在谈论你。
We were just
talking about you.
哦,真的吗?
Oh, really?
希望您不要介意。我
知道这是一个糟糕的时刻。
I hope you don't mind. I
know that this is a bad time.
Oh, no.
Come in, please.
哦,不。
请进。
我不知道你
很有趣。
I had no idea you
were entertaining.
It's just
a group of friends.
这只是
一群朋友。
You know, we're having a little
get-together, some of my colleagues.
你知道,我们正在
聚会,我的一些同事。
我可以给你倒杯酒吗?
Can I fix you a drink?
No. Thank you very much. I wanted
to discuss something with you.
不,非常感谢。我想
和你讨论一些事情。
Certainly.
当然可以。
打扰一下,大家。
嘿,打扰一下。
Excuse me, everyone.
Hey, excuse me.
来自
洛杉矶警♥察♥局的 Columbo 中尉。
Lieutenant Columbo from the
Los Angeles Police Department.
He's investigating
the Carl Donner murder.
他正在调查
Carl Donner 谋杀案。
And I think
you've met Dr. Borden.
我想
你见过 Borden 博士。
Hello, Lieutenant.
你好,中尉。
我可以给你
喝杯汽水吗?
Can I get you
maybe a soft drink?
You have
any cream soda?
你有
奶油汽水吗?
I'll have to take a look. In the meantime,
why don't you meet some of my friends?
我得看看 与此同时,
你为什么不见见我的一些朋友呢?
Arnold, Brenda,
Sue, Gary.
Arnold, Brenda,
Sue, Gary。
Arnold,你为什么不
介绍一下...
Arnold, why don't you
make the introductions...
I'll get the Lieutenant
his cream soda.
我去拿中尉
他的奶油汽水。
How are you,
Lieutenant?
你好吗
中尉?
你好吗?
很高兴认识你。
How do you do?
Nice to meet you.
这是我的妻子布伦达。
This is my wife, Brenda.
This is Melissa.
这是梅丽莎。
Lieutenant,
Gary Keppler.
中尉,
加里·开普勒。
很高兴见到你,先生。
你好吗?
Nice to meet you, sir.
How do you do?
How are you?
This is my wife, Sue.
你好吗?
这是我的妻子苏。
你好
乔治。莉迪亚。
Hello.
George. Lydia.
先生,您愿意
过来加入我们吗?
Would you care to come
over and join us, sir?
不,非常感谢。
No, thank you very much.
Please.
I'm on duty. Thank you.
请。
我值班。谢谢。
Please, Lieutenant.
I have to talk with the...
拜托,中尉。
我必须和...
Sir, you'd be
doing us a favor.
先生,您
会帮我们一个忙。
我们只是一群
这里无聊的医生。
We're just a bunch
of boring doctors here.
You'd be like a breath of fresh
air. We'd love to have you.
你会像一股清新的
空气。我们很想拥有你。
加油 就
几分钟。
Come on. Just for
a couple of minutes.
Terrific.
太棒了。
先生,我可以拿走您的外套
吗?谢谢。
Can I take your coat
from you, sir? Thank you.
等一下
Here, wait a second.
Please, sit down.
Sit yourself down.
请坐下。
自己坐下。
让自己
感到舒服。
Make yourself
comfortable.
Would, you like something. I mean,
look at all this food, it's...
会,你喜欢什么。我的意思是,
看看这些食物,它...
I'm on a diet.
我正在节食。
You're at the wrong party,
Lieutenant.
你来错派对了,
中尉。
Lieutenant, you know I find
this absolutely fascinating.
中尉,你知道我发现
这绝对令人着迷。
你有参与过有趣的
调查吗?
Do you have an interesting
investigation you've been involved with?
We'd love to hear about
something like that. Yeah.
我们很想听听
类似的事情。是的。
我认为最
最有趣的调查...
I think that the most
interesting investigation...
始终是您
此刻正在处理的那个。
is always the one that you're
working on at the moment.
这通常是正确的,但是
这个案例有什么有趣的地方?
That's usually true, but what's
so interesting about this case?
It's already
been solved.
它已经
已经解决了。
I thought Carl Donner was
killed by burglars. Right.
我以为 Carl Donner
被窃贼杀死了。正确的。
Intruders, ma'am.
入侵者,女士。
At least, that's the way it appeared.
至少,它看起来是这样的。
You mean there's
some doubt about it?
你的意思是
对此有一些疑问?
总是
有怀疑的余地。
There is always
room for doubt.
在这种情况下,
我愿意打赌...
In this case,
I would be willing to bet...
that the Lieutenant's
suspicions are very specific.
中尉的
怀疑非常具体。
但是 Nadia Donner 在那里。
她告诉你发生了什么事。
But Nadia Donner was there.
She told you what happened.
你怀疑她的故事?
You doubt her story?
Thank you very much.
You're welcome.
非常感谢。
不客气。
Yes, I do have certain problems
in that area, ma'am. Yes.
是的,我在这方面确实有一些问题
,女士。是的。
比如什么?
Like what?
There was someone there last night,
that she didn't tell us about.
昨晚有人
她没有告诉我们。
这就是我想
和你谈谈的,医生。
That's what I wanted
to talk to you about, Doctor.
她提到了她自己和她
丈夫,以及两个闯入者。
She mentioned herself and her
husband, and the two intruders.
我们知道那里还有其他人。
We know that there was someone else there.
真的吗?嗯,中尉,
你怎么知道的?
Really? Well, Lieutenant,
how do you know that?
May I borrow your lighter, sir? Oh, sure.
先生,我可以借用你的打火机吗?哦没问题。
We know that there was
a smoker there.
我们知道那里
有个吸烟者。
我们知道
不是唐纳先生或夫人...
And we know that it was
not Mr. or Mrs. Donner...
因为这两个人
都不抽烟。
because neither
of those two people smoke.
How about one of the
剧集 | 神探可伦坡(1971) | 导航列表