剧集 | 小丑梦摇篮(2016) | 导航列表
♪ 我曾与美女厮混 ♪
♪ I was swing with Margot ♪
♪ 在那芝加哥 ♪
♪ Down in Chicago ♪
♪ 但是与你 亲爱的 ♪
♪ But with you, dear ♪
♪ 无处不欢乐 ♪
♪ I'll swing anywhere ♪
干了这杯 巴斯克兹 复活节快到了
Drink up, Baskets. It's almost Easter.
这是啥
What is this?
他们叫这邦尼果汁
They call it Bunny Juice.
我跟你讲 没什么比复活节前夕
I'll tell you, there ain't nothing like Easter Eve
和一高脚杯的邦尼果汁
and a tall glass of bunny juice
更让一个小伙子
to make a feller...
感觉自己像个汉子的了
Feel like a man.
这是某种新式卡拉OK
This is like some new karaoke.
你好 复活节 这是我最喜欢的节日
Hello Easter, it's my favorite holiday.
巴斯克兹
Baskets!
要是你太娘炮了 你是泡不到妞的
if you're too big a pussy, you won't catch any bunnies.
♪ 她触不可及 ♪
♪ ...that she just can't touch ♪
♪ 但无论何时他陷入困境 ♪
♪ If at any time he's in a jam ♪
♪ 总有佳人陪伴 ♪
♪ She'll be by his side ♪
♪ 只是他意识不到 他对佳人的伤害之深 ♪
♪ Just doesn't realize he hurt her so much ♪
听我唱
Listen to me.
♪ 美女太多 隔座山 ♪
♪ Don't go chasing waterfall ♪
♪ 还是珍惜眼前人 ♪
♪ Please stick to the river ♪
♪ 把握现在的姻缘 ♪
♪ And the lake that you used to ♪
奇普
Chip.
起床了 奇普
Come on, Chip.
-奇普 -怎么了
- Chip. - What!
今天是复活节 奇普 我们要去教堂
Easter Sunday, Chip. We're going to church.
什么玩意 我不去
What? I'm not going to church.
你必须得去
You're going to church.
搞快点 我可不想迟到
Now hurry up. I don't want to be late.
那样很丢脸
It's embarrassing.
妈妈 下次记得把内♥裤♥穿着 好吗
Oh, Mom, wear panties next time.
生活就像演戏
Life is a juggling act,
但是事业不是儿戏
but don't clown around about your career.
下载巴斯克兹职业课程
Come on down to Baskets career college,
或者关注我们 社交网
or follow us online... Socially online.
我不仅是校长 你懂得
Not only am I the Dean... Well, you know the rest.
清洁工也是我
I'm also the janitor.
欢迎
Bienvenue.
欢迎来到法语会话
Hello, and welcome to Conversational French,
充满爱意的语言
the language of love.
我们开始吧
So, um, let's get started.
Bonjour 这句你肯定知道
Bonjour. Of course you know that one.
Bonjour就是你好
Bonjour is hello.
奇普
Chip.
怎么了
Yeah
你不能穿那个去教堂
You're not wearing that to church.
这衣服怎么了
What's wrong with it?
你穿这个看起来像个吉普赛人
You look like a gypsy
赶去参加吉普赛舞会
on the way to some gypsy dance.
今天是复活节
It's Easter Sunday.
你就穿你身上这件吗
Is that what you're wearing?
没错 好看吗
Yes. Do you like it?
不行 不行
No. No. No. No.
都不行
Ohh. No. No.
噢 这件
Ah. Here you go.
噢 你以前背宽些
Oh, you were big back then.
我才不♥穿♥这个
I'm not wearing this.
说定了 你就穿这件
Yes, you're wearing it.
车上等你
I'll see you in the car.
尼尔·戴摩斯演唱的经典歌♥曲"贝克斯菲尔德的复活节"
Classical Neil Diamos "Easter in Bakersfield".
-你喜欢听这个吗 -经典的春天之歌♥
- Can you believe this? - It's a spring classic.
