剧集 | 月球天堂(2022) | 导航列表
你能不要胡乱推理吗 阿洛 -噢 我喜欢推理
Could you deduce less, Arlo? - Oh, I like deducing.
这和奇尔斯潘的死有联♥系♥吗
Could this all be connected to the death of Chill Spen?
有啊 有 -嗯
Yes, yes. - Mm?
奇尔和斯特里格雷格可能本来打算
Chill and Strego could have been planning
一起走私毒品的 -嗯
to smuggle the drug. - Mmhmm.
但斯特雷格为什么要杀她
But why would Strego kill her?
嗯
Hmm.
他为什么要取出标记
And why would he extract his Mark?
他不想让IO知道他做的黑暗之事
So IO couldn't know the dark he did.
不 我们在警♥察♥局看见他的时候 标记还在
No, he had it in the station when we saw him.
他肯定是之后才取出来的
He must have taken it out after.
对哦 -什么事情是他
Oh... - What did he not want IO
不想让IO看到的呢 -嗯
t- o see him do? - Hmm?
一件严重到
Something so bad
让他想离开月球的事情
that he'd want to leave the Moon behind.
我们之前见过如此迷失之人吗
Have we ever had such a lost soul?
妈的 我的飞船在哪儿啊
Where the fuck is my ship?
我们需要深入了解斯特里格
We need to learn more about Strego.
奇尔可能也厌恶斯特里格的罪行
Maybe Chill didn't like Strego's darkness either.
又或者是她知道的太多了
Maybe she knew too much.
你说的还蛮有道理
That actually makes some sense.
你好啊 奥比斯
How now, Orbis?
她一直很想念她的主人
She misses her master still.
你怎么样
And you?
还感到难过吗 艾瑟斯
How do you fare with the loss, Asus?
疗愈之光很有用
The Bright has helped.
我又很容易开心了
Joy comes easy again.
不过想到我姐姐的时候
But in place of sadness,
我不会悲痛 但是会傻笑
I'm giggle-headed at the thought of my sister.
她之前活着 现在却不在了
She was here, and now she's not.
怎么会这样
How can it be?
没有了悲伤 死亡确实显得愚蠢
Well, without grief, death is silly.
我们存在过 然后又消失了 实在荒谬
We're everyall, then nothing. It is absurd.
嗯
Mm-hmm.
奇尔和斯特里格
Chill and Strego,
他们相处得怎么样
they fit well?
她有表现出悲伤和厌恶吗
She showed no shadow or cringe?
没有 他们俩都是阳光快乐的人
Nay, bloom and bright-light, the both of them.
日子时好时坏
They had hard days and easy days,
但根本到不了杀人的地步
but the killing makes no sense.
如果我能找到那么忠诚的爱人 一定觉得幸运
I should be lucky to find a love so loyal-true.
为什么问这么多有关死者的问题 侦探
Why do many questions about the dead, detective?
你们通常更关心活着的人
Usually your concern is with the living.
就目前的状况而言 我们别无选择
The situation leaves us little choice.
我们发现 保罗想试试地球人的方法
We find ourselves... Paul likes the Earther ways.
我们正在处理这个案子
We are solving the case.
斯特里格没有怀疑 担心的事情吗
And Strego never had any doubts, worries?
他经常担心月桥的事
He worried often of the Bridge,
担心我们离开月球之后会发生的变化
of how different it will be as we leave the Moon,
地球人是否会接受我们的方式
whether the Earthers will accept our ways.
我们谁又没因为这些烦恼过呢
Who of us has no noggin-swirl around this?
他为什么要那样做 艾瑟斯
Why would he do it, Asus?
原因重要吗
Does it matter why?
斯特里格死了 奇尔死了
Strego is dead. Chill is dead.
我也感觉不到悲伤了
My grief is dealt.
她的亲姐姐 贝拉呢
What of her blood-sister, Bella?
你们该为她做的事情 做过了吗
Have you done your job for her? Your real job?
等一下
Wait.
奇尔让我替她保管这个
Chill asked me to keep this for her.
她说她会回来拿的
She said she was coming back for it.
唔 上锁了
Hmm, locked and sealed.
神秘 这是一条线索 保罗
Mystery. This is a clue, Paul.
不是的
Nay.
