剧集 | 明日传奇 | 导航列表
《明日传奇》前情提要
Previously on "Legends of Tomorrow"...
你好
Hello.
不只有马卢斯逃了出来
Mallus wasn't the only prisoner to escape.
现在轮到魔法了
And now there's magic.
我的天
Oh, my God.
释放了数不清的其他危险魔法生物
An unknown number of dangerous magical beings
全都分散在整个时间线上
got spat out across the timeline
现在必须找到并把它们送回地狱去
and now must be sent to hell.
要去哪吗 雷蒙德
Going somewhere, Raymond?
你认为是诺拉
You think it's Nora.
如果时间调查局先找到她
And if the Time Bureau finds her first,
她就会告诉他们 是你帮她逃走的
she's going to tell them you're the one who helped her escape.
伦敦 1977年
女士 您的王冠在此
Ma'am, your crown jewels are here.
您完全不用担心
There's absolutely no reason to worry.
一切正常
All is in order.
好的
Excellent.
我该戴出去 好让子民们崇拜他们的女王
I shall wear them out so my people can adore their queen.
没错 您说得对 女士
Yes, of course, ma'am.
您想在北阳台还是南阳台挥手
Will you be waving from the north balcony or the south?
我想来点更亲密的
I was thinking something a little more intimate.
God Save the Queen - Sex Pistols
明日传奇
第四季第三集
女王放纵
他连女王大人都不放过
Red beans and rice didn't miss Her Majesty.
摘自狠调爵士的《Baby Got Back》
我现在知道狠调爵士的爵士资格怎么来的了
Now I understand how Mr. Mix-a-Lot got his knighthood.
爵士 爵士
Sir, Sir
伙计 伙计 拿出点职业精神好吗
Guys, guys, a little professionalism, please.
我们要面对哪些连锁反应 内特
What kind of ripple effect are we really looking at here, Nate?
现在的情况是女王在精神病院接受治疗
Okay. Right now, the queen gets institutionalized,
女王承认接受精神评估
英国君主制面临崩塌
英国君主制崩塌
the British monarchy fails,
英格兰陷入混乱
and England descends into chaos.
英国的"无政♥府♥状态"Anarchy in the UK.
也是性手♥枪♥的作品
虽然奇怪 但不算是超自然现象
Which is weird but...paranormal?
此事必有蹊跷
Well, something freaky is definitely at the heart of this.
魔法生物检测装置有很大的反应
Our magic-tracking device detected a massive spike.
好吧 目标出现
All right, then we got a live one.
伦敦朋克摇滚乐时期 内特 准备好了吗
Punk rock London. Nate, you ready?
艾娃让我留下来
Well, Ava asked me to stick around
协助开展魔法生物行动
and help launch the magic operations here.
我们要制定任务程序 协议
We need to establish procedure, protocols,
指挥层次
command structure.
说白了 文书工作
So...desk job.
内特·海伍德 小文员
Nate Heywood, cubicle guy.
桌上再放盆可悲的植物 真的吗
Sad little plant on his desk. Really?
这是很重要的职位 莎拉
It's prestigious, Sara.
当一切准备就绪
And then when everything's up and running
我会重回乘波号♥
I come back to the Waverider.
好吧
Fine.
酷宝宝去找尊贵的伦敦了
Cool kids are off to the Jolly Old.
很时髦嘛
This is very sleek.
可以处理所有·信息和数据
Ah, handles all your messaging and data,
不论在哪个年代都能精准报时 还可记步
keeps accurate time in any era, and counts your steps,
对我来说都是些鸡肋的功能
which, to me, is a little overrated--
里面还镶嵌了空气图腾
and it also contains the air totem.
谢啦 雷 我很喜欢
Thanks, Ray. I love it.
该说谢谢的应该是我
Well, you're actually the one I should be thanking.
你是我唯一能倾诉
I feel like you're the only one I can talk to
诺拉这件事的人
about this whole Nora thing.
我会替你保守秘密的
Secret's safe with me.
出于善意的"坏事"
Doing bad things for good reasons
基本算是执行任务的行为准则
is practically our mission statement.
阿玛雅也这么做过
Even Amaya did it.
但我的情况比较复杂
Yeah, but this is kind of complicated.
其他人应付得来的
The others can handle complicated.
也许吧
Maybe.
