剧集 | 桥下杀人事件(2024) | 导航列表
How did you end up at Seven Oaks?
我妈男友接受不了我
My mom's boyfriend couldn't handle me.
她说要么是我要么是他 所以我就说 很好呀
She said it was either me or him, so I was like, great,
反正我也挺想一个人过的
I'd love to live on my own anyway.
你♥爸♥呢
And what about your dad?
你要能找到他 跟我说一声
Let me know if you can find him.
嘿二位 想来点什么
Hey, both. What are we thinkin'?
我们要两杯巧克力奶昔
We are going to have two chocolate milkshakes--
草莓的
Strawberry.
还有一份马苏里拉奶酪条
And an order of mozzarella sticks.
还要一个芝士汉堡
And a cheeseburger.
还有酸橙派
And key lime pie.
我想上面放一大堆奶油
And I want, like, a bunch of Cool Whip on it.
还要薯条
And fries.
你是丽贝卡 ·戈弗雷对吧 -是的
Uh, you're, uh, Rebecca Godfrey, right? - Yeah.
我跟加比同班
I was in Gabe's class.
他
He, um...
他人真的很好
he was a really nice guy.
加比是谁
Who's Gabe?
你前男友吗
Your ex-boyfriend?
他是我哥
He was my brother.
我们小时候他去世了
He died when we were kids.
他怎么死的
How did he die?
我不是很想说这事 如果你不介意的话
I don't really like talking about it, if that's okay.
那你那个大秘密是什么
So, what is the big secret?
你为什么被抓
Why were you arrested?
你以前有被抓过吗
Have you ever been arrested before?
当然了 我以前可是个坏小孩
Yeah, definitely. I was a really bad kid.
还记得我跟你说的那个女生 瑞娜吗
Remember that girl, Reena, I told you about?
记得 你失踪的那个朋友 -她才不是我朋友
Yeah, your friend who went missing. - She was not my friend.
她想毀了我的人生
She wanted to ruin my life.
她跟所有人说我得了艾滋
She told everyone I was, like, an AIDS victim.
她还从我这偷东西 所以 我得让她长点教训
And she stole from me, so... I had to teach her a lesson.
你做了什么
What did you do?
我跟你做个交易
I'll make you a deal.
我带你过去 告诉你发生了什么
I'll take you down there, show you what happened,
但你得带我去纽约跟你同住
but I want you to take me to New York with you,
还有我想当你书里的主角
and I wanna be the star of your book.
我应该尽快带你去你朋友家
I should take you to your friend's place soon.
吃东西吧
Let's eat.
喂
Hello?
你好 喂
Hello? Hello?
该死
Shit.
你好
Hi.
这个可以吗
Is this okay
还是说你还是只喝伏特加
or... do you still only drink vodka?
不用了 谢谢
No, I'm-I'm good, thanks.
我可不是来留宿的
Not here for a sleepover.
你现在当警♥察♥了
So, you're a cop now?
这可有点
That's kind of...
可怕啊
terrible. -
是啊 我会把你的话带给我全家的
Yeah, I'll let my entire family know you said so.
到底是怎么回事
So, what's goin' on here exactly?
指 的是什么 -你都有 10年没踏足
With what? - You don't step foot in Victoria
维多利亚
in... 10 years,
却在我调查凶杀案的时候出现
and you just show up in the middle of my homicide investigation?
你是想耍我还是怎么着
You trying to fuck with me or something?
不是说不存在凶杀案吗
I thought there wasn't a homicide.
是没有 -可你哥说
There isn't. - But your brother said
桥底下出过事
that something happened under the bridge.
乔瑟芬 贝尔是做了什么吗
Did Josephine Bell do something?
你是怎么认识她的 丽贝卡
Now, how do you know her, Rebecca?
我因为要写书所以跟她聊了聊
'Cause I'm talking to her for a book I'm writing.
她在警局也没人可联♥系♥
And she had nobody else to call at the station,
所以就打给我让我去接她
so she called me to come get her.
她跟你说了什么吗
She tell you anything?
没
No.
