剧集 | 犹太人的故事(2013) | 导航列表
以色列
(注意画面右手的老太太左臂上模糊的号♥码
之前公园座椅上的那位左臂也有 都是集中营幸存者)
Every year in the spring,
每到春天
a country born from the ashes
of annihilation
这个从大屠♥杀♥的灰烬中诞生的国家
remembers a loss
for which there are no words.
都要在这一天举国哀悼,铭记逝去的同胞和那场无以言表的浩劫
SIREN WAILS
大屠♥杀♥纪念日
(犹太历每年1月27日.对应公历4月底.每年略有变化 2014年是28号♥)
SIREN CONTINUES
SIREN GRADUALLY FADES THEN STOPS
Everybody standing by their truck
or their car or in the street
几乎所有人都停下来肃立默哀
just knows it could have been us.
浩劫之下的唇亡齿寒可谓世人皆知
It's still heartbreaking.
尽管时过境迁,依旧心碎难愈
And then life goes on.
汽笛远去,生活照旧
Today, around half the Jews
in the world live here in Israel.
如今世界上约一半的犹太人住在以色列
Six million people,
人数是600万
six million defeats for the Nazi
programme of total extermination.
这是踩在纳粹种族灭绝计划上的600万次胜利!
I've always thought
that Israel is the consummation
我一直将现代以色列国视作
of some of the highest
ethical values
犹太传统与历史中某些最高道德标准与价值观
of Jewish tradition and history.
的完美融合
But creating a place of safety
and defending it
可是,在建国与卫国的过程中
has sometimes challenged
those same ethics and values.
我们却不时挑战着同样的道德标准与价值观
How all this came about
这一切由来如何?
and what the consequences
for the world are
对世界又造成了怎样的影响和后果?
is the last chapter
of our story without an end.
本集是这套系列纪录片的末篇,
然而,犹太人的故事还将不断的继续下去...
犹太人的故事 第五集
I was born in 1945.
我生于1945年
Before I was out of short trousers,
10来郎当岁的时候
I knew about those other boys,
我就听说了他国同龄犹太男孩的悲剧
the boys of the ghettos and camps,
他们困在隔都或者集中营里
the ones who never got
to be Bar Mitzvahed.
大多都没能熬到成人礼
My Bar Mitzvah party was
just around the corner from here.
我的成人礼爬梯就在离这地不远的某处拐角
Back then, I hadn't heard
of Szmul Zygielbojm,
当时的我还没听说过Szmul Zygielbojm这个名字
a Polish Jew who lived
in this part of west London
从1942年春到1943年春
between the springs
of 1942 and 1943,
这位波兰犹太人就住在伦敦西部的这个角落
the year when three million
other Polish Jews were murdered.
同一时间,300万波兰犹太人惨遭谋杀
Zygielbojm had escaped
from the Warsaw Ghetto
当年的Szmul Zygielbojm,背负沉重使命
charged with the grave mission
of alerting the Allies
逃出华沙隔都, 希望向盟国示警
to the brutal mistreatment of Jews
in occupied Europe...
希望世人得知纳粹铁蹄下欧洲犹太人遭受的残酷折磨
..to the massacres
that followed Nazi arrival,
以及欧洲各地伴随纳粹占领而来的
对犹太人的屠♥杀♥
to the plans for
a wholesale annihilation.
还有后来的全面种族灭绝计划
He spent 18 months in America
他现在美国呆了18个月
addressing rallies, trying to rouse
the conscience of politicians
在各种相关集♥会♥上发表演说,企图唤醒政客们的良知
now that information
about the Nazis' extermination plans
因为关于纳粹的种族灭绝计划的存在
was becoming irrefutable,
已经是无可辩驳
and all to little effect.
他的努力都收效甚微
Then Zygielbojm went back to Britain
and spoke on the BBC,
后来Zyielbojm转战英伦,并在BBC发声
saying things
you don't usually hear on the BBC.
说的都是一般你在BBC听不到的东西
He said this - "It would be a crime
and a disgrace to go on living,
他说:"如果世人再不立即行动起来,"
"to belong to the human race
"去阻止这一人类史上迄今所见罪行之极,"
"unless immediate action is taken
"那么,袖手旁观的一样有罪,他们有何脸面苟活世上"
"to stop the greatest crime
ever known to human history."
