剧集 | 白教堂血案(2009) | 导航列表
-认出谁了没有 -没有
- Recognise anyone? - No.
好吧
All right,
拉特克里夫公路凶杀案
the Ratcliffe Highway murders.
又有她
There she is again.
-你是说真的吗 -耐心点
- Are you being serious? - Bear with me.
"开膛手"的案子 看看
The Ripper murders. Look!
这些画烂透了
These are terrible drawings.
脸都看不太清
You can't even see the faces properly.
都不如拼凑出来的
You'd hardly call them photofits.
还有这里 她也在场 就在科雷兄弟
OK, there she is with the Kray Brothers
杀害乔治·柯奈尔之前
just before they murdered George Cornell.
看哪
Look!
不
No!
小老太太长得都差不多罢了
All little old ladies look the same, that's all.
面包义卖♥♥的时候我总找不到我妈 她们都这样
I'm always losing my mother in bake sales. It's not one person.
那为什么这里发生了那么多惨案
Then why is it so many terrible murders happen here?!
为什么是白教堂 因为你自己也说
Why Whitechapel?! Because, you said it yourself,
有人打开了地狱之门
someone opened the gates of hell -
我不想说那些话
I didn't want to say that.
那是我出版社逼我说的
My publishers made me.
-我是被强迫的 -看啊
- It was coercion. - Look at it!
不
NO!
她不是永生不死 也不魔鬼
She's not immortal, she's not the devil!
她就是个讨厌的老太太
She's just a very nasty old lady.
邪恶的是人
Evil is human.
一向如此
It always has been.
可有主的天使
Will an angel of the Lord...
让我住手
..Stay my hand?!
钱德勒探长
DI Chandler?
是莫德牧师
It's the Reverend Maude.
看来他的脏器也被取走了
And by the looks of it, his organs have been removed, too.
你说这看起来像不像祭祀
Don't you think it looks like a sacrifice?
第一个被害人 托马斯·格里芬
The first victim, Thomas Griffin,
就死在圣迈克尔教堂正下方的下水道里
was killed in the sewer directly under St Michael's.
安·埃尔斯也死在下水道里
Anne Ayres was found in the sewer.
-那也是在教堂下面吗 -我让莱利去查
- Was that under a church, too? - I'll get Riley on it.
仪式性人祭
Human ritual sacrifice.
案例可追溯到史前时期
There are examples going back to pre-history.
撒旦崇拜主义者 异教♥徒♥ 阿芝特克人
Satanists, pagans, Aztecs,
他们进行人祭的原因各不相同
they all practised it for various reasons.
召唤魔鬼 保证好收成
To summon the devil, to guarantee a good harvest,
安抚愤怒的神明
to appease an angry god.
-为什么要取走被害人的脏器 -燔祭品
- But why take the victim's organs? - Burnt offerings.
火烧之后便升入天堂
Consumed by fire and sent to the heavens.
长官 安·埃尔斯的确死在圣海伦教堂之下
Sir, Anne Ayres was killed under St Helen's Church.
-案情一致 -幸好不是食人族
- It fits. - I'm glad it's not cannibals. Euch!
所有被害人都死在圣地附近
All the victims were killed near holy ground.
人祭在《旧约》中有记录
Human sacrifice is very Old Testament.
是用来洗涤人的罪恶的
It's used to wash away man's sins.
我们得在白教堂区
We need to search in,
所有教堂内外附近进行搜索
under and around every church in Whitechapel.
我就是有点毛病
There's something wrong with me.
我见不得他人开心
I just hate seeing other people happy.
就是让我心里难受 生气
It just eats away at me and makes me angry.
-我为什么这样 -我不知道
- Why am I like that? - I dunno.
或许他人的幸福让你想起了自己没有的东西
Maybe other people's happiness remind you of what you're missing.
等等 我看看这里
Hang on. I'm just gonna check this one.
什么都没有 我们走吧
Look, nothing. Right, let's get out of here.
到圣约翰教堂的路上有个炸鸡店
There's a chicken McCluck's on the way to St John's.
曼塞尔
Mansell.
没有窗户的房♥子
The house with no windows.
-看出来了 -而且常有人走过
- Yes, I can see that. - People walk past all the time,
去托儿所 舞蹈课
going to playgroups and dance classes,
却从没看到她 杰姬是对的 你很清楚
and they never saw her. Jaqui was right, and you know it.
