剧集 | 一触即发(2022) | 导航列表
Looking for those that've got jam inside.
更好吃
They're nice.
爸 我现在不方便说话
Dad, I can't really talk right now.
抱歉打扰你工作了 亲
Yeah, I'm sorry to bother you at work, luv.
我就想问问 你有跟你妈谈过吗
I was just wondering if you've managed to speak to Mum.
有啊 我打给她了
Yeah, well I called her.
可她就是不回我电♥话♥
She just didn't call me back.
你能再打一次吗 就当是帮我了
Look, can you try her again for me, please, luv?
等你有了空
You know, when you've a minute.
那我给她发条短♥信♥
Okay, I'll text her.
我会告诉她我今晚有空
I'll tell her I'll come round tonight.
好的 谢谢亲爱的
AlI right, thanks, luv.
我得挂了
I've got to go.
真的
Re.
我刚刚向内政大臣汇报了情况
So, I've just briefed the Home Secretary.
她会提供我们所需的一切资源
She's offering us whatever resources we require.
资金 人手 但她必须看到结果
Money, additional manpower, but we have to deliver.
巴特拉 你来说说恐♥怖♥分♥子♥是怎么
Batra, run us through how the terrorists got
把炸♥弹♥带进大楼的
a bomb into the building.
好 电梯出了故障
Er, a fault was reported on the lift.
所以叫了工程师来维修
An engineer was called in,
但他的车辆被盗
but his vehicle was stolen
他的人至此一直是失踪状态
and he's since been reported missing.
所以 恐♥怖♥分♥子♥用了他的通行证
So the terrorists used his pass
进入了大楼和电梯
to gain access to both the building and the lift.
根据出入登记
Er, according to the log,
他在爆♥炸♥前不久离开了大楼
he left the building shortly before the explosion and
我们正在通过车牌自动识别系统追踪被盗货车
we're using ANPR to track the movement of the stolen van.
大约20分钟前 我们接到一个电♥话♥
There was a call that came in about 20 minutes ago.
呼叫人用了语♥音♥修改软件
Er, the caller used voice altering software
他声称掌握该组织的重要情报
and he claims to have vital intelligence on the group.
会是恶作剧吗
Prank call?
我不觉得
I don't think so.
他清楚地知道发电站的监控
He knew detailed information about how the CCTV
是如何被黑的
at the power station was hacked.
他想要见面
He wants to meet.
我们能联♥系♥上他吗
Can we contact him?
他没留下电♥话♥
He didn't give us his number,
我们无法追踪
we couldn't trace the call,
但他说会再打过来
but he said he's gonna call us back.
好的 很好
Okay, good.
尼克·胡德那边呢
And what about Nick Hood?
他的生活痕迹被清除的一干二净
Well, he's wiped his life clean.
公♥寓♥里什么都没有
There's nothing in his flat.
连张照片都没有
No photos, there's nothing.
社交媒体呢
Social media?
他不用
He has none.
但我们正在用面部识别软件
But we're using facial recognition to download pictures
检索其他场合的照片
from other profiles.
比如毕业照 或是胡德与其同僚
Er, graduation photos, Hood and his colleagues
出席过的研讨会之类
at a symposium and that kind of thing.
我们也在让安♥全♥部♥门协助查看
We're talking to the security services
照片里的人有没有在监控名单上
to see if anyone in the photos are on a watch list.
然后确实发现条线索 长官
We did turn up one thing, sir.
移♥民♥和旅行名单显示
Immigration and travel manifests show
他一年前飞去过波兰
that he flew to Poland a year ago.
并参加了克拉科夫国际象棋公开赛
He played in the Krakow Chess Open
赛事组织者证实
and the tournament organisers confirmed
他只在第一天出席了比赛
that he played the first day
剩下一周的时间都不见踪影
and then he just didn't attend for the rest of the week.
英国边境部队表示 他之后又从多佛
And then UK Border Force say that he then re- entered the UK
进入了英国
through Dover like a week later.
我的小队已确定 所用炸♥药♥
Our team has ascertained that the TNT
来自东欧
was from Eastern Europe.
TM200
TM 200.
好的 去跟国际刑♥警♥和波兰当局谈谈
Right, speak with Interpol and the Polish authorities.
挖出他那一周到底干了什么
Let's find out everything he did that week.
长官 监控画面刚传过来了
Sir, erm, CCTV have just sent this through.
跟你说实话吧
Tell you the truth.
我爱你
I love you.
你是认真的吗
Did you mean it?
老大
Boss.
是我
It's me.
我们接到任务了
We've got a call.
拆弹员8号♥ 我打算使用x光检测仪
Expo- 8, I'm gonna use the x- ray.
为什么不用干♥扰♥器♥呢
Why don't you use the disruptor?
里面可能有法医证据
No, there might be forensic evidence.
我不想破坏掉
We don't want to damage it.
x光检测完毕
X- ray clear.
如果这件事能暂时保密
I'd appreciate it
我将不胜感激
if we could keep this incident under wraps.
如非必要
We don't want to unduly alarm the public
不应过分地惊动公众
if we don't have to.
对不起 做不到
Sorry, I can't do that.
这是新闻
This is news.
但他们之所以寄给你
But they've sent it to you
就是因为他们想上新闻
'cause they want to be in the news.
这是在利用媒体进行恐怖活动
This is a terror campaign fought in the media.
先是流媒体攻击 发布信息 现在又这样
Streaming attacks, messages posted now this.
消息早晚会传出去
It'll get out anyway.
你四下看看
Look around.
这里是新闻编辑室
It's a newsroom.
总有人会捅出去的
Someone will leak it.
公众有知晓信息的权利
The public deserve to be fully informed.
那你就是在逼我来硬的了
Well, then you're forcing my hand.
我会发张国防和安全媒体咨♥询♥通知
I'll get a DSMA- Notice
阻止你把这件事公布于众
to stop you from making this public knowledge.
你我都知道 那玩意没啥法律约束力
You and I both know those aren't legally binding.
说说情况
Tellme.
特拉泰全球分♥析♥公♥司♥附近
So, CCTV from an urjdergroundl carpark
地下停车场的监控录像显示
near to TrateaGlobal Analytjcs
那个假冒电梯工程师从一辆货车中出来
shows the fake lift engineer getting out of a van.
我们用车牌自动识别追踪了那辆货车
So we used ANPR to trace that van.
一直追到了这里
It led us here.
武装警♥察♥
Armed police!
安全
Clear!
T1-7呼叫2拆弹员
Trojan- 1- 7 to Expo- 2.
可能有简易爆♥炸♥装置
Possible IED.
嗨
Hi.
我是拆弹小组的拉娜
I'm Lana, Bomb Squad.
我是来帮忙的
I'm here to help.
好的
Right.
请你保持绝对镇静
Just need you to keep really still,
手指不要离开扳机
with your finger on that trigger.
好的
Yeah.
你做好这件事就行
That's all you need to do.
啊哈
Uh- huh.
好的 我来检查一下
Okay, I'm gonna take a look
然后我们就能走了
and get us out of here.
你做得很好
You're doing great.
不要动 好吗
Just stay really still, yeah?
就是这样 你做得很好
That's it, you're doing brilliant.
好的
Right.
好
Okay.
很好
Okay.
好了 我会把这个盒子拆掉
Right, I'm gonna take this box out,
可能会牵到导线
so it might move the wire a little bit.
可以了
There.
就是这样
That's it.
深呼吸
Deep breaths.
你没事了
剧集 | 一触即发(2022) | 导航列表