剧集 | 正义联盟(2001) | 导航列表
Each of us will see who can
pull off the most spectacular crime.
胜者可以得到
The winner will earn
the honor of devising a plan
摧毁正义协会之名的殊荣
To destroy the Justice Guild...
另外,让这些新英雄消失
In addition to making these
new heroes disappear...
永远。
Forever.
我有个理论是关于你们怎么来这里的
I have a theory on how
you came to be here.
作为核物理专家,
As an expert in nuclear physics,
我早就假设有
I have long hypothesized that there are
无限数量的平行维度,
An infinite number of parallel dimensions,
每个维度中都包含自己的地球
Each containing its own planet Earth.
每个地球都占据这同样的空间
Each Earth occupies the same location in space
但每个都有不同的振动频率
But vibrates at a different speed.
闪电侠,爆♥炸♥时你吸收的能量
Flash, the energy blast you absorbed
使得你们的振动频率与我们的相同了
Caused you to match
the vibration rate of our Earth.
就是说他创造了
So he created a tear
一个维度区域
In the dimensional barriers,
把我们带到这里来了
Which brought us here.
嘿,这是个意外,好吧
Hey, it was an accident, ok?
但这仍然无法解释
But this still doesn't explain
小时候看过的正义协会怎么会成真
The Justice Guild comics I read when I was a kid.
可能这个漫画的作者
Perhaps the creators of those comics
与这个维度的地球有潜意识的联♥系♥
Had a subconscious link to this Earth.
他们的想法只是
What they thought was merely imagination
这个地球所发到他们脑中的想象
Was a psychic memory of
the Justice Guild's real exploits.
在也没有比这更好的解释了
I couldn't have put it better myself.
说的很吸引人,可是我们怎么回到原来的世界
Fascinating.
But how do we get back to our world?
我一直在修理这个入口式多♥维♥传输门
I've been tinkering with a
prototype trans-dimensional gateway.
真棒,它怎么工作?
Cool. How does it work?
很不幸,我一直没找到
Unfortunately, I haven't been able to harness
合适的能源为其提供动力。
A suitable energy source to power it.
我想我们要在这里困上一段时间了
I guess you're going to be
stuck with us for a while.
别担心,朋友们,
Don't worry, friends,
我会全力以赴
I will toil night and day
直到找到让你们回家的方法
Until I discover a way to get you home.
同时,来点咖啡和甜点怎么样?
In the meantime,
how about coffee and dessert?
黑美人
Black Siren?
好的,老大
Right, chief.
鹰女?
Hawkgirl?
我才不要去拿甜点
I am not getting dessert.
这铃♥声♥真及时啊
Saved by the bell.
O'Shaughnessy 警官,无事不登三宝殿啊
Sergeant O’Shaughnessy,
to what do we owe this honor?
抱歉打扰,
Sorry to drop by unannounced,
但我们接到这封给你们的信
But we received this letter
down at the precinct.
我以最快的速度赶来了
I rushed it over here as fast as I could.
当然没您快了
Not as fast as yourself, of course.
好吧,对于没有超人速度的人来说,
Well, for someone without superhuman speed,
很不错了,谢谢,警官
You did just fine, sergeant, thanks.
天啦,信里说什么?
Jeepers, what does it say?
“致正义协会,
"to the Justice Guild,
“为我们最可怕的计划做好准备吧!
"prepare for our most fiendish plot of all--
“犯罪将在以四个古老世界的元素基础上蔓延:
"a crime spree based on the
4 elements of the ancient world:
“火,空气,水,土地。
"fire, air, water, and Earth.
“看看你们能不能抓到我们
"catch us if you can.
你们可恶的邪恶协会成员留笔”
Dastardly yours,
the Injustice Guild."
什么样的罪犯会主动挑战权威
What kind of criminals
tip off the authorities?
最坏的那种。
The worst kind.
我怀疑他们是否还有
I doubt there's enough good
between the 4 of them
一点点善心
To care for a wounded puppy.
正义联盟,我们需要你们的帮助
Justice League, we need your help.
没问题
You can count on us.
Ray 去拿解码戒指
Ray, the decoder rings.
我们没时间做正式的庆祝
We don't have time to induct you
with a formal ceremony,
但你们现在是正义协会的成员了。
But consider yourselves honorary
members of the Justice Guild.
难以置信
I don't believe it.
那些老漫画的背面
You could order rings just like these
就有这种戒指的邮购广♥告♥
Off the back of the old comic books.
做的挺精致的
Nice plastic.
我们应该分成小组
We should split into teams
来追查这些犯罪
If we're to have any hope of
defeating the Injustice Guild.
就和自己左边的人组队吧
Let's just go with the person on our left.
我想,就是你和我吧
So I guess it's you and me, huh?
我能去吗?能吗?啊?
Can I come? Can I? Can I?
我可不想让这个孩子受伤
I would hesitate to put
the boy in harm's way.
当然可以了,小家伙
Sure thing, little buddy!
哦,太好了
Oh, boy!
我会留下继续研究
I'll remain here and work on
多♥维♥传输门
The trans-dimensional gateway.
毕竟让你们回家也是当务之急
Getting your home is of equal importance.
谢谢。
Thanks.
女士优先。
Ladies first.
你可真好
Right.
很明显,“火”这个线索只可能是一个事情
Obviously, the clue fire
can only mean one thing.
他们计划偷取克拉斯博顿之火焰
They plan to steal
the fabled flame of Rasputin,
在海滨城博物馆存着的珍贵红宝石项链
A precious ruby necklace
on loan to the Seaboard City museum.
你很了解嘛
You know your stuff.
很荣幸和你一同作战
It's an honor to fight beside you.
我觉得你也一样
The feeling's mutual.
你是你们人的出色代表,孩子
You're a credit to your people, son.
哦,还真多谢夸奖了
Uh, thanks.
胡言乱语。
Abracadabra.
站住
Stop!
这次我把你逮个正着
This time we've caught you red-handed.
的确。 不过我还有一招呢
Indeed.
But I've got one more trick up my sleeve.
来点旅行音乐吧
This calls for a little traveling music.
没错,这就是所说的“空气”犯罪
Yes! My hunch about
the air crime was dead on.
来自于古老的飞行家的典故
Music Master was after
that priceless antique flyer.
我去阻止他
I'll stop him.
停下
Stop!
你干嘛?
What are you doing?!
我们不能摧毁那架飞机!
We can't destroy that plane!
那是我们人♥民♥古老的飞行科技遗产
It's an irreplaceable piece of
our nation's aviation heritage!
那你说我们怎么阻止他
Then how do you suggest we stop him?
用我们的智慧
By using our wits.
海滨城市的市民...
Citizens of Seaboard City...
我很荣幸为这个雕像剪彩
I am proud to unveil this new fountain
作为我们城市未来的象征
As a symbol of my commitment
为了我们公平城市的未来。
To our fair city's future.
冰冻
Freeze!
市长大人,如果你不介意
If you'll excuse me, Mr. Mayor,
我要带着我的冷冻战利品离开了
I'll be leaving with my chill-gotten gains.
哈哈哈哈!!
Ha ha ha ha!!
你想的美.暴雪
Chill out, Blizzard!
我们会町住你的
We're putting you on ice.
请原谅,我要给你点冰块尝尝
Forgive me if I give you the cold shoulder.
小心!
Look out!
站这别动,炸死你!
Hold still, blast ya!
怨不奉陪
Exit stage left.
剧集 | 正义联盟(2001) | 导航列表