers are much sweeter and more aromatic.
甜椒味道更甜 更香
Did you pull a face at me?
你那是对我不耐烦的表情吗
No. Ugh.
不是
If I was there, I would've slapped you.
要是我在你旁边 肯定会抽你耳光
I would like to see you try.
我倒想看看你抽我耳光
Do not burn the onions.
洋葱别烧焦了
Shit! Ah!
该死
Oh, no!
不好了
Police are here.
警♥察♥来了
What do they want?
他们有什么事
They wouldn't say. They want to talk to you.
他们不肯说 只说要跟你谈
Do you want me to come?
要我陪你吗
No, it's fine.
不用 没关系
Hi, I'm DI Kate Saunders. This is DS Nick Gedny.
你好 我是凯特桑德斯督察 这位是尼克盖德尼警长
Please, sit. Thank you.
-请坐 -谢谢
So…
那…
what's this about?
两位有何贵干
You filed a missing persons report for Ben Naser last year.
你去年因本奈泽失踪而报♥警♥了
I have to tell you that his body was recovered from the Thames yesterday.
他的尸体 昨天在泰晤士河里被打捞了上来
I'm so sorry.
非常遗憾
You're sure it's him?
你们确定是他
The DNA matches a sample
尸体的基因
that was taken when he was reported missing.
与他被报失踪时 采集的一份基因样本吻合
It's him.
确实是他
How did he die?
他的死因是什么
We're still waiting for the results of some tests.
做了一些检查 我们还在等结果
I know it must be a shock, but…
我知道你肯定很震惊 但是…
I'm afraid we need to ask you some questions.
恐怕我们需要问你几个问题
Is that okay?
可以吗
In the statement you gave when you reported Ben missing,
在你报告本失踪的时候做的口供里
you say the last time you saw him was January the 11th last year.
你说你最后一次见到他 是在去年的1月11日
How did he seem to you?
他当时的情况怎么样
He wasn't in a good place.
他当时的状况不太好
He hadn't been for a while. What do you mean?
-他那状态持续一段时间了 -具体是什么意思
He was on antidepressants.
他在吃抗抑郁药
When did you start to think that something was wrong?
你什么时候发现不妥的
That day, uh…
那天…
Ben wasn't answering his phone.
本一直不接电♥话♥
I was worried.
我很担心
When I hadn't heard from him the next morning,
到第二天都没有他的消息
that's when I called the police.
所以我就报♥警♥了
How would you describe your relationship with Ben?
你怎么描述你跟本的关系
We were friends. We were flatmates.
我们是朋友 室友
You were close? Yes.
-你们的关系亲密吗 -是的
Very.
非常亲密
Did you have a sexual relationship?
你们有性关系吗
No.
没有
I'm sorry. I'm gonna… I'm gonna need a minute.
对不起 我想… 请给我点时间平静一下
Of course, that's fine.
当然 没问题
Sorry to keep you waiting. Is she okay?
-抱歉让你们久等了 -她还好吧
Rebecca will need some time before she answers more questions.
瑞贝卡需要点时间 暂时不能回答更多的问题
If you contact her PA, he can arrange a time for you to meet her.
请联♥系♥她的私人助理 约个时间跟她见面
Okay. Thank you.
好的 谢谢
I'll see you out.
我送你们出去
She's not how she comes across on telly, is she?
她真人跟电视上的形象 不太一样 对吧
She looked different.
她的样子不同
Have you ever thought about getting matched?
你有没有想过去做配对
Please.
拜托
My girlfriend's pregnant with our first child.
我女友正怀着我们的第一个孩子
I mean… I'm not saying I've never been curious.
也不是说我从来没有好奇过
Do you…
你…
fancy going to a gig at the weekend?
想不想周末去听演唱会
My mate's got a spare ticket.
我朋友多了一张票
I can't, I have to visit my parents.
我不能去 我得去看我爸妈
That bad, huh?
那么可怕吗
My dad basically criticizes everything my mom does,
我妈做的所有事 基本上都会被我爸批评
so… she's given up doing anything for herself.
所以…她就放弃了为自己做任何事
She doesn't even put petrol in the car.
她甚至不会自己给车子加油
If she did, it would be the wrong petrol.
如果她真加了 也会被说加错油了
She's like a child…
他看她的眼神…
the way he looks at her, talks to her…
跟她说话的语气… 他简直把她当成了孩子
and he hates her for it.
而且他因此而讨厌她
He's a bully.
他就是个恶霸
Why are they still together?
他们为什么还在一起生活
I guess they're scared of being alone.
我猜那是因为他们害怕独自生活
And what are you scared of?
那你害怕什么
Turning into my parents.
害怕变成我父母那样的人
You are not going to turn into your parents. You just…
你不会变成你父母那样的 你只是…
need to let yourself be happy.
需要让你自己快乐起来
You're so hard on yourself.
你对自己太苛刻了
Sometimes you just…
有时候 你只是…
need to take a little break.
需要休息一下
No one's perfect.
没有人是完美的
Maybe they don't have to be.
也许他们并不需要完美
They can still make you happy.
但他们还是能让你快乐
Can I spit?
我能吐牙膏沫吗
Did you rehearse that?
你刚才的话排练过吗
Yeah, maybe a little bit. Yeah.
有 就一点点 对
It was… very, very sweet. Okay.
-这话…实在太贴心了 -好吧
All right, well… think about it.
行了…你好好想一想
I will.
我会的
Thank you.
谢谢你
We've been looking at whether to regulate the commercial use of DNA.
我们一直在考虑 是否监管基因检测的商业用途
It's a complicated and controversial issue
这个问题很复杂 备受争议
with strongly-held beliefs on both sides of the argument.
争论双方都持有强烈的看法
I have come to the conclusion
我的结论是
that regulation would harm exciting developments
立法监管将有损 在许多重大疾病治疗方面
in the treatment of many serious illnesses.
获得的令人兴奋的发展
The government have decided against passing any new legislation at this time.
政♥府♥决定暂时停止通过任何新立法
That's good, right?
这是好事 对吧
I thought you'd be happy.
我以为你会很开心
Yeah, I just don't know what Rebecca did to fix it.
我是开心 只是我不知道 瑞贝卡在背后到底做了什么
She's reckless.
她很鲁莽
Sooner or later, one of her stunts is gonna blow up.
她那些把戏迟早会被拆穿
What are you going to do?
你打算怎么办
Hmm? Oh, things are already happening.
有些事已经在进行了
Free tomorrow?
明天有空吗
Sorry, I have plans.
不好意思 我有安排
I can see you on Thursday.
我们可以周四见
I'll message you.
我再跟你联♥系♥吧
You look tired.
你看起来很累
I need to sleep.
我需要睡眠
This time tomorrow, I will be in London with you.
明天这个时候 我就会在伦敦 在你身边了
Yep.
是啊
You're scared?
你是害怕了吗
A little. You?
有一点 你呢
A little.
有一点
What if it's not the same?
要是见面的感觉不一样呢
It will be better. I promise.
肯定会更好的 我保证
What will your family say when they find out you're matched with a woman?
你家人要是知道你的绝配是个女人 他们会怎么说
Oh, they know I date women.
他们知道我跟女人约会
How did your family react when you came out?
你出柜的时候 你的家人有什么反应
When I came out…
我出柜的时候…
my mother and my father, they were both dead.
我爸妈都已经不在了
There was no one to come out to.
我不需要向任何人出柜
剧集 | 真爱基因(2021) | 导航列表