剧集 | 乌托邦(美版)(2020) | 导航列表
Of course not. They did.
他们杀人 他们伪造现场
They kill, they cover.
他的家人都在家
His family was at home,
所以他们会把它弄得像是煤气中毒或者失火
so they'll make it look like gas poisoning or a house fire.
-等等 威尔逊的家人... -死了
- Wait, Wilson's family is... - Dead.
自己选吧
Take your pick.
把头发剪掉 染了 不要弄太夸张
Cut your hair. Dye it. No do-overs.
我们要待在这里吗
Are we staying here?
-除非我们自己愿意吧 -如果你们想要活命
- Only if we want to. - If you want to stay alive.
我是说 房♥主..
I mean, the owners...
-休假 -你怎么知道
- On vacation. - How do you know?
每晚8点12分
8:12 every night.
8点12分会发生什么
What happens at 8:12?
去易容吧
Change.
迈克尔
Michael.
迈克尔
Michael!
迈克尔
Michael!
出什么事了
Hey. What's going on?
抱歉 我听不到你 我...
Sorry, I-I couldn't hear you. I, uh...
看 看
Look. Look.
-因流感而死 -是啊
- ...died so far of the flu. - Oh, yeah.
-真惨 -不 等着
- Tragic. - No, no, no, no. Wait.
流感爆发威胁着亚拉巴马州的儿童
-等着 这个 -疾控中心
- Wait. There. - The Center for Disease Control
告知家长们...
is telling parents...
看他的疹子 像什么
Look at the rash. What's that look like?
畏寒 咳嗽 嗓子疼
...chills, coughing, sore throat,
-肌肉疼... -一个"T"
- aches... - A "T."
流感爆发威胁着亚拉巴马州的儿童
这让你想到什么
What does that make you think of?
有多少流感会出现
How many flus come with a rash
"T"形的疹子
in the shape of a "T"?
流感爆发威胁着亚拉巴马州的儿童
等特定症状 家长们应该...
...specific symptoms, parents should...
不会 我是说 发生的机会
No. I mean, the-the chances
-我的那个... -你说过你的流感迟早爆发
- of my... - Well, you said your flu could spread someday.
变异了 可能 如果真是...
Mutate, maybe? And if it did...
是啊 关键是"迟早""可能""如果"
Yeah, the key words being "Someday," "Maybe" And "If."
如果它真变异了 会像西班牙流感一样致命
If it did, it'd be as lethal as the Spanish flu,
世界性杀手
a world killer.
你是说三个不同的州的孩子
So, you're saying kids from three different states
都去了安第斯山脉
went to the Andes Mountains
怎么着 还都和果蝠发生了接触
and, what, played around with fruit bats?
迈克尔 那是T形的疹子
Michael, it's a T-shaped rash.
-申请个样本 -是吗
- Ask for a sample. - Yeah.
不知名且没有长♥期♥合同的地下室科学家
Unknown, untenured basement scientist
把自己挤到全国性疫情之中
inserts himself into national pandemic.
别忘了
Uh, excuse me.
你可是获过奖的科学家
You're an award-winning scientist.
亲爱的 那是2013年
Honey, it's a 2013
中西部年度兽医病毒学家奖
Midwestern Veterinary Virologist of the Year award.
可越来越多的孩子在死掉
And more kids are dying by the hour.
就去申请个样本吧
Just ask for a sample.
在这样的社区中...
...in communities like this...
迈克尔
Michael...
如果答案在你的手上呢
what if you have the answer?
越来越多 我们看到现场留有鲜花
...are filling up. We see flowers left
甚至玩具和礼物
and even toys and gifts
流感爆发威胁着亚拉巴马州的儿童
以纪念在这个无形的疾病中丧生的孩子们
in memory of the children lost to this insidious disease.
不得进入
正在进行有害物质操作
所需样本类型及数量 一个样本
被感染儿童的血液样本
生物科学
芝加哥城市学院
部门间传递
大家正在收看的是我们芝加哥全球总部
From our world headquarters in Chicago,
为您送上的BSN晚间新闻
you're watching BSN Nightly News.
