剧集 | 旺达在哪里(2024) | 导航列表
Ground zero.
装有旺达T恤衫的衣物回收箱
The clothes bin where they found Wanda's T-shirt.
好的
Okay.
儿子 让它能飞多高就飞多高吧
Buddy, now take her as high as she'll go.
好
Okay.
天啊 好
Wow. Okay.
(捐赠箱)
DONATION BIN
这些我们都查过了 还有那些
So, we've done all these. Those too.
现在只剩这些和树林边缘的房♥子
All that's left are these and the houses by the edge of the woods.
噢 天啊 旺达 我们知道你就在某处
Oh, man. Wanda, honey, we know you're out there somewhere.
给我们一个迹象
Give us a sign.
旺达
Wanda!
旺达 - 旺达
Wanda! - Wanda!
你在哪 - 旺达
Where are you? - Wanda!
这个挺不错吧 - 我觉得...
This one's cool, right? - I mean...
瞧 这个怎么样
Look. This one?
噢 不知道呢 - 我觉得那个...
Oh, I don't know. - I think that one's...
这样吗 - 是...来吧
Like that? - Yes, yes. Do it.
不加糖 - 对 当然
Without sugar? - Yes, of course.
确实有点贵
It's a bit expensive, I admit.
嗨 露西 - 嗨
Hi, Lucie. - Hi.
她有门课和我一起上
She is in one of my classes.
(早期怀孕测试)
EARLY PREGNANCY TEST
基本上都一样
They're all pretty much the same.
我推荐这款
I would take this one.
每包有两个
It comes in a double pack.
用法很简单
And it's super easy.
我是帮朋友买♥♥的
I'm buying it for a friend.
那帮我告诉你的朋友 她不用感到难堪
Then tell your friend that she doesn't have to be embarrassed.
几乎每个女人
Nearly every woman
可能都经历过这件事
has probably gone through this at some point.
我们只是不会说出来罢了
We just don't talk about it.
我也没和女儿聊过这个
I never talked to my daughter about it either.
我想我是觉得只要不聊 那...
I guess I thought that if I didn't talk about it, then--
就不会真的发生
it wasn't happening.
这么想很蠢 对吗
Pretty stupid, right?
每次我想和妈妈聊 她都有事要忙
Whenever I try to talk to my mom about it, she is busy.
露西 相信我 她会为这样的对话腾出时间的
Lucie, believe me, she will always have time for this kind of conversation.
你怎么知道我的名字
How do you know my name?
你和我的孩子读同一所学校
You go to the same school as my kids.
我...是奥勒和旺达的妈妈
I-- I am Ole's and Wanda's mom.
我就说你看着眼熟
I knew you looked familiar.
是
Yeah.
关于旺达的事 我很遗憾
I'm sorry about the thing with Wanda.
是
Yes.
她人很好 我希望她回来
She was cool. I hope she comes back.
我无意...
I didn't want to--
你需要坐下吗
Do you need to sit down?
我们可以一起喝杯咖啡
We could get a coffee or something.
好啊 喝咖啡吧
Sure. Let's have some coffee.
好的
Okay.
天啊 很不错嘛
Wow, it's good, isn't it?
你知道我们可以向谁推荐辣零食吗
Do you know who we can recommend Spicy Snacks to?
鲁迪格舅舅
Uncle Rüdiger.
我觉得他会很喜欢
I think he'd be really happy about it.
今天和你一起出来很开心
It was fun hanging out today.
我们应该常常这样
We should do it more often.
没什么机会啊
It's not easy.
你和妈妈总是忙找旺达的事
You and Mom are always busy with this Wanda stuff.
但我们总是有时间留给你
But we always have time for you too.
你明白的 对吗
You know that, right?
你和妈妈会离婚吗
Are you and Mom getting a divorce?
什么 不会啊
What? No.
为什么会这么想
What makes you think that?
妈妈说了什么吗
Did Mom say something?
没有
No, no.
只是她每天都在生气
She's just angry all the time,
你又总做惹她生气的事情
and then you keep doing stuff which upsets her
儿子 我真的在努力
Buddy, I am really trying.
我知道
I know.
这是什么
What's this?
噢 糟了
Oh, shit.
他找到摄像头了
He's found the bug.
不好
That's not good.
警♥察♥吗 有人闯进了我家
Police? Somebody broke into my house.
这下不妙了
That's not good at all.
要打给妈妈吗 - 千万别 我们可以搞定的
Should we call Mom? - Absolutely not. We got this.
走吧
Come on.
我们只需要把摄像头拆了
We just have to get the cameras out of there.
你人真好
That's really nice of you.
我已经感觉好多了
I'm already better.
不知道刚才是怎么回事
Not sure what that was.
没事 我理解的
It's okay. I get it.
你的日子一定很难过
It's gotta be tough.
旺达比我高一年级 但我记得她
Wanda's the grade above me but I remember her.
她总是光鲜亮丽 伶牙俐齿
She was always so glamorous and sassy.
是啊
Yeah.
她就是那样
That's her.
我在她失踪的那天上午去见了一个人
I met someone the morning she disappeared.
在树林里
In the woods.
你迟到了
You're late.
我绕了路 好避开人
I took a detour so no one would see me.
今天全镇的人都出来了
The whole town is out and about today.
你没被人看见吧
No one saw you, right?
别紧张
Relax.
你真爱疑神疑鬼的
You're so paranoid.
我可能会丢了工作
Listen, I could lose my job.
你才15岁
You're 15.
我会坐牢的
I could go to jail.
没人看见我
No one saw me.
我发誓
I swear.
我看到了旺达
And I saw Wanda.
你和警方说过吗
Did you tell the police?
拜托 为什么不说 这很重要啊
Why not, for heaven's sake? This is important.
对不起 真的很对不起 我知道我应该说的
I'm sorry. I'm really sorry. I know I should have said something.
我想说的 但是我...
I wanted to say something, but I--
他让我保证不说出去
He made me promise not to.
谁让你保证
Who made you promise?
他是个老师
He's a teacher.
天啊
Wow.
好吧 我懂了
Okay. I get it.
我猜这件事也和他有关
And I'm assuming that's also what this is about?
噢 露西
Oh, Lucie.
露西... - 请别告诉我妈妈
Lucie, Lucie, Lucie, Lucie-- - Please don't tell my mom.
好的
All right.
我不会告诉你妈妈的
I'm not going to tell your mom.
黑瑟尔先生 我是警♥察♥
Mr. Hessel, it's the police.
你要什么
What do you want from me?
救命
Help!
嘿...
Hey! Hey!
他为什么这样反抗啊
Why is he fighting back like that?
完了 这下糟糕了
That's not good. That's not good at all.
快去弄摄像头 - 放开我 混♥蛋♥
Get the cameras. - Let go, asshole!
你们真是怂包
You guys are such pussies.
你们惹错人了 我曾参军
You are messing with the wrong guy. I was in the military.
你做了什么
What did you do?
你为什么这么用力打他
Why did you hit him so hard?
那是自卫
That was self-defense.
他死了吗 - 没 他没死
Is he dead? - No, he's not dead.
他看上去没有呼吸啊
It doesn't look like he's breathing.
噢 糟了
剧集 | 旺达在哪里(2024) | 导航列表