剧集 | 圣丹尼斯医院(2024) | 导航列表
- 啊?布鲁克是谁啊?
- Hmm? Who's Brooke?
- 喂,马特!
- Hey, Matt!
- 哦,维奥莱特马上就要进手术室了
- Oh, Violet's about to go into surgery.
- 嗯,明白了
- Yeah, got it.
说到你们这个教派...
Concerning this cult of yours--
- 家园教。- 对,管它叫什么呢
- Homestead. - Yeah, whatever.
是不是谁都能加入,然后去滑雪山上养老
Can anyone join and retire to the skiing mountain
还有那些喜欢老人的女人之类的?
with the women that love the old people and all that?
- 没错
- Yeah.
外人只要入教就行...
Outsiders just have to join the religion...
- 这我能做到。- 还要做两次割礼
- I can do that. - And get double circumcised.
- 你说什么?
- Say what?
这些人活得真可怜
It's sad how these people live
对这个世界一无所知
uneducated about the world.
表面光鲜亮丽,实则暗藏阴暗
It may seem nice, but it's dark.
这可不妙
It's not good.
- 抱歉坏了你的好事
- Sorry I blew up your spot.
- 没事,这样反而更好
- Nah, it's for the best.
说起来,我反而有点过意不去
If anything, I feel kind of guilty.
- 你撒谎也是为了帮她
- You only lied to help her.
别太苛责自己了
Give yourself a break.
- 不是,我接吻时有点放不开
- No, I kind of held back on the kiss.
没让她见识到我马特的全部魅力
Didn't give her the full Matt magic.
- 哦,真的?- 对啊
- Oh, really? - Yeah.
也就发挥出来了25%
Probably only gave her, like, 25%.
- 好的,花♥花♥公♥子♥
- [laughs] OK, player.
我感觉好多了
- I feel a lot better.
我不确定这是否因为我与马特达成了和解
I'm not sure if it's because I got closure with Matt
或因医生对我做了科学实验
or because a doctor did science on me,
但不管怎样,这次旅行是成功的
but either way, this trip was a success.
马特呢?
And Matt?
他在他该在的地方
He's where he should be.
我想带他回家,回到他的家人身边
I wanted to take him home to his family,
但这或许是他的家人
but maybe this is his family.
哦对了,他们还让我随便拿这些东西,想要多少都行
Oh, and also, they let me take as many of these as I want.
剧集 | 圣丹尼斯医院(2024) | 导航列表