现在播报我们的重点新闻
Now we move on to our main story,
流感突发事件
一种致命且快速传播的流感令人惊讶地
a lethal and fast-moving flu that has now shockingly
在第三个州爆发
hit a third state,
圣路易奥斯丁学校的12个孩子
with 12 children from the Austen school
在过去四小时内死亡
in St. Louis succumbing in the past four hours
另有14人病情危重
and the other 14 in critical condition.
这使得孩子们的死亡人数达到62人
That brings the death toll to 62 children dead.
未经证实的关联呢 很令人惊讶
The alleged shocking connection?
是简质
Simpro.
爸爸 你能帮我完成一个读书笔记吗
Dad, can you help me write a book report?
好啊 什么书
Yeah. What's the book?
对不起 爸爸
Sorry, Dad.
-看着点 乔纳斯 -爸爸
- Watch it, Jonas. - Dad,
你能帮我选一本书 然后再写个读书笔记吗
can you help me pick a book, then write a book report?
生物科技天才凯文·克里斯蒂博士
...biotech genius Dr. Kevin Christie
接受我们的专访
in this exclusive interview.
简质与流感的关联
流感不会通过肉传播
Flu doesn't travel through meat.
但这不是肉
But this isn't meat.
你自己说的
You-you said so yourself.
听着 你能保证...
Listen, can you guarantee...
老爸上电视了
Dad's on TV.
-好了 -当众处刑一样 天啊
- All right. - Like a massacre, Jesus.
-我们走 -流感不会通过肉传播
- Let's go. - Flu doesn't travel through meat.
别看电视上的老爸了 真的爸爸在这
Enough TV Dad. Real Dad's here.
-坐下吧 -准备好了吗
- Let's sit. - Ready?
-嗯 -走吧
- Mm-hmm. Yeah. Whee! - Let's go.
给 宝贝
Here, my love.
你今天做了什么
What did you do today
来在这个拥挤的世界争取一席之地
to earn your place in this crowded world?
珀尔
Pearl?
我分享了午饭
Um, I shared my lunch.
我们通常都会多做点 乔纳斯
We usually have more than we need. Jonas?
你今天做了什么来在这个拥挤的世界争取一席之地
What'd you do today to earn your place in this crowded world?
我尝试了新的挑战 独轮脚踏车
I tried something new and difficult. The unicycle.
每一项值得的尝试
Well, everything worthwhile starts out
最开始都是新的挑战 对吧
as something new and difficult, right?
保安妮 你今天做了什么
Paulanne, what'd you do today
来在这个拥挤的世界争取一席之地
to earn your place in this crowded world?
我今天骑的车 完全没坐车
I biked everywhere today. No cars.
你今天做了什么 瑞秋
Place in this crowded world, Rachel?
我完成了化学作业
Um, I nailed my chemistry homework.
这个世界有很多问题
This world's got a lot of problems.
我们需要擅长解决问题的人
We need great problem-solvers.
手♥机♥ 托马斯 你今天做了什么
Cell phone, Thomas. Place in this world?
抱歉 我为你工作
Sorry. Uh, I work for you.
跟随父亲的脚步
Following in Dad's footsteps.
你是在开辟自己的路途
You're blazing your own trail.
妈
Mom?
我照顾了这疯狂的一家
I took care of this insane family.
爸
Dad?
我完成了工作
I did my work.
每一天 不管多么困难
Every day, no matter how difficult
多么沮丧 有时甚至令人恐惧
or frustrating or sometimes frightening,
我都完成工作
I do my work.
开饭吧
Now let's eat.
-棒 -棒
- Yes! - Yes!
-看上去真不错 -开动吧
- Oh, that looks so good. - Let's eat it.
另一个人呢
Where's the other?
这
Here.
这是在慈善商店买♥♥的
You got that at Goodwill?
坐下
Sit down.
我们需要你给出一些答案
We need some answers from you.
12.
就因为她有本事点亮一间屋子
Just because she can case a house...
坐
Sit.
伊恩
Ian.
没事的 杰西卡
剧集 | 乌托邦(美版)(2020) | 导航列表