剧集 | 无能为力(2017) | 导航列表
*让我当她的紧急...*
* Called me as her emergency *
-静音 -*联♥系♥人*
- Turn it off. - * Contact *
-送我回家 -随叫随到
- Drive me home. - Anytime.
伊姆斯休闲椅多少钱
How much for the Eames lounger?
好 能加装杯架吗
Okay, and can I get that with a cup holder?
叛徒 太没品了
Traitor and tacky.
怎么回事
Hey, what's happening?
来 听我跟你好好说
Oh, I'll tell you what's happening.
温蒂太好收买♥♥了 就为了一张破购物卡
Wendy's weak, and she sold one of us out
她把我们全卖♥♥了
for a fricking gift card.
胡说 我没有
I did not sell anybody out.
我猜是你用了凡的卫生间吧
I bet you're the one who used Van's toilet
为了让别人不怀疑你
and you're trying to throw people off the scent
你才把我出♥卖♥♥♥了
by blaming me.
你知道我不能用公用的卫生间
You know I can't use a work bathroom.
所以我每天午休时间都开车回家
That's why I have to drive home at lunch every day.
你也知道只要旁边没人
And you know that I can't go to the bathroom
给我安全感 我心里就不踏实
unless there are people around
就没法上卫生间
to give me a sense of comfort and security.
你陪我去过的
You've been there!
-我知道 你这个怪人 -所以...
- I do know that. That's a very strange thing. - Well, does that--
够了
Enough!
大家都是朋友
We're all friends here,
凡让我们反♥目♥成仇
and Van is tearing us apart.
我要把这事了结了
And I'm putting an end to it.
*你把猪赶到火坑里*
* You put the pig in the pit *
*然后把它吃了*
* And then you eat it *
*这是自然而然的事*
* It's just indigenous *
*才不是什么恶作剧*
* It's not mischievous *
凡
Van?
是我在你卫生间拉了屎
I pooped in your toilet.
总算有人站出来了
Finally, the truth comes out.
罗恩 我要重重地罚你
Ron, your punishment will be of biblical proportions.
凡 是我拉的
Van, I pooped in your toilet.
不 是我拉的
No, I pooped in your toilet.
你们仨都在我的卫生间里排泄了
All three of you defecated in my toilet?
同时吗
Simultaneously?
你们可真恶心
You are some dirty birdies.
不 这是我们团结一心的表现
No, this is a gesture. We're sticking together.
你要罚
If you want to punish one of us,
就三人一起罚
you're gonna have to punish us all.
你没看过《斯巴达克斯》吗
Haven't you ever seen "Spartacus"?
多谢你把这部电影彻底给我毁了
Thank you for ruining "Spartacus" For me.
他们找到了监控录像
They found the security footage
我们来看看到底是谁
of who crapped up my toilet.
用了我的卫生间
Now we'll know for sure.
杰姬 有蜜蜂 感觉会蛰我
Jackie, there's a bee! It looks stingy!
忽略这段
Okay, ignore that.
杰姬
Jackie!
我当时在冥想 杰姬 它是不是在我身上
I'm meditating. Jackie, is it on me?
在桌子上
It was above the desk!
在屋里
It's in the room!
你看见了吗
Do you see it?
打死了吗
Did you get it?
死了
It's dead.
-看来没人在你卫生间里拉屎 -谢谢
- So no one pooped in your toilet. - Thank you.
杰姬用杂♥志♥
Jackie just used that magazine
打死了那只蜜蜂 然后把书扔在了那儿
to kill a bee and left it there.
是啊
That's right.
其实我一直都知道
I knew this all along.
我只想给你上一课
This was me teaching you a very convoluted lesson...
有关复杂而又深刻的友谊
about friendship.
多谢你了
Thank you.
贱♥人♥ 我要...灭了你
瞧瞧咱俩
Look at us.
我之所以穿这件
I'm only wearing this
是因为我原先的衣服上沾了教练的血
because I got the instructor's blood on the other one.
辣妹身穿搭配的衣服呢
Sexy ladies wearing matching shirts.
要不要在配上一尺长的"肉肠"
Hey, how about a matching foot-long?
什么...
What the--
以后别再耍流氓
This stops now.
对 托尼 你听到没
Yeah, Tony, you got that?
好 求你放开我 疼死了
I got it. Let go, please. It hurts.
这是我们最后一次吃托尼热狗了吧
You know this is our last Tony dog, right?
我懂
Yeah, I know.
热狗虽好吃 但店主人品差
It's so hard to divorce the artist from his work.
-太好吃了 -棒
- But it's so good. - It's so good!
删除录像 是 否
我叫皮特
My name is Peter.
剧集 | 无能为力(2017) | 导航列表