剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表
All right, one more shot. Here's to New York.
好了 再来干一杯 这杯敬纽约
The only place that could turn a natural disaster
唯一一个能将一场自然灾害变成
into a party.
一场派对的城市
Here's to the hurricane blowing offshore
这杯敬飓风登陆失败
and leaving us the hell alone.
并离我们远远的
Drink, drink!
快干了 快干
All right, everybody, final question.
好了 各位 最后一问
Superman's father's name.
超人他爸叫什么
Trick question. Krypton dad or real dad?
挺绕人的问题 氪星的爸还是他的亲爸
Krypton!
氪星
Oh! Boo!
哦 喔
Perfect memory girl, you have an unfair advantage.
你是个拥有完美记忆的女孩 这个优势真不公平
You're not supposed to play,
你是不能参加游戏的
remember? Pencils down, pencils down.
还记得吗 放下铅笔 放下铅笔
I'm not playing, I'm simply offering
我没有在玩 我只是单单给我的队伍
emotional support to my team. I'm like a... I'm a cheerleader.
以感情上的支持 我就像 我就像一个啦啦队长
I'm gonna keep my eye on you, then.
那我会注意你的
Well, why should that change? You've been doing it all night.
但这没什么变化啊 你一晚上都在做同样的事
All right, the correct answer is Jor-El.
好了 正确答案是乔艾尔
Ladder Company 70 nailed it!
第70云梯队拿下了这局
All right!
好了
All right, that means we got a tie
好了 这意味着重案组战队
between Major Crimes and Ladder Company 70.
和第70云梯队现在战平
That means a bonus question
这也意味着最后一个奖励题
will determine tonight's champion.
会决出今晚的胜者
Buy me a victory drink after?
等我赢了为我来杯庆功酒
Hey, why don't you back up, beefcake?
嘿 你怎么不退后点啊 肌肉男
Oh ho ho!
呵呵
I know Kung fu-rate, why don't you get
我学过空手道 你滚回你
back on your side, man. Cops over here,
那边去吧 伙计 这边是警♥察♥的
All right, all right. Listen, we played a song
好了 肃静 听好了 在我们问30个问题之前
before all 30 questions tonight. Okay.
放过一些歌♥ 是的
Give us the song titles of the third, ninth,
把其中第三首 第九首和第十七首
and 17th songs we played.
的歌♥名说出来
Hey, can I get your number? Yes, you may.
嘿 我能知道你的电♥话♥号♥码吗 没问题 可以
Thank you.
谢谢
Sixfoursix... Uhhuh.
6♥4♥6 嗯哼
Fivefivefive... Uhhuh.
555 嗯哼
N- 0171 - 0171N- Zero-one-seven-one. - Zero-one-seven-one.
Mm-hmm.
嗯哼
Mm-kay.
好了
It shouldn't take that long to type my number down.
输入我的号♥码不需要这么长时间的呀
I'm sending a message. Oh.
我在发一条讯息 哦
Will I like it?
我会中意它吗
It's a winner.
它是你的致胜法宝
Yeah? Yeah.
是吗 是滴
Oh.
哦
I got it. We got it!
我知道了 我们知道了
We got it! Got it!
我们造了 造了
Got it! I got it!
我晓得了 我造了
Whoo!
呜呼
I don't see what the big deal is.
我真不知道这有什么大不了的
Looks fine out there.
外面看起来没怎么呀
Give it a few hours.
再给它几个小时
I just heard on the radio, could be worse than Sandy.
我刚听广播上说可能比飓风莎蒂还要严重
Category four maybe.
有可能达到4级
All right, well, we gotta stack these bags
好吧 我们得将这些沙包围在
around these pylons, storm's coming up from the South...
这些支柱旁 风暴是从南面来的...
Ahh! Damn it!
啊 天杀的
Oh!
哦
I'm not gonna lie, I got a "Hunker down for the hurricane"
我不准备说谎 我很享受"坐等飓风"主题的
happy hour hangover.
愉快宿醉
Come by my lab.
来我实验室
I'll hook you up with a hangover cure
我给你弄点我从医学院
I picked up in med school. - Oh, thank you.
学来的宿醉解药 - 哦 谢谢
What do we got?
是什么
Body of a young girl. Right over here.
一具小女孩的尸体 就在这儿
Girl's name is Sadie Kopinski.
女孩名叫萨蒂·卡品斯基
19-year-old from Yonkers.
19岁 来自杨克斯
Some kind of ligature was used to strangle her.