♪ 天气渐凉 猫头鹰 ♪
- Uh... - ♪ Owl when it's cold... ♪
你知道吗 你不应该让开车的人分心
You know, you should not distract the driver.
♪ 贝克尔斯菲的复活节 ♪
♪ Easter in Bakersfield ♪
♪ 贝克尔斯菲 ♪
♪ Bakersfield... ♪
行了行了 妈 看车
Stop! Mom! Drive! Ow!
我脑袋卡住了
My head's stuck.
天哪
Gosh!
我要在路边停一下
You know, I'll pull this car over,
给你一巴掌
and I'll spank you.
复活节这样给你来一下你觉得怎么样
How would you like that on Easter Sunday?
♪ 是时候跪拜了 ♪
♪ And now it's time to kneel ♪
♪ 在贝克尔菲斯 ♪
♪ In Bakersfield ♪
-当心 妈妈 -我行
- Be careful, Mom. Careful. - I am. I am.
你今天有点迟到哦
You're a little late today.
真抱歉
I'm very sorry.
习惯了
Well, that happens with you.
抱歉
Sorry.
奇普 你能坐到后面去吗
Oh, Chip, can you pop in the back?
嗨 外婆 好的
Hey, memaw. Yeah, yeah, yeah, yeah.
外婆有点晕车
Memaw gets car sickie.
-好嘞 -别告诉他
- Okay. - Oh, don't tell him that.
你本来就晕车嘛
Well, you do.
-还记得那次... -让我进去
- Remember the time... - Let me in.
让我进去
Let me in.
好吧
Okay.
这是奇普
That's Chip.
他在后座
He's in the back.
是经营大学的那个吗
Is that the one that runs the college?
不 那是另一个
No, no. The other one.
-他有... -你好啊 亲爱的
- He's got a... - How are you, dearie?
你好 外婆
Hi, Memaw.
他最近换了一个新的兼♥职♥
He's got a brand-new part-time job.
-棒极了 什么工作 -奇普 你来说
- Oh, wonderful. What is it? - Tell her about it, Chip.
我是个小丑
Um, I'm a... I'm a clown.
啥 你是个小丑
What? You're a clown?
好啊 耶
Good. Yay.
我们出发啦
Ohh, let's go.
♪ 耶稣今日复活 ♪
♪ Jesus Christ is risen today ♪
♪ 哈利路亚 ♪
♪ Alleluia ♪
♪ 我们胜利在望 ♪
♪ Our triumphant Scooby Doo ♪
♪ 哈...哈利路亚 ♪
♪ A-a-a-a-a-a-le-uia-uia ♪
♪ 是谁在十字架上 ♪
♪ Who did once upon a cross ♪
妈妈 我要去方便一下
Mom, Mom, I've got to pee.
我能去方便一下吗
Can I go pee?
♪ 我们的主... ♪
♪ The lord is Ne... ♪
烟 就是用来抽的
Fumer is to smoke.
烟就是烟草
Fumer, as in fumes.
要是她问"你有火吗 小姐" 法语就是
If she want to ask do you have a lighter, miss?
Avez vous du feu, Mademoiselle ?
Avez vous du feu, Mademoiselle ?
要是你想说
If you wanna say
我做白日梦
I daydream.
你要说
You will say
Je révasse
Je révasse
我做白日梦
I daydream
先生
Sir.
你的车得移一下
You're going to have to move your car.
这里限停进出教堂的车
This is church parking only.
-没错 我刚从教堂出来 -不 你在车里
- Yeah, I'm in church. - No, you're in a car.
而且这里是无烟区
And it's a smoke-free zone anyway.
我现在正忙着 好吗
I'm in the middle of something, okay?
你能稍等一下吗
Can you just give me a minute?
你现在要是不把车开走 我就叫人拖走
If you don't move your car right now, I'm going to have it towed.
那我就把你拖走
I'm going to have you towed.
我是说真的 我会拖走你的车
I'm serious, sir. I'll have you towed.
我保证
I promise.
好啊 你拖啊
Good. Get it towed.
我真的会叫人的
I'm having it towed. I will.
叫吧 没问题
剧集 | 小丑梦摇篮(2016) | 导航列表