剧集 | 救援高手(2013) | 导航列表
Do you have migraine headache hitting you all the time?
我确实有个小毛病 但稍微有点 - 什么
I do have one thing, but it's kind of... - What?
个人和私密 - 好吧
Private, personal. - All right.
我有痔疮
It's hemorrhoids.
没错 这病很邪恶 千真万确
Yeah, that's demonic. Oh, yeah.
好的 - 所以这病叫什么来着
Okay. - So how you say it again?
我没怎么念过这个词
I don't say this name very often.
智 纸疮
He--em-or-oid?
是痔疮 - 痔疮 痔疮
Hemorrhoids. - Hemorrhoids. Hemorrhoids.
好的 我平时不怎么说到这个词
Yeah, I don't say this name very often.
噢 我明白的
Oh, I see.
那现在我就来解决这个问题 好吗
So let me go ahead and address this thing right now. Okay?
以主耶稣基♥督♥之名
In the name of the lord Jesus Christ,
听令于我 痔疮之魔
I command demons of hemorrhoids.
我驱逐汝等邪恶的魂灵
I am casting you out, evil spirits,
以主耶稣基♥督♥之名
in the name of the lord Jesus Christ.
痔疮之魔
Hemorrhoid demons...
速速退散
Come out!
消失了吗 - 哇哦 你看起来不一样了
Is it gone? - Wow, you look different.
真的吗 - 那可不
I do? - Mm-hmm.
一看你就知道 刚刚肯定发生了什么
You look like something just happened, definitely.
哇哦
Wow.
如果Sue这么快就注意到我有所不同
If Sue noticed a change that quickly,
我想确保充分利用这次机会
I wanted to be sure to leave no stone unturned.
这仪式能调整下面的尺寸吗
Can it help with penis size?
是这样的 呃 好吧
You see--yeah, okay.
如果是恶灵所致 那行 我能把它从那驱走
If it's demonic, yeah, I can cast out the demon from there.
我不需要说什么让它 你懂的
I don't have to say for the thing to, you know,
尺寸变大变小什么的
increase in size or dimi--whatever.
好的
Okay.
以主耶稣基♥督♥之名
In the name of the lord Jesus Christ,
我命令汝等恶灵
I command all of you demons.
如果有任何邪灵 呃 就是
If there's a demon there, uh, you know,
影响着这位男子的阳♥具♥ 男性生殖器
affecting this man's penis, male organs,
导致它变小之类的
makin' it smaller, whatever--
若有任何邪灵正附于此人的阳♥具♥
If there's any demon there lodged in his penis right now,
快快退散 以主耶稣基♥督♥之名
come out! In the name of Jesus Christ.
速速退散
Come out!
你可能已经不再受其困扰了
You might be free from this thing already.
真的吗 - 那当然了
Really? - Oh, yeah.
卡洛斯修士驱散我个人的邪灵后
After Brother Carlos addressed my personal demons...
我背部问题特别严重
I have an extremely bad back problem,
如果您能帮忙的话 - 没问题啊
if that can be helpful. - Oh, yeah.
他提出帮Sue驱走造成她背部疼痛的恶魔
he offered to help Sue by removing the demons causing her back pain.
我现在要同这些恶魔交流
And as I am addressing these demons right now,
我会表现得更加有攻击性 好吧
I'm gonna be more aggressive, okay,
因为我知道你身体有邪灵附身的迹象
because I know you have signs of someone that have demons inside.
好吗 - 好的
Okay? - Okay.
那么现在请与我对视 可以吗 - 没问题
So just make eye contact with me right now. Okay? - Mm-hmm.
以主耶稣基♥督♥之名
In the name of the lord Jesus Christ,
我命令一切邪灵
I command any evil spirit
我主耶稣基♥督♥早已识出你们
that the lord Jesus Christ has identified
你们将为侵扰这具灵魂受到神圣的审判
to place divine judgment for violating this soul.
以主耶稣基♥督♥之名
In the name of the lord Jesus Christ,
我命令你们即刻离开这位女士 恶灵们
I command you now to get out of this woman right now, evil spirits.
我命令你们出来
I command you now to get out.
恶灵啊 看着我的眼睛 看着我
Demons, look in my eyes. Look in my eyes.
你们一直在折磨着她的背部 对吗
You've been messin' up with her back? Yeah?
不是吗 魔鬼们
Right, devils?
汝等恶灵速速退散 汝等恶灵速速退散
I'm commanding you to come out. I am commanding you to come out.
汝等恶灵速速退散
I'm commanding you to come out.
汝等恶灵速速退散
I am commanding you to come out!
以主耶稣基♥督♥之名 速速退散
In the name of Jesus Christ, come out!