用来勒死她的是某种类似绷带的东西
Still haven't determined the source.
还不能确定究竟是什么或来自哪里
Unis are canvassing the beach for something
巡警正在搜查整个海滩可能留下
that would've left a pattern like that.
这种纹路的东西
And she has a contusion on her left parietal bone.
她的左顶骨上有个钝伤
Lack of defensive wounds suggests she was knocked out
少量的防卫挫伤显示她在
before she was strangled.
被勒死前应该是先被击晕了
CSUs are trying to get what they can
犯罪现场取证小组正试着在飓风登录前
before the wind picks up.
尽可能多的收集证物
Scene's a mess. I doubt they'll find much.
现场一片混乱 我不认为他们能找到什么
She's just a baby.
她还只是个孩子
第四季第9集
记 忆 神 探
Hurricane Guin continues to pound its way
飓风奎恩在没有任何减弱的情况下继续
toward the tri-state area with no sign of letting up.
大张旗鼓地朝着三角州地区进发
Boasting sustained winds over 90 miles per hour,
风速高达每小时90英里
Guin promises to be the most powerful storm
奎恩极有可能是自莎蒂以来
to hit the city since Hurricane Sandy...
登陆本市的最强飓风...
Hey, what are we looking at? Oh, at my apartment.
嘿 你在看什么呢 我在看我家公♥寓♥
Actually, uh, from the camera inside the ATM
实际上 是从我家对面的
across from my apartment.
自动取款机上的摄像头上看的
What are you, spying on yourself?
你怎么 开始监控自己了
No, I just, uh, didn't know if I closed my windows,
不 我只是 检查下我家窗户关好没
and with the storm coming, I ain't taking any chances.
因为飓风就要来了 我不想冒任何险
That your neighbor? Yup.
那是你邻居吗 是啊
She's smokin'. Yep.
她在抽烟啊 没错
No, no, no, wait. Go back.
不不不 倒回去
No, that's not happening.
不 这不可能啊
Looks like my windows are closed, so crisis averted.
看来我的窗户都关上了 所以避免了灾难
Spying on your neighbor again there, Jay?
又在监视你的邻居了 杰
What? No!
神马 没有
Ah.
啊
What do we have on our vic?
关于受害者我们知道些什么
Sadie Kopinski, former student
萨蒂 卡品斯基 大苹果美容学校的
at the Big Apple School of Beauty.
前任学生
Dropped out earlier this year
今年早些时候因第2次
after her second arrest for drug possession.
非法持有毒品而退学
She lived with her parents, Ray and Fiona Kopinski
她和他父母同居 雷和富丽雅卡品斯基夫妇
out in Yonkers, both of which
住在杨克斯外 两位在
were on the graveyard shift at the time of Sadie's death.
萨蒂死亡时都在墓地上班
No sign of forced entry or struggle at the home.
家里没有强行闯入或殴打的迹象
So my guess is, she wasn't killed there.
所以我认为她不是在那被杀的
You got a timeline for her the night she was killed?
你有排列出她被杀那晚的时间线吗
Street cam outside her parents' place
她父母家外的街边摄像头显示她在星期天
caught her leaving Sunday night at 6:30 P.M.
晚上6:30离开
Where'd she go next?
她接着去了哪儿
According to her cell phone GPS,
根据她手♥机♥GPS记录
she was home all night. Which we know isn't true.
她一整晚都在家里 我们知道这是个假象
Sadie left her cell phone at home before heading out.
萨蒂在她离家时把手♥机♥放在家里了
What kind of 19-year-old leaves her cell phone at home?
哪会有19岁少女将自己手♥机♥忘在家里的
Sadie's cell had one of those "Find My Phone" Apps
萨蒂手♥机♥上有那种"找到我的手♥机♥"的应用
installed by her parents, which they access regularly.
是她父母安装的 他们经常用它
She probably leaves her phone at home
她大概是为防止父母检查
in case her parents try to check up on her.
所以才把手♥机♥留在家里的吧
Maybe she's up to old habits?
也许她又染上了一些旧嗜好
Not necessarily.
这可说不清
Just got Delina's autopsy report,
刚刚拿到蒂娜给的验尸报告
and it looks like her tox screen came back clean.
看来她没有服用任何毒品
So Sadie wasn't currently using.
所以说 萨蒂在她死前没有吸毒
Anything else?
还有什么吗
Delina did find traces of polyethylene resin
蒂娜倒是在她胸部找到了些
throughout her thoracic region.
聚乙烯树脂的残留
It's a chemical compound found in
剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表