Could you clean up in the liv... Nope.
你能打扫客厅 没门
Could you make the tags for the wishing tree?
你能做些许愿树上的标签吗
Wishes are just miracles for sinners.
愿望只不过是罪人身上发生的奇迹
Yeah, okay. Sorry I asked.
嗯 好吧 当我没问
I think the best way for me to contribute
我觉得我参与的最好方式
is to just be here for Rhonda.
就是陪在 Rhonda身旁
We can bond over shading your underwhelming baby shower.
我们可以通过吐槽你办的无趣的迎婴派对来联络感情
Thank you for giving my daughter and I this gift.
谢谢你给我和我的女儿这份礼物
This baby is so lucky they're not getting her genes.
幸好这个宝宝身体里没有她的基因
Nah! Okay, you open up.
噢 好 你张嘴
Hey, Dre, I got the baby picture that Bow asked me for.
嘿Dre 我找到Bow要的宝宝的照片了
All right.
好的
He is so cute, Dre.
他太可爱了 Dre
Yeah, he's all right now.
是啊 他现在挺乖的
You should've been here 20 minutes ago,
你应该20分钟前过来
when he dumped those Cheerios on his head.
看他把那些麦片扔到自己头上
Hey, being a parent is a lot of work.
嘿 当父母会有很多事情要做
I bet it is, but I'm pretty prepared.
我想也是 但我准备好了
I know you are, and that's why I believe in you, all right?
我知道 所以我也相信你能做好
But you're gonna miss some things, though.
但你会失去很多东西
Sleep. Not a lot of that as a parent.
比如睡眠 作为父母 你很难睡个好觉
Is that why you're always sleeping on the couch every time I come around?
这就是每次我来你都睡在沙发上的原因吗
Being a parent is like cramming for a test that never comes.
做父母就像是准备一场永远都不会来的考试
And it gets expensive fast.
而且还越来越费钱
Formula is 35 bucks a tub.
一罐奶粉要35美元
That's more than a bottle of that cupcake-flavored vodka that you like.
这比你喜欢的蛋糕味的伏特加还贵
I know what I'm getting myself into, Dre.
我知道我要面临什么 Dre
For sure, and that's why I believe in you.
你当然知道 所以我也相信你能做好
But... single motherhood?
但是 单亲妈妈
That's taking it to a whole another level.
那完全是另一个级别的难度了
There's a reason that rappers thank their mamas before God at the Grammys.
说唱歌♥手在格莱美得奖时先感谢妈妈而不是上帝是有原因的
What are you getting at, Dre?
你什么意思 Dre
I wouldn't be doing my job as a brother if I didn't tell you the truth.
我如果不告诉你真♥相♥ 那我这个哥哥就失职了
This... it ain't all that great.
有这么个小家伙 不完全是件好事
Hey, d-don't get me wrong. I mean, he's cool.
嘿 别误会 我是说 他挺好的
And while I believe in you and I know that you can handle this...
虽然我相信你也知道你能做好
you can't handle this.
但是 你可能搞不定
What?
什么
Look, I just think you should take a beat. All right?
听着 我只是觉得你还需要点时间 好吗
I don't think you need to get a baby right now.
我觉得你不需要现在就要个孩子
Get a fish and see if you can keep it alive.
先养条鱼 然后看看你能不能养活它
Do you know how out of bounds you are right now?
你知道你现在多让人无语吗
I'm just saying. You just went through a divorce.
我只是说 你刚离婚
You moved into a new apartment.
刚搬进了新公♥寓♥
I don't want to see you complicate your life.
我不想看到你把你的生活变得太复杂
Luckily, you don't have to, Dre. Hmm?
庆幸的是 你不必看到 Dre 什么
Because that's not your decision to make.
因为你没有决定权
So I'm gonna leave here before I burn this house down.
所以在我放火烧了这里之前 我要走了
Uh... See? Now you sound like Mama.
看到没 你现在说话就像妈妈一样
Hey, Super Dad. Yeah?
嘿 超级奶爸 什么
Your son got out of his booster seat.
你儿子从儿童餐椅上下去了
What?
什么
DeVanté!
DeVanté
Dre! On the patio.
Dre 我在露台
Oh, oh, there you are. Hey, hey, hey.
哦 你在这里 嘿
Can you help me get all the party stuff out of the car?
你能帮我把派对的东西从车里搬出来吗
I don't want to brag
我不想吹牛
but this baby shower is going to kick all other baby showers in the baby maker.
但是这个迎婴派对一定秒杀其它所有迎婴派对
Here's the thing. I don't think there's gonna be a shower.
其实 我觉得可能不会有迎婴派对了
I think she thinks I think she's not ready to have a baby
我想她觉得我认为她还没准备好要孩子
because... I told her so.
