Those are old dreams.
这些是我们曾经的梦想
We'll get a new car and we'll fill that one up with new memories.
我们会买♥♥辆新车 再用新的美好回忆填满它
And that'll be the car we had when we were first married.
那辆车将见证我们的婚礼
When we owned our first house.
我们拥有第一套的房♥子
Maybe even the first car our four kids remember.
也许更是我们的四个孩子看见的第一辆车
That's so sweet.
太温馨了
The first car our two kids remember.
我们的两个孩子看到的第一辆车
I would like to say good-bye.
我想该和它告别了
You know what?
嘿 听着
This Fiero, it's effected all our lives.
这辆费埃罗 它引响了我们所有人
Affected. That's what I said.
影响 我就是这么说的
Just making sure.
就是确认一下
Got us all a lot of places.
这车在我们心中很有分量
I mean maybe it's time we return the favor.
就当我们还它一个人情
This Fiero should have made it to 200,000.
这辆费埃罗应该完成它20万英里的壮举
So, let's get it out that door.
所以 让我们把它推出大门
And we'll push it the last 0.7 miles.
推它走完最后0.7英里
It'd do the same for us.
换做是它也会为我们这样做的
Hey, geniuses.
嘿 天才们
The back wheels are on blocks. That car ain't going anywhere.
后轮被固定了 这车哪儿也去不了
Close enough! Close enough!
反正差不多到了 差不多到了
And so Marshall said good-bye to his Fiero.
于是马修和他的费埃罗挥手道别
And as the car's final gift to us all,
而费埃罗对我们最后的馈赠
the money he got for scrap
回收它所换来的钱
parts paid our bar tab for the next two nights.
为我们接下来在酒吧的两夜买♥♥了单
Arrivederci, Fiero!
再见 费埃罗
You were the freaking giving tree of cars.
你就是车中的活雷锋
May you rust in peace.
愿你安息
Rot in hell, devil steed.
烂在地狱吧 魔鬼座驾
And what better friend is there than that?
这样好的朋友无人能敌
Bro. Have you heard this new song?
老哥 听过这首新歌♥吗
I just got the cassingle.
我刚拿到磁带
Put it in.
快听听
I am never going to get sick of this song.
这歌♥我永远也听不腻
Never, ever, never, never, ever.
永远 永远 永远 永远 永远不会
Yeah!
耶
剧集 | 老爸老妈的浪漫史(2005) | 导航列表