这样一来就有五个人了
And then there were five.
不用排长队洗澡了
Shorter bathroom lines.
但没人陪我看帕特里克·斯威兹的电影
Yeah, but no one to watch Patrick Swayze movies with.
内特没多久就回来了
Nate will be back soon.
现在 我们需要回到
In the meantime, we need to go back
君主制变成无政♥府♥之前的时期
before the monarchy goes anarchy.
没想到我能有幸见到女王
Never thought I'd get to meet the Queen.
想多了你
Not gonna happen.
风险太大
Too risky.
再说了 又不是她
And besides, she's not the one
触发了雷的魔法检测器
setting off Ray's magic-o-meter.
女王最喜欢的新乐队是
The Queen's favorite new band is--
嗅味乐队
The Smell.
嗅味乐队
"The Smell"?
从没听说过
Never heard of them,
我认识伦敦所有的垃圾朋克乐队
and I know of every rubbish punk band there is in London.
那是因为他们不属于我们这条时间线
That's because they didn't exist in this timeline.
吉迪恩
Gideon?
女王放纵让嗅味乐队登上乐坛
The Queen's cheeky jig launched the Smell's rise to stardom.
他们不仅闻名于音乐界
They were known as much for their music
还因其荒谬的反政♥府♥恶作剧而出名
as for a series of improbable anti-establishment pranks.
都是魔法的影子
All with a magical signature.
好吧 我们要找的是乐队里的某个人
Okay, so we're looking for someone in the band.
我们面对的可能是恶魔附体
We could be dealing with demonic possession,
思想控制 幻象
mind control, illusion,
或者可能只是普通的皇家痴呆症
or maybe just the run-of-the-mill royal dementia.
等一下
Hold on a minute.
你们要找的魔法人士就是这位
There's your magic man right there.
痴迷于财富 喜欢恶作剧
Obsessed with riches, given to mischief.
这位英格兰小伙是个爱尔兰矮妖
That Irishman there is a leprechaun.
抱歉 你是认真的还是只是种族歧视
S-sorry. Are you being serious or racist?
两者都是 亲爱的
Both, love.
为什么这个黄鼠狼在发号♥施令
Why is the weasel running the show?
如果你对我有意见 馅饼脑袋
If you've got a problem with me, pie-head,
为什么不直说呢
why don't you just say?
我对你有意见
I got a problem with you.
发令的是我 而我说
I'm running it, and I say
我们要接近那个乐队
we need to get close to that band,
这应该不成问题
which shouldn't be a problem
因为船上留下的人都是朋克
because everybody left on this ship is a punk.
除了西装头
Except for haircut.
他这一生就没破坏过规矩
He hasn't broken a rule in his life.
对 一次都没有过
Yep. Not a single rule.
伦敦 1977年
朋克摇滚的神圣摇篮
The Hole-cradle of punk rock
以及大不列颠群岛上最肮脏的地板
and the stickiest floor in the British Isles.
听起来不错 孩子们尽情开心去吧
Sounds lovely. You kids have fun.
我拿着洗手液等你们回来
I'll have a bottle of hand sanitizer when you come back.
这声音可真是迷人
Ah, you got to love that sound.
-什么 -这音乐 最棒的极致
- What? - The music-it's the dog's bollocks.
抱歉 这糟糕的音乐太大声了听不到
Sorry, I can't hear you over the terrible music.
我们是嗅味乐队 而你们是群臭渣滓
We're The Smell, and you're a bunch of mingers.
我们想回来的时候就会再来
And we'll be back when we feel like it.
好了 各位 现在是我们的机会
All right, guys, here's our chance.
得有人溜到后台去
Somebody's got to slip backstage
和乐队混熟
and get in with the band.
好 交给我吧
Yeah, leave it to me.
我以前的乐队黏膜在这里演出过
I used to play here with Mucous Membrane.
黏膜 康斯坦丁受性手♥枪♥影响组建的乐队
这里我很熟
I know my way around.
再说了 你们都是群美♥国♥佬♥
And besides, you're all bloody Yanks.
-你不行 -为什么
- Not you. - Why not?
我不喜欢他
I don't like him.
还是外国人不可信那套 是吧
Always perfidious Albion, is it?
绝不要相信英国佬
Never trust a Brit.
剧集 | 明日传奇 | 导航列表