因为 我是这么跟她说的
Why would you do that? What was I supposed to do?
你为什么要这么做 不然我该怎么做
I'm her big brother. I had to tell her how I feel.
我是她哥哥 我必须告诉她我的想法
Did you, Dre? I...
真的是这样吗 Dre 我
Because the other option is for you
因为你还有另一个选择
to support the decisions that your sister makes about her own life.
那就是支持你妹妹为她自己的人生所作的决定
But I'm terrified for her, Bow!
但我很担心她 Bow
She... She's not ready.
她 她还没准备好
Oh, God, Dre.
天哪 Dre
No one's ready to have a baby.
没有人能准备好要孩子
No one.
没有人
Do you remember how scared we were when we first got pregnant with Zoey?
你还记得我们有了Zoey的时候有多害怕吗
Oh. The condom snap heard 'round the world.
发现怀孕时我俩的尖叫声响彻天际
We were so unprepared,
我们完全没准备好
but we made it work with what little we had.
但我们一点点学 最终还是做到了
Sweetheart, I know you're anxious,
甜心 我知道你很紧张
but every time that you have been worried about Rhonda in the past,
但你过去为Rhonda的每一次担忧
it's what's made you step up to support her.
都在促使你去支持她
And if there's ever a time that she needs me...
现在就是她需要我的时候
Exactly!
没错
Your niece or nephew is going to need you, too.
你的侄子或侄女也会需要你的
Dre... you're gonna be Uncle Dre.
Dre 你就要成为Dre舅舅了
I've always wanted to be an uncle! Yes.
我一直想当舅舅 没错
It's way less work than being a daddy.
比当爸爸轻松多了
You know, it's all the fun parts, without the responsibility.
你知道 当舅舅不需要负责 让孩子们开心就好了
Oh, yeah.
是的
You know what?
你知道吗
I've been looking at this wrong the entire time.
一直以来我都弄错了
Being an uncle could be the best thing that ever happened to me.
当舅舅可能是发生在我身上最好的事了
And Rhonda!
也是发生Rhonda身上最好的事
Mm, I wouldn't go that far.
呃 我觉得没那么夸张
No, Bow, I'm her footprints in the sand!
不 Bow 我就是她的经验攻略
If Rhonda's gonna do this alone,
如果Rhonda要自己抚养孩子
she's gonna need me to be a positive influence.
她就需要我给她做一个好榜样
I'm gonna need to be the uncle that makes sure they have everything they need!
我要做一个为他们准备好一切的舅舅
So, what are we doing for dinner?
所以 我们晚饭吃什么
Oh! Uncle Dre is taking you to Dave & Buster's.
噢 Dre舅舅要带你们去Dave & Buster's
Wait. Really?
等等 真的吗
No. I'm your daddy.
不 我是你们爸爸
Go make a sandwich.
自己去做三明治吃吧
Can you make one for me, too?
你们可以也给我做一个吗
He's 10 minutes late.
他迟到了10分钟
He'll be here.
他会来的
Ricky always had my back, on and off the field hockey field.
不论是在曲棍球场上还是场下 Ricky总会支持我
Oh, snap.
说到就到
Okay. Here it is... the 2800.
好了 这就是2800
You are really doing me a solid, bro.
你真的帮了我一个大忙 兄弟
Hold up.
等等
This box feels light.
这个箱子好轻
Aluminum light.
像铝一样轻
Bro, did you take me to dinner?
老弟 你请我吃饭了吗
What?
什么
I said, did you take me to dinner?
我说 你请我吃饭了吗
No?
没有
Then why are you trying to screw me?
那你为什么这样搞我呢
Go back and get... me... the 2800.
回去把2800给我拿来
Okay. Yeah.
好吧
Write down the date, Jack.
记下这一天 Jack
Today, I'm actually impressed with Junior.
今天 Junior让我大开眼界
Yeah. You got to get up pretty early
当然 你只有足够牛逼
to pull one over on a man who reads Stroller Illustrated.
才能胜过一个看<婴儿车画报>的人
Wh...
什
Scratch that date, Jack.
划掉这一天 Jack
I never wrote it down.
我就没记下来过
The day of the shower,
迎婴派对这天
I wasn't just playing my role as world's greatest host,
我不只是作为世界上最好的主办方
but I was making my debut as world's greatest uncle.
也是我作为世界上最好的舅舅的首次亮相
Hey, babe, thank you. Yeah?
嘿 宝贝 谢谢 什么
This is beautiful! Thanks.
这太美了 谢谢
You know, I never knew that yellow and gray was the color combo that I wanted.
你知道 我从来不觉得我会喜欢黄色和灰色的搭配
剧集 | 喜新不厌旧(2014) | 导航列表