我想让你们交给贝拉
I mean for you to give it to Bella.
这是她妹妹的遗物
A piece of her sister.
不要再追逐亡魂了
Stop chasing the gonesouls,
去帮助活着的人吧
and get back to helping those left behind.
我们与你同在
We are all one here!
我们与你同在 我们与你同在
We are all one here! We are all one here!
说出你的痛苦
What loss? Say do!
我的爱人今天长眠了
My Love lift today.
心爱之人去了光明之地 光明
Love lift to da light, to da light!
他们能听见
They that go can hear!
大声喊 喊
Fly your voice, do!
喊啊 喊啊 喊啊 喊啊
Your voice, your voice, your voice, your voice!
抱歉打扰您了 使者
Apologies for intruding, Envoy.
没关系 欢迎你们
It's quite all right. Grats for coming.
嗯
Mm.
他情况怎么样了 -IO正在竭尽所能救他
How is he? - IO's doing everything he can.
他今天就会转移到疗愈所
He'll be moved to the healing house today.
十剂歌♥者的量
Ten Singers at once.
走到这一步不可能还保持原有的样子
You can't go that far away and still be what you were.
未来会更好
The future is better.
谢谢
Thank you.
我的飞行员 贝拉·斯维 在你们手里
My pilot, Bella Sway. You have her.
呃 是的
Uh, yes.
她看到托姆在干什么
What did she see with Tomm?
扭打 混战
Um, scuffle and grind.
捅伤 开枪 没多久我就到场了
The stabbing and the shot. I arrived soon after.
这件事把一切都弄复杂了
This incident complicates everything.
我们和她处过一段时间
We've spent some time with her.
我相信她说的是实话
I believe she tells the truth.
那你比我更了解她
Then you know more about her than I.
我们是在最后一刻才被安排上她的飞船的
We were slotted into her ship at the last minute.
托姆审查过她
Tomm checked her out.
我能说几句心里话吗
May I share something in confidence?
因为月球港湾的性质 因为你的身份
Because of what Moonhaven is, because of who you are,
IO在这里很安全
IO is safe here.
它一直学习我们最好的一面 而不是最坏的一面
It learns from the best of us, not the worst.
从未有地球人能用恐惧和贪婪
No one on Earth has ever been able to contaminate Lune
玷污月球
with terror or greed.
我们也贪婪 也恐惧 使者女士
We have terror and greed, Madam Envoy.
我们的工作就是疗愈创伤
It is our job to heal the wounds.
你们也是人 也会冲动犯罪
You have crimes of passion. You are human.
但真正的恶魔从未踏足这片土地
But true evil has never set foot here.
ICON注意到一些地球极端分子
ICON is concerned some Earth extremists
为了阻止月桥计划
have found a way to get an agent on the Moon
在月球上安插了一名间谍
with the intent of preventing the Bridge from moving forward.
事情不太乐观 使者
This is bleak, Envoy,
但还没引起人们的关注吧
but still only in shadow.
此事无人知晓
Nothing is known.
你觉得那个飞行员与此事有关吗
You think the pilot is involved?
我想相信飞船上发生的事
I want to believe what happened on the ship
只是偶然的
was a random event,
一时的判断失误
a crisis of judgment.
即便在最糟糕的时候 我也试着去相信人们最好的一面
I try to believe the best in people, even at their worst.
你们对我的飞船做了什么
What have you done with my ship?
我只想回家
I just want to go home.
我们无意伤害你
We mean you no harm.
但你不能再逃了
But you can run no more.
发现目标 发现目标 准备 进入
Contact, contact. Armed. Inbound.
我看到了 进入 十秒
I have vis. Inbound. Ten seconds.
注意 猎户座334号♥
Heads up, Orion 334.
还有三秒 目标锁定
Time out three. Target lock.
正在接近 位置3285 目标4000
Closing. 3285 at 4K steady.
我看到他了 -攻击
I see him. - Engage.
上方出现新目标 -热量锁定 准备发射
I've got new lights above. - Heat lock, weapon away.
别动 飞行员 别去
Lock, pilot, don't go.
回来 回来 猎户座
Come round, come round, Orion!
警报 警报
Warning. Warning.
剧集 | 月球天堂(2022) | 导航列表