剧集 | 转折点:原子弹与冷战(2024) | 导航列表
So instead, the Cold War was conducted through economic means.
通过心理手段进行的
Through psychological means.
通过世界各地的代理战场进行的
And through proxy battlefields across the world.
以避免美苏两国♥军♥队
To avoid situations in which US and Soviet troops
直接交战 从而导致
might engage each other directly in a way that might lead
全面核战争的情况
to an all-out nuclear war.
侵略性的共♥产♥主义蓄意施加的压力
The calculated pressures of aggressive communism
反而迫使我们 生活在一个动荡的世界里
have forced us instead to live in a world of turmoil.
但我手上有57个人的名字
But I do have in my hand the names of 57 individuals
他们要么是共♥产♥党人...
who are either communists,
(原子间谍团的六大头目)
...要么是忠于共♥产♥党的人
who are certainly loyal to the Communist Party.
戈尔巴乔夫先生 推倒这堵墙吧
Mr. Gorbachev, tear down this wall.
我认为我们所有人的驱动力
I think the driving force that was in us all,
我们都很清楚 就是恐惧
that we're aware of it, was fear.
当你无法掌控时 恐惧就会将你摧毁
When you can't control things, fear can ravage you.
剧集 | 转折点:原子弹与冷战(2024) | 导航列表