所以你一声不吭的把她送回家了
So, you just drove home in silence then?
是的
Yeah.
她说警♥察♥老找她麻烦
She said that the cops were hassling her.
毫无缘由
For no reason.
就跟你现在做的事差不多
Which is kind of what you're doing right now.
开个玩笑啦
That was meant to be a joke.
别
Don't.
抱歉我没告诉你我回来了
I'm sorry I didn't tell you I was here.
不知道你想不想我回来
I didn't know if you'd want me to.
离乔瑟芬 贝尔远点
Just stay away from Josephine Bell.
那个是体毛吗
Is that hair?
要我就尴尬死了
I'd be so embarrassed.
我家狗的毛都没那个多
My dog has less hair.
野兽
Beast!
你♥他♥妈♥干嘛呢
What the fuck are you doing?
你♥他♥妈♥干嘛呢
The fuck are you doing?
我找刮毛刀呢
I'm just looking for a razor.
但不明白为什么都会有香味
Don't know why they all have to be scented, but.
这些都很烂
All of those suck.
这不是男用剃须刀吗
Isn't this a guy's razor?
是啊 但比女用的锋利多了
Yeah, but they're way sharper than the girls' ones.
我叫乔 基本上就是这里的传奇人物
I'm Jo. I'm basically a legend around here.
我天 这是我喜欢的歌♥
Oh, my God, there's my shit! -
当曲调碰撞歌♥词
♪When the la-la hit ya lyrics♪
使劲摇头 让帽子都戴不住
♪Just splits ya head so hard, that your hat can't fit you♪
要么我挺你 要么我怼你
♪Either I'm with ya or against ya♪
直接拿
Just take it.
卡利 严格来说是为了天气
♪Cali, strictly for the weather♪
粘稠的绿色 没有种子 贱♥人♥ 拜托
♪Sticky green, no seeds, bitch, please♪
爸爸才不柔软
♪Poppa ain't soft♪
你把他们灌醉 我可以再拼写一次我的名字
♪You drunk them licks up, I can spell my name one more time♪
看到丹就能认出它
♪Recognize a Don when you see one ♪-
声名狼藉那首歌♥很能热场子 祝他安息
Biggie was our hype man for that one. R.I.P.
你知道他们昨天把他干掉了吧
You know they capped his ass yesterday, right?
声名狼藉
The Notorious B.I.G.
那很糟糕啊
Oh. That, that sucks.
是啊 争地盘
Yeah. It was a turf war.
血帮对瘸帮
Blood versus Crips.
今晚我们要在我朋友家给他守夜
We're having a vigil for him at my friend's place tonight.
你想的话可以过来
You can come if you want.
好呀
Yeah.
我能输入同样的数字吗
Can I put the same, the same number?
我都不知道哎
Oh. I did not know this.
所以到我了
So, it's me?
我在调查那些你接到的电♥话♥
I'm taking a look into those phone calls
维尔克太太 与此同时
you've been receiving, Mrs. Virk, but in the meantime...
我认为你应该知道我们查到的事
I thought you should know what we know.
还有 希望你能帮我理解下这些
And, um, I'm hoping that you can help me make sense of all this.
她 走开了对吧
She, uh, walked away, huh?
她还好吗
Uh, she's okay?
这里她有穿衣服
She's wearing her clothes here.
你们找到了她内衣
You found her underwear.
这个 很微妙
This is, um, delicate. Um.
你认为
Do you think that...
要是瑞娜碰上了什么不幸的事
if something upsetting happened to Reena...
或者她羞于启齿的事
maybe something she was ashamed of,
她会想回家告诉你们吗
that she would feel comfortable coming home and telling you?
苏曼
Suman?
能说英语吗 麻烦了
Could you say that in English, please?
我们对她很好 好吧 我们已经给她能给的一切了
We were good to her, okay? We tried as hard as we could.
这点我并不怀疑
I'm not questioning that.
这是她 对吧
This is her, isn't it?
我觉得
I think...
魔鬼在乔瑟芬·贝尔体内蛰伏
剧集 | 桥下杀人事件(2024) | 导航列表