剧集 | 宕机异次元(2017) | 导航列表
你可以和我聊聊 分享秘密也可以啊
you can talk to me, even share secrets.
听着 你根本不了解我 好吗
Look, you don't even know me, okay?
你对我一无所知
You don't know the first thing about me.
-但是... -我没有与众不同
- But... - I'm not different.
你也不是我朋友
You're not my friend.
低调一点 别多管闲事
Keep your head down, keep to yourself,
如果有人叫我死基佬
and if someone calls me an F-A-G,
为了我们俩好 千万别管我
do us both a favor and leave me the hell alone.
《波力比阿斯》测评
作者 安德鲁·迈尔斯
什么动静
What's going on in there?
只是在做祷告
Just saying my prayers.
太晚了 赶紧睡觉
Well, it's bedtime, get to sleep.
好的 晚安
Yes sir, goodnight.
《波力比阿斯》
爸
Dad?
有人吗
Hello?
迈尔斯
Myers.
体育课见 胆小鬼
See you in gym class, dweeb.
同学们 别慢吞吞的
All right, everyone, quit your dilly-dallying.
快去淋浴室
Get in the showers.
我 只是
I...just,
梳洗一下 我...
freshening up, um, I...
去洗澡
Shower.
好
Yeah.
-去洗澡 -没错
- Shower - Yeah.
快进去 小鲜肉
Hop in, frosh.
水温正好
Water's fine.
迈尔斯 别丢下我 迈尔斯
Myers, don't leave me, Myers.
警戒线 请勿穿越
打扰一下 警探
Excuse me, Detective?
我想我可能知道一些案件的信息
I think I might know something about what's happened.
告诉我你知道的 孩子
Tell us what you know, son.
可能听起来很诡异
This is gonna sound weird,
但是威尔玛的游乐场里有一款奇怪的电子游戏
but there's a strange video game at Wilma's Arcade.
叫做《波力比阿斯》 可能只是测试版
It's called Polybius, it might be a beta,
这不是重点
that's besides the point,
有一个诡异的标记 好吗
Look, there's this weird symbol, right?
还有 伴随而来的噩梦
And... the nightmares,
好的 让我重头说起
Okay, just let me back up.
有一个怪物
There's this monster, see...
慢点说
Slow down.
你叫什么名字
What's your name?
安德鲁·迈尔斯
Andrew Myers.
好的 安德鲁·迈尔斯
Well, Andrew Myers,
我要任命你为我的少年侦探 好吗
I'm gonna make you my junior detective, okay?
拿着这个笔记本
Take this notebook,
把你所有恐怖的关于电子游戏的噩梦
write down all your scary video game nightmares
写下来
into that book,
然后交给你的奶奶和爷爷
then you hand it to Mee-Maw and Paw-Paw
-让他们来安抚你 -我不是在胡编乱造
- and you let them handle it. - I'm not making any of this up.
-迈尔斯 好了 走吧 -这可是凶案现场
- Myers, come on, let's go. - It's a crime scene, okay?
-走吧 -老天
- Go on, buddy. - God.
回家去吧
Run on home now.
打扰了
Excuse me.
我刚刚没听错吧
Did I hear that right?
你玩了个叫做《波力比阿斯》的游戏对吗
Did you play a game called Polybius?
你也是来嘲笑我的吗
You gonna make fun of me too?
你还告诉谁了
Who else have you told?
只有他 现在多个你
Just him, and now you, I guess.
你还认识其他玩这个游戏的人吗
Do you know anyone else that's played the game?
怎么了
What's going on?
不如你跟我走吧 安德鲁
Why don't you come with me, Andrew,
我们可以聊聊《波力比阿斯》
and we'll talk about Polybius.
你是谁
Who are you?
很明显你非常喜欢电子游戏对吧
You... obviously like video games, right?
我们有所有最好玩的游戏
Well, we've got all the best ones.
