剧集 | 终极名单(2022) | 导航列表
The Pentagon.
这就是你的歌♥利亚
That's your Goliath.
我要走了 我的团队已经不能再查这个案子了
Got to go. My team's been pulled off the case.
那我呢
What about me?
完成你的报道吧 布拉内克女士
Finish your story, Ms. Buranek.
尽快发表
Get it out as soon as possible.
回家去吧 我来等洛杉矶的人
Go home. I'll watch the house until L.A. shows up.
...FBI,CART,FinCEN掌握了确凿的证据,(对海豹突击队试验的)支出来自奥丁之剑行动...
...事实上...RD4895项目的授权来自(国防部长)洛林·哈特利
价值2千万美元
喂 -嘿 乔丹 是我
Hello? - Hey, Jord, it's me.
里斯的报道我写完了
I have the Reece story.
我听说了 大西洋月刊是吧
Yeah, I heard. The Atlantic, huh?
你是打过来专门气我的对吗
So, you're calling to rub it in or what?
不是 乔丹 是件大事
No. It's big, Jordan. I have an E.U.A.
我手里有国防部长洛林·哈特利签署的一份文件
signed by Secretary of Defense Lorraine Hartley. She ordered
授权进行一项秘密试验 使得里斯和他的队友们患上了肿瘤
a covert experiment that gave Reece and his men tumors.
我的天
Jesus.
还有 我能证明掩盖整件事的
Yeah. What's more, I can prove that the cover-up
就是史蒂夫·霍恩
was bought and paid for by Steve Horn
目的是保护自己的投资不受损失
to protect his investment.
不是吧 你是说国防部长也收了好处吗
W-Wait, the SecDef took a cut?
因为哈特利的参与
Well, there's one shareholder the FBI couldn't unmask,
使得她成为联调局都无法出面揭露的股东
and given Hartley's involvement,
我想读者们会和我做出一样的结论
I think readers will come to the same conclusion I did,
或者至少
or at least
逼她出面回答自己到底做过什么
force her to answer for what she's done.
你经常说 伏特流媒体的最大优势就是快
You always say that VoItStreem's biggest advantage is immediacy.
你多快能发表
How soon can you publish?
发给我
Send it to me.
如果故事完整 我一小时后就能发表
If it's all there, I can get it up within the hour.
成交
Deal.
秘密试验和股权支出
洛林·哈特利与詹姆斯·里斯的战争
附件
发送
我知道你最喜欢的是哪件
I know it's your favorite, but I think I found
但我找到了件新睡衣
my new nightshirt.
你觉得怎么样
What do you think?
我觉得这一生至少有一个决定我做对了
I think I made at least one very good decision in my life.
你确定
Are you sure?
75%确定吧 -别讨人嫌
Like, 75%. - Don't be a dick.
我怀孕了
I'm pregnant.
亲一下就有了吗
From that kiss just now?
什么叫你怀孕了
What do you mean you're pregnant?
我就是怀孕了
I'm pregnant.
所以你得经常在家才行
So, you're gonna have to come home.
你确定
Are you sure?
75%到80%确定吧
Well, like 75, 80% sure.
哈 哈 哈
Ha, ha, ha.
我好想你
Oh, I miss you.
你会是个很棒的妈妈
You're gonna be a great mom.
如果是男孩就叫马修如何
What do you think about Matthew for a boy?
马修
Matthew?
哈
Huh.
我更喜欢加纳
I kind of like the name Gunner.
加纳
Gunner?
女孩呢 -盖奇
What about a girl? - Gage.
盖奇是女孩名吗 -是吧
Gage for a girl? - Yeah.
露西如何
What about Lucy?
我喜欢露西
I like that. Lucy.
詹姆斯
James.
劳伦
Lauren?
詹姆斯
James.
他们整晚都在给家里打电♥话♥
They've been calling the families all night.
怎么回事
What happened?
跟我说说
Talk to me.
爸爸
Daddy?
来啊
Come on.
你想来看看吗
You want to come see?
他们唯一肯告诉我的
You know, the only thing they told me
就是你得了脑震荡
is that you had a concussion
需要休息一段时间
and that you have to Iay low.
快来啊
Come on.
我爱你
I love you.
唐尼 不要
Donny, no!
爸爸 爸爸
Daddy? Daddy?
没事吧
Is everything okay?
嘿 赶紧去战斗啊 醒醒
Hey! Get in the fucking fight! Wake up!
你说过不再干下去了
You said you were done
之后你又出了三次任务
three tours ago.
又出了三次任务
Three fucking tours ago.
我现在不想谈这个
I can't have this conversation right now.
你想让我怎么跟露西说
What am I supposed to tell Lucy?
你让我怎么说 -跟她说实话呗
What do you want me to say? - Tell her the truth.
我是为你而战 我是为她而战
I'm over there fighting for her. I'm over there fighting for you.
我们都知道你就是在胡扯
We both know that that's bullshit.
你在外面出任务时 只是为自己而战
When you're over there, you're fighting for you.
劳伦 回来
Lauren, come back.
那里的景色那么美
"There couldn't have been a lovelier sight,
可是却没人看见
but there was none to see it,
除了一个盯着窗户看的小男孩
except a little boy who was staring in at the window.
他拥有其他孩子
He had had ecstasies innumerable
永远体会不到的狂喜
that other children can never know,
但是他正透过窗户
but he was looking through the window
看着他永远都无法体会到的快乐
at the one joy from which he must be forever barred.
第17章 当温迪长大时
Chapter 17: When Wendy Grew Up.
爸爸 我赢了 我赢了拼字比赛
Daddy, I won. I won the spelling bee!
脱下靴子 露西
Take your boots off, Lucy.
我怎么跟你说的 只要肯练习就有好成绩
What did I tell you? Practice makes perfect.
干的好
Great job
你还得了个奖杯
Oh, and you got a trophy.
最后一个词是消失
The last word was "disappear."
其他女生都不知道是双写p
The other girl didn't know that there were two Ps,
但我知道 -当然
but I did. - Of course you did.
消失
Disappear.
快来孩子 我们得走了
Come on, kiddo. We got to go.
嘿
Hey.
她马上就睡着了
She's almost out.
凯蒂信息
我认为你队里的其他人
也患有肿瘤 你在哪啊
查到什么了吗
知道你在旧金山
联调局在查你
哈特利批准的
不 3小队明天出航
No. Team 3 ships tomorrow.
我要给他们送行
I intend to see them off.
让我们单独聊一下
Give us the room.
好 等谈完我会告诉你
Yeah. I'll tell you when we're through.
我给你打了几个小时的电♥话♥
I've been calling you for hours. You have no idea
你都不知道今天这狂风暴雨的
the torrential shit storm that rolled in today?
我感觉到了 长官
I have some sense of it, sir.
哈特利想把我们交出去
Hartley tried to feed us to the wolves,
但是我按照你教的把她给打发了
but I played the cards you gave me.
你还有什么对策没有 多多益善
What else you got? We're gonna need something.
谁知道那女人想搞什么把戏
Who knows what game this woman's playing.
怎么了
What is it?
是找你的 长官
It's for you, sir.
喂
Yes?
皮勒上将
Admiral Pillar.
你的整个职业生涯可真是安全
You have spent your entire career safe,
躲在墙后面
hidden behind walls,
派其他人出去替你送死
sending other men to fight for you.
我今天才意识到
I realized today
连我女儿参与的战斗都比你多
that my daughter saw more combat than you.
所以我想纠正一下
And I thought I ought to correct that.
你 你还真把自己当回事了 是吧
剧集 | 终极名单(2022) | 导航列表