迈尔斯 事实是
Look, Miles, the fact is
她提供的信息事后才能看出关联来
her information only seems relevant retrospectively,
这对我们并无帮助
which isn't very useful at all.
-长官 -干得好
- Sir. - Well done.
恐怕这的确是乔茜·伊戈尔
I'm afraid this is Josie Eagle.
她是在这里被杀 同其他人一样
She was killed here. And like the others,
她的脏器被小心取走了
her internal organs have been harvested very carefully.
-那是婚戒吗 -不 是贞洁戒指
- Is that a wedding ring? - No. It's her purity ring.
象征着她对上帝的承诺
It's a symbol of her promise to God
在结婚前保持贞洁
to remain a virgin till her wedding.
我得等到
I'm not gonna be able to
做完常规尸检才能给出大致死亡时间
give an approximate time of death until I've run the usual tests.
你们能...
Do you mind if...
能让我单独待会儿吗
Can I have a moment alone?
当然可以
Well, yeah, of course.
对不起
I'm sorry.
莫德太太
Mrs Maude?
抱歉在这种时候来打搅你
Sorry to intrude at such a difficult time,
但我要问几个关于你丈夫的问题
but I need to ask you some questions about your husband.
我也想帮你
I want to help you,
但我不知道是谁干的
but I don't know who did it. I...
我不知道谁会干出这种事
I don't know how anyone could be capable.
我知道凶手手段很残忍♥
I know this is a terrible crime,
但是我们建立的理论是
but we're working on the theory that
我们要找的人
the people we're looking for,
认为自己在按上帝的意愿行事
they think they're doing God's will.
可上帝说"不可杀人"
But... "Thou shalt not kill".
除非血祭的目的是涤清罪孽
Unless blood is spilt to wash away sins.
凶手对《圣经》的理解可能比较不同
The killers may have a different take on the Bible.
我们没把他当真
We didn't take him seriously.
-谁 -杰拉德
- Who? - Gerard.
跟我说说
Tell me about him.
他会大半夜的
He'd call Nicholas
给尼古拉斯打电♥话♥
in the middle of the night,
想跟他谈谈
wanting to talk over
他对部分章节的理解
his interpretation of certain passages.
他能看到幻象
He... saw things that weren't there.
世界末日
The end of days.
什么时候的事
When was this?
好几个月前了
Months ago.
他带着自己的家人 和部分教众
He took his family and some of the congregation
离开了我们教堂
and left the church.
他们还在外面
They still stand outside,
发传♥单♥呢
giving out leaflets.
看啊 头儿
Here, boss, boss.
七印 七个号♥角
"Seven seals, seven trumpets,
七只碗 长脸的蝗虫
seven bowls. Locusts with faces"?
这是《启示录》的内容 《新约》最后一部
It's from Revelations, the last book of the New Testament.
-描述的是天启 -这是末日邪教吗
- It describes the apocalypse. - It's a doomsday cult?
他们在为世界末日做准备
They're preparing for the end of the world.
杰拉德·沃茨 五十岁
Gerard Watts, 50 years of age,
妻子是 朱蒂斯·沃茨
married to... Judith Watts.
三个孩子是凯特 泰瑞莎和保罗
Three children. Kate, Teresa and Paul.
你拿到地址了吗
Have you got an address?
他们本有个廉租♥房♥♥ 但是却搬出去了
"They had a council house but they gave it up."
-他们说是什么原因了吗 -没有
- Did they give a reason? - "No."
他们就那么离开了 把孩子也接出了学校
They just upped and left. They took the kids out of school, too,
没人知道他们去了哪
so no-one knows where they went.
还有件事
Oh, there's another thing.
杰拉德·沃茨是
Gerard Watts was one of the
发现托马斯·格里芬的下水道工之一
sewer workers who found Thomas Griffin.
那个混♥蛋♥就是这么知道教堂的位置的
That's how the bastard knew where the churches were,
虽然他身在地下
even underground.
如果他组建了自己的教堂
If he's created his own church,
至少也该在这传♥单♥上写个地址啊
the least he could do is leave his address on this thing.
跟着传♥单♥走
Follow the leaflets.
剧集 | 白教堂血案(2009) | 导航列表