《吃豆人》《导弹袭击》《青蛙先生》等等
Pac-Man, Missile Attack, Mr. Frog.
甚至还有一些你从未听到过的
Maybe even a few you've never heard of.
跟我走吧
Come with me.
我车上有一堆游戏币
I've got a whole roll of quarters in the car.
标记
游戏
噩梦
幻觉
皮肤上的烙印
穿西装的男人是谁
你们的灵魂归我所有
波力比阿斯是什么
该睡觉了 小子
Bedtime, buddy.
祈祷了就可以上♥床♥了
Say your prayers and hit the hay.
好的
Okay.
我没听见你祈祷
I don't hear you praying.
现在我躺下睡觉
Now I lay me down to sleep,
我祈祷上帝让我保留我的灵魂
I pray the Lord my soul to keep.
如果我在醒来前死去
If I die before I wake,
我祈祷上帝...
I pray the Lord...
带走我的灵魂
...my soul to take.
波力比阿斯
看起来好像本案是单独事件
It appears the case is an isolated incident
和今天早晨发现死亡的
and has no connection with the discovery of Melvin Raimi,
第二名死者被发现
梅尔文·赖米并无关联
found deceased earlier this morning.
当局鼓励目击者
Authorities are urging witnesses
或者任何有相关线索的民众
or anyone with knowledge of the crime
积极联♥系♥本郡警长办公室
to come forth and contact the county sheriff's department.
-现在开始播报体育新闻 -打烊了 艾米
- Now, on to Sports. - Quittin' time, Amy.
拜托 再来一轮就好
come on, just one more!
好了艾米 走吧
All righty, Amy, come on.
-好啦 等一下 -行了 该走了
- Okay, okay... wait a second. - Come on, it's time to go.
先生
Sir?
很抱歉 我们打烊了
I'm sorry, but we're closed.
安德鲁
Andrew?
这并不只是个游戏
It's not just a game.
安德鲁 这太...
Andrew, that's just...
太扯了
it's just crazy, man.
是吗
Is it?
我的天 你也有
Jesus, you too?
我只是想把死基佬这个名字从高分榜上刷下去
I was trying to knock F-A-G off the high-score board.
所以昨晚上我把所有的硬币都用光才走
I played last night till I ran out of quarters,
做了个噩梦
had a bad dream, and I woke up,
醒来就发现肚子上多了这个 我...
and this was on my tummy, I...
我还以为是皮疹
I thought it was a rash.
我有时候会出皮疹
I get those.
游戏图案的皮疹吗
In the shape of the symbol from the game?
-怎么可能 -这肯定只是个巧合
- Come on. - No, it's gotta be just a coincidence, man.
那个穿西装的男人怎么解释
What about the guy in the suit?
可能是个恋童癖
Probably a child molester.
听起来真安心
That's a relief.
你想说什么
What are you trying to say, man, that...
这些人找上每一个玩这个游戏的人
that these guys are going after and killing everyone
并且杀掉他们
that's played the game?
我想说的是
What I'm trying to say is,
我认为是游戏本身
I think it is the game.
在遗失的圣经
In the Revelations of Ezekiel,
《以西结之书》里
one of the lost books of the Bible,
有一个名为波力比阿斯的天使
there's a story about an angel named Polybius.
他如同天堂的缪斯
He was like a heavenly muse.
给艺术家灵感 让他们以上帝的名义
He inspired artists to create works of beauty
创造美
in the Lord's name.
歌♥曲 画作之类的东西
Songs, paintings, stuff like that.
但名声都被上帝夺去了
But God got all the credit for the work.
所以某天 妒忌的波力比阿斯
So one day, a jealous Polybius
给了某人灵感让他画了一幅自己的画像
inspired someone to do a painting on him instead.
上帝发现之后
When God found out,
给他烙上了死亡之印 赶出了天堂
He branded him with the mark of death and cast him out.
这太扯了
That's just crazy, man.
剧集 | 宕机异次元(2017) | 导航列表