出来吧 现形吧 速速退散
Come out. Get out. Get out.
快离开Sue的胸膛 快出来
Come out of Sue's chest. Come out.
速速退散 现形吧 恶灵
Come out. Come out, evil spirits.
现形吧 恶灵
Come out, evil spirits.
侵扰着颈椎的恶灵啊
Demons messin' up with the vertebrae in the neck,
以主耶稣基♥督♥之名速速现形
come out in the name of Jesus Christ.
现形吧
Come out.
附于脊椎的一切恶灵速速退散 退散吧
I want all demons out of her spine, get out.
速速退散 速速退散
Get out. Get out. Get out.
以主耶稣基♥督♥之名快快现形 退散吧
Get out in the name of Jesus Christ. Get out.
以主之名 命你退散
In the name of Jesus Christ, get out.
速速退散 速速退散 速速退散
Come out. Come out. Come out. Come out.
以约书亚之名 退散吧 以约书亚之名 令你现形
In the name of Yehoshua, come out. In the name of Yehoshua, come out.
退散吧 看着我的眼睛 你们即刻退散
Get out. Look in my eyes. You have to go now.
啊哈 - 即刻退散
Uh-huh. - You have to go.
我驱逐你们 速速退散
I'm casting you out. You have to go.
速速退散
You have to go.
即刻退散 即刻退散 即刻退散
Leave now. Leave now. Leave now.
我走 - 退散 退散 退散
Okay. - Leave. Leave. Leave.
快停下 - 退散
Stop it! - Leave.
快停下 - 退散
Stop it. - Leave.
即刻退散 永世勿归
Go now, and don't ever come back.
请做三次深呼吸
Take a deep breath three times, please.
你并没有伤害她吧
You didn't hurt her or anything, right?
没有 - 好的
No. - Okay.
因为她看起来跟死了似的
'Cause she looks like she's almost dead.
你还好吗 Sue - 没事 其实我还好
Are you okay, Sue? - Yeah. Actually, I'm fine.
我觉得我现在感觉很轻松
I think I'm feeling a little relief now.
太神奇了
It's amazing.
在净化了我 Sue和卧室的其余地方之后
After cleansing me, Sue, and the rest of the bedroom,
卡洛斯修士确信整座房♥子已经没有任何鬼魂了
Brother Carlos felt confident that the house was now entirely ghost-free.
经过所有的驱魔仪式
After all we did here in this room,
我基本确定这里 这间卧室里已经没有任何恶灵了
I'm pretty much certain that there's no evil spirits right here in this-- in this bedroom.
与他道别之后
And after wishing him well,
我感觉我已经尽我所能重振了Sue的事业
I felt like I had done all I could to reinvigorate Sue's career.
他真是太棒了 - 是啊
He was amazing. - Yeah.
那这房♥子现在不闹鬼了 - 没错
So the home is now ghost-free. - Yeah.
这是幢很棒的房♥子
It's a beautiful home,
我想既然现在这不闹鬼了
and I think now that the ghost is gone,
这房♥子一定能吸引更多的客户来到这里进行参观
it's going to be so much more alluring to people to come in here and have a look at it.
嗯哼
Mm-hmm.
临走之前 我有个小东西要给你
Before I go, I have a little something for you.
真的吗 - 没错
Really? - Yeah.
不是吧 - 是的 一个小礼物
No. - Yeah, a little gift.
真的吗 - 是的
Really? - Yeah.
我的天哪
Oh, my gosh.
我会利用空闲时间画一些画
I've been doing a little bit of painting in my spare time,
然后我就凭想象画了这幅画
and I just did this from imagination, you know.
真的吗 - 真的
Did you? - Yeah.
我根据你的房♥地♥产♥宣传照片画了脸
I kind of used your real estate photo for the face
然后凭想象画了剩下的部分
and my imagination for just the rest of the body.
好极了
Very nice.
非常感谢你
Thank you so much.
好的 回头见吧
Okay, I'll see you later.
好的 - 好的 再见
Okay. - Okay, bye.
再见
Bye.
真是充满惊喜呢
Just full of surprises here.
我帮ATF调查过大学炸♥弹♥客
I worked with ATF on uni-bomber.
ATF 美国烟酒枪炮及爆♥炸♥物管理局
我协助过辛普森辩护团队
I worked on O.J.'s defense team.
你参与过辛普森案吗 - 没错
You worked on O.J.'s case? - Yeah.
所以你认为他是无辜的吗 - 他绝对是无辜的
So do you think he's innocent? - He was definitely innocent.
辛普森 - 毫无疑问
O.J. - Definitely.
剧集 | 救援高手(2013) | 导航列表