"有何脸面自称为'人' "
In April 1943, an SS operation
to liquidate the Warsaw Ghetto
1943年4月, 纳粹党卫军铲平华沙隔都的行动
ran into fierce,
armed Jewish resistance...
遭到武装犹太人的猛烈抵抗
..the first major rising against
Nazi rule in occupied Europe.
这是纳粹占领下的欧洲首见的大型起义
It took the SS a month to crush it.
党卫军花了一个月才将其镇♥压♥
Many of the leaders of the uprising
领导这次犹太人起义的
were Zygielbojm's friends
and comrades.
大多是Zygielbojm的同志和朋友
And among those who perished
were Zygielbojm's wife and son.
罹难者包括Zygielbojm的妻儿
At exactly the same time,
隔都死伤枕籍之时
British and American diplomats
were meeting in Bermuda
恰是英美外交家会晤百慕大之际
to discuss the plight
of wartime refugees.
此次会谈的内容之一,是二战难民的困境
The words "Jew" and "Jewish"
were banned from the proceedings.
但是,所有与"犹太"相关的内容都被与会者拒之门外
After ten days of talk,
10天的会谈之后
the Allies decided to do...nothing.
盟国决定对犹太难民采取的行动是: 零 !
But Szmul Zygielbojm acted.
不过Szmul Zygielbojm没闲着
He wrote a letter
to the Polish government in exile
他向波兰流亡政♥府♥和全世界
and to the world, saying,
写信称:
"My comrades fell with their arms
in their hands.
"我的战友们至死枪不离手"
"It was not permitted to me
to join them,
"可我却未获准与之并肩作战"
"but I belong to their mass grave."
"但我终将与他们魂归一处"
The Holocaust put paid to the idea
大屠♥杀♥终结了犹太人的一切幻想
that when facing annihilation,
面对各种时期的各种屠刀
the Jews had any reason to expect
much in the way of protection,
别指望任何人向犹太人施援
succour or asylum from anyone.
至于救助与庇护更是镜花水月
Expressions of concern, yes,
除了口头关切以外
but not what you'd actually call
saving lives.
拯救生命的义举可谓寥寥
So it was not just
what the Nazis did to the Jews,
所以,犹太复国的道德依据之中,
but what everyone else failed to do
除了纳粹暴行
that made the moral case for Israel.
更多的是时人的冷眼旁观
For the Jews who had somehow
survived the Holocaust,
对于大屠♥杀♥中幸存下来的那些犹太人来说
this is what salvation looked like
巴勒斯坦的海岸线与救赎是划了等号♥的
in the years immediately
after the Second World War...
二战硝烟甫散之年
..the coastline of Palestine.
欧陆的犹太难民
They came here
in their tens of thousands
就成千上万的向此地涌来
on dangerously overcrowded
rust-bucket ships,
运载他们的船只锈迹斑斑,还极度超载
a desperate exodus from the
blood lands of central Europe
可是人人迫切希望逃离欧洲地狱
where two-thirds of Jews
had been wiped out.
那里,原先三分二的犹太人口已经化为灰烬
There was no returning
to that continent of phantoms.
曾经的家园早已是孤魂野鬼之地,再也回不去了...
Some who tried to go back
to what had been their homes
有些波兰和罗马尼亚犹太人逃出集中营后
in Poland or Romania
were harassed, assaulted,
试图返乡,然而等待他们的只有袭扰,攻击,
sometimes even killed.
甚至是屠刀
[wiki词条 1946 Kielce Pogrom或者Kielce massacre]
But Palestine
didn't want them either.
可是,巴勒斯坦也不欢迎他们...
Since the end of
the First World War,
一战之后
it had been controlled
by the British,
英国托管巴勒斯坦
who for decades
had struggled to keep a lid
几十年以来,英国人都忙于
on a vicious inter-communal war
between the Arabs and the Jews.
摆平阿犹社团之间的各种小型但是血腥的战争
The sudden influx of tens
of thousands of Jews was,
在英国人看来,
from the British perspective,
这忽然涌入的犹太难民潮
impossible, threatening
chaos inside Palestine
简直就是无法控制,而且容易催生巴勒斯坦内乱
and Arab hostility outside.
同时还将引发周边阿♥拉♥伯国家的敌视
So the Jews were taken off their
ships, put onto cattle trucks,
于是英国人只好让所有犹太难民下船,
unloaded a few miles
剧集 | 犹太人的故事(2013) | 导航列表