剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表
There's a door through there.
空间不是封闭的
It's all wide-open space,
如果我们能通过那扇门 我们就能回家了
but if we can make it across to that door, we're home free.
那我们就这么做
Then that's what we're gonna do.
让我看一下
Let me take a look.
好的
Okay.
嘭!
Boo!
救命!
Help!
谁来救救我!
Somebody help me!
空的
It's empty.
没有人 儿子
It's empty, son.
他们还不知道
They don't know that.
你准备好了?
You ready?
嗯
Yeah.
Nathan
Nathan.
你是我儿子
You're my son.
我不会让你遭受任何不测
I'm not gonna let anything happen to you.
我保证
I promise.
我们走
Let's go.
爸爸
Dad.
见到你真好
It's good to see you.
为什么?
Why?
为什么?!
Why?!
"为什么?"
"Why?"
没有为什么
There is no why.
只有我想做什么
There's only what I want.
没有原因
No reason.
没有正义
No justice.
没有...
No...
神助
Divine intervention.
只有你 我
There's only you, me,
和你眼睛里那副野性的背叛的深情
and that wild, so-betrayed look in your eyes.
那副神情... 那就是为什么
That look... that's why.
那一样的神情...
That same look...
就在我杀死你的朋友前 他也有...
That friend of yours had right before I killed him...
...在加油站
...in the gas station.
那一刻你明白也接受了...
It's that moment that you know and accept...
那就这样吧
That this is it.
真的发生了
This is really happening.
没有人会来救你
And no one's gonna save you.
哦 我的上帝 那家伙真恐怖
Oh, my God. That guy is creepy.
你还好吧?
Are you okay?
没有人会来救你!
No one's gonna save you!
儿子
Son.
爸爸...
Dad...
来 我扶着你
Come on, I got you.
在这儿等着
Wait here.
还有窗帘
And curtain!
不!
No!
对不起 儿子
I'm sorry, son.
哦 哦 哦 爸爸... 不
Whoa, whoa, whoa. Dad... whoa, whoa.
不 不 不
No, no, no.
这么混乱
So messy.
你知道 这可都是因为你
You know, is probably lesson to be learned here about greed.
你的爸爸 死了
Your father, dead.
我的朋友 死了
My friends, dead.
你 我
Your people, my people.
一点不同...
One difference...
你会死
You will join them.
我不会
I will not.
我打死他
The death I gave him.
恶性循环启动了...
Thus bad begins...
更坏的事随即而来
And worse remains behind.
正如父子
Like the father, the son.
干得好 干太棒了!
Bravo! Bravo.
你有权利放下武器
You have the right to drop that.
搞什么啊 伙计? 这应该很简单啊
What the hell, dude? This was supposed to be easy.
你抓来一些蠢货 杀掉他得到赎金
You grab some dork, kill him, get paid,
偶尔引诱下他的妻子
maybe seduce his wife at some point.
我是说 拜托!
I mean, come on!
我非得要亲自动手?
Do I have to do everything myself?
嘿
Hey.
♪"Reset" - Lucie Silvas♪
爸爸?
Dad?
"爸爸"
"Dad."
现在我能听到他了...
I can hear him now...
Logan
Logan.
他会说的第一个词是 "爸爸"
His first word was "dad."
♪ Finally, the coast is clear ♪
我想再听一次
I want to hear that again.
你会的
You will.
谢谢你帮助我
Thanks for helping me.
你总这么做
You always do.
而我永远都会这么做
And I always will.
♪ And who knows where we're going? ♪
♪ the wind's gonna start blowing ♪
♪ this looks like the end ♪
♪ but if you say you still want me ♪
谢谢你帮助我
Thank you for helping me.
嗯 没什么
Yeah, no big deal.
不管怎样我的原意是想捉弄人 所以...
I always wanted to tase someone anyway, so...
我应该听你的
I should've listened to you.
对不起
Sorry.
你的咖啡真难喝
Your coffee's horrible.
好吧 总比你提供渣一样的食物要好
Well, it's better than that vomit you serve.
我会卖♥♥掉café.
I gotta sell the café.
它让我变得像个贱女人
It makes me such a bitch.
嗯
Yeah.
♪ Hold on ♪
♪ hold on ♪
♪ hold on ♪
♪ hold on ♪
拜托了 爸爸 请不要死
Come on, dad, please don't die.
♪ Hold on ♪
♪ hold on ♪
♪ who knows where we're going? ♪
♪ the wind's gonna start blowing ♪
♪ this looks like the end ♪
♪ but if you say you still want me ♪
拜托了 和我在一起
Please.
♪ Or at least pretend ♪
♪ Who knows where we're going? ♪
♪ the wind's gonna start blowing ♪
♪ this looks like the end ♪
♪ oh, and you say you still want me ♪
♪ the hurt is a has-been ♪
♪ or at least pretend ♪
你好?
Hello?
剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表