剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表
♪"Half Moon" - Blind Pilot♪
♪That's all it took♪
♪And I chalked a line south down the coast♪
♪Going where my thirst was open♪
♪For the things that I don't know♪
♪Going where I wasn't paying♪
♪For the hurt that I owe♪
这是世上最古老的故事
It's the oldest story in the world.
在你17岁的某一天 规划未来的时候....
One day you're 17 and planning for someday....
然而 静默间 就连你自己也没有意识到....
and then, quietly, and without you ever really noticing....
someday is today.
未来变成了今天
And then someday is yesterday.
某一天成了昨天
And this is your life.
这 就是你的生活
♪I saw a grave dug by a preacher♪
♪Just to see what it would make♪
♪So hold high how faint your reasons♪
If you had a friend you knew you'd never see again....
如果你知道有一个朋友再也见不到了....
what would you say?
你会说什么?
If you could do one last thing for someone you love....
如果你可以为你所爱的某个人做最后一件事....
what would it be?
你会做什么?
Say it.
说出来
Do it.
马上行动
Don't wait.
切莫等待
Nothing lasts forever.
没有什么是永恒的
And cut. That's great. Good work, everyone.
咔! 很不错 干得漂亮
Let's move on.
我们继续
♪I just haunt all that I've wanted♪
♪And leave what I don't♪
♪I dreamt a trail up to the sky♪
♪And my brothers built the propellers♪
♪Just to see how far they'd fly♪
♪So hold high how faint your reasons♪
♪Your flashing sparrows chasing with them♪
♪Don't you forget you come from nothing♪
Dude.
哥们
Chris Keller is on the lam.
Chris Keller正在潜逃中
♪And I won't wait♪
♪Or I'll never get on♪
♪That wind is calling my name♪
♪And I won't wait♪
♪Or I'll never get on♪
♪So hold high how faint your reasons♪
♪So hold high how faint your reasons♪
♪So hold high how faint your reasons♪
♪That wind is calling my name♪
♪And I won't wait♪
♪Or I'll never get on♪
Well, hello, everybody.
嘿 大家好
Hi, Haley.
嗨 Haley
Love that.
爱死那歌♥了
Hey, let's hear it one more time for Blind Pilot.
嘿 让我们再听一遍Blind Pilot的歌♥曲
As most of you know, tonight is a very special night for us....
大家都知道 今晚对我们来说是非常特别的夜晚....
so I'd like to take a moment to thank you all for being here.
所以我要诚挚感谢你们今晚的到来
The time that we've spent together over the years has meant so much....
这一年我们一起经历的时光是如此的意义深远....
and without you, we would not be here tonight.
没有你们 就没有今晚的我
- Thank you. - Yeah.
- 谢谢大家 - 耶
This night is yours. This night is ours.
今夜属于你 今夜属于我们!
And it's full of all kinds of surprises.
今夜惊喜连连
- Dude, you can't surprise a guy like that. - I'm sorry.
- 哥们 你不能像那样给人惊喜 - 对不起
- What's with the beard, anyway? - I told you, I'm on the lam.
- 还有 你贴着胡子干嘛? - 我说了 我在潜逃中
- From who? - From professional killers.
- 逃避谁? - 职业杀手
I've been laying low for months. Didn't you notice I was gone?
我已经低调了好几个月了 难道你没有发现我失踪了吗?
我还以为你出去旅行了或者其他什么的
I just thought you were on tour or something.
旅游? 哥们 我是个逃犯
On tour? Dude, I'm a fugitive.
他们拘捕过每个人 Chris
They arrested everybody, Chris.
哥们 这种事不在少数
Man, it's been done for a long time now.
什么?
What?
你应该打电♥话♥告诉我的
You could have called me.
Chris
Chris.
哇哦 为什么你要拥抱一个陌生人 女士?
Whoa, why are you hugging a stranger, lady?
谢谢你帮助Nathan回家
Thank you for helping to bring Nathan home.
不用谢 万死不辞
You're welcome. Anything for you.
我居然没能在你离开去旅行之前感谢你 呵
I can't believe I didn't get to thank you before you left on tour, heh.
呃....
Um....
我在潜逃呢
I was on the lam.
- 你还好吗? - 这是Dan Scott的遗产 是一张支票
- You okay? - It's from Dan Scott's estate. It's a check.
怎么回事?
Why?
- Marvin 这里有$500,000 - 我知道
- Marvin, this is for $500,000. - I know.
- 再问一遍 怎么回事? - 我不知道
- Again, why? - I don't know.
好吧 便签上怎么说?
Well, what does the note say?
上面说 "你所做的很重要"
It says, "What you do matters."
哇
Wow.
Looks pretty good, huh?
看着很不错吧 哈?
It's like a time capsule.
就像穿越时空
I could tell you stories about nights spent in this room.
我可以给你讲一整晚发生这个房♥间的故事
I'll bet.
我投降
Easy, pervy.
放松点 变♥态♥儿
I did a lot of growing up in here.
我在这儿成长了很多
Wishing and dreaming.
祈愿和梦想
Figuring out who we were gonna be, you know?
想象我们会怎样 你知道吗?
Check it out.
来看看
Your boyfriend wish lists.
你男朋友的梦想清单
I kind of had to bump Peyton's dad off the list.
我不得不把关于Peyton老爸的擦掉
Yeah.
是啊
You are doing so great.
你做的很棒
I'm so proud of you.
我为你感到骄傲
I'm proud of you too.
我也是
And I'm so in love with the girl you became.
而我深深爱着这样的女孩
♪"Blue Sky" - Bethany Joy Lenz♪
♪ The farther I come, the farther I fall ♪
♪ Whatever I knew Was nothing at all ♪
♪ No, it's nothing at all ♪
♪ Making me small, and smaller and smaller ♪
♪ I fall back ♪
♪ Sooner or later with a view from the ground ♪
♪ Chasing the race and the races run you down ♪
Chase Adams, bar manager.
Chase Adams 酒吧经理
Chase Adams, bar owner.
Chase Adams 酒吧老板
try this.
试试这个
You forget I worked here. No, thank you.
你忘了我曾在这工作过 还是不用了 谢谢
- It's my 10th anniversary shot, man. - Damn, she's good.
-这可是我十周年纪念日的创举 哥们 - 哇塞 她好棒.
Hey, man, there's a super-powerful A and R guy here and I need a drink.
嘿 哥们 那儿有超厉害的A和R在 还有给我来一杯
Oh, done.
喔 没问题
- Never do that again. - Ow.
- 别再这么做了 - 哦
That tasted like the devil's ass.
那玩意儿尝起来要人命
All right. A and R guy. You can do this, Chris Keller.
好吧 A和R 你能做到的 Chris Keller
- Hey. - Hey, Clay Evans. How you feeling?
- 嘿 - 嘿 Clay Evans 感觉怎么样?
Good. Knock on wood. Chase.
还好 上帝保佑 Chase
Tenth anniversary shot.
十周年佳酿
- Oh, come on. - Awful.
- 哦 拜托 - 糟透了
Hey, Wolverine, you got a second?
嘿 金刚狼 有时间吗?
Okay.
有
So listen, buddy, you know Quinn and I are getting married.
伙计 听着 你知道我跟Quinn要结婚了
Nice hook up on the engagement ring.
订婚戒指跳得很好啊
Strong.
厉害
Anyways, I wanted to talk to you about something.
好吧 我想和你谈些事情
- You're pretty happy here, right? - Yeah.
- 你在我这儿很开心 对吧? - 对啊
well, I was wondering what you think about....
我在想...我再一次成为你的父亲
me being your dad again? I mean, for good.
你怎么想 我是说 永远的
You're already my dad, Dad.
你已经是我的父亲了 爸爸
All right. Good talk.
很好 愉快的谈话
♪ Whatever I knew was nothing at all ♪
♪ The trees have grown tall, birds have flown high ♪
♪ Higher and higher, goodbye, goodbye, goodbye ♪
♪ Goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye ♪
♪ Goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye ♪
♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪
♪"Gun Is Loaded" - Amie Miriello♪
- Keller. - Well, well....
- Keller - 哇哦 哇哦
- Heard you were on the lam. - I was.
- 听说你在潜逃 - 是的
Unnecessary, I'm told, but does anyone text Chris Keller?
可惜 有人已经告诉我了 有人通知了Chirs keller吗?
Apparently not.
明显没有
Hey, Nate, listen, I'm sorry to hear about your dad.
嘿 Nate 听着 很抱歉关于你父亲的事
Yeah. I appreciate that, man.
嗯 我很感谢那个男人
Anyway, uh, I didn't get a chance to say thank you....
不管怎么样 呃... 我都没有机会多谢你
so this is just a small way of saying it now.
这只是一个很小的感谢
- Open it up. - What?
- 打开它 - 什么?
No way, dude.
不可能 兄弟
This looks just like the guitar I sold to get Haley her masters back.
这个看起来像是我为了Haley的星途卖♥♥掉的那把吉他
Well, it's not just like the guitar.
好吧 不仅仅是看起来像
It is the guitar.
这就是那把吉他
What?
不可能?
剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表