剧集 | 鬼娃恰吉(2021) | 导航列表
过来
Come here.
我爱你 孩子
I love you, buddy.
我的心肝儿
My boy.
准备好了没 看好
You ready? Look.
我今天这手气爆棚啊
I guess today is my lucky day.
有意思
Funny.
我印象中你不会蠢到
I don't remember you being dumb enough
上来就凑内听顺子
to chase an inside straight,
即便你有那个运气也不会
even if you are lucky enough to get it.
再来瓶啤酒
Another beer?
不 喝够了
No, I'm okay.
这是要戒酒吗 恰吉
Cuttin' back, are you, Chucky?
你知道这个旅馆让我想起了什么吗
You know what this motel reminds me of?
让我想起了我们在尼亚加拉的那一晚
It reminds me of that night in Niagara.
那些美好的回忆历历在目
All those fond memories.
所以我才选择住在这个破地方
It's why I chose this dump.
你还记得尼亚加拉的事吗 恰吉
Tell me, do you remember Niagara, Chucky?
你知道 我是个喜欢活在当下的人
You know, I'm more of a live-in-the-present kinda guy?
跟我讲讲
Humor me.
你最喜欢那晚什么
What was your favorite part?
得了吧 蒂蒂 那都是好久以前了
Come on, Tiff. That was a long time ago.
加注一百
Raise you 100.
我跟
I call.
久到连自己的蜜月都能忘吗 恰吉
Too long to remember your own honeymoon, Chucky?
说说嘛
Come on.
你懂的 我最喜欢的就是跟你在一起
You know, my favorite part was just being with you.
什么嘛
Shucks.
我以前怎么没看出来你如此柔情似水啊 恰吉
I never figured you to be the sentimental type, Chucky.
我全押
I'm all-in.
好 我也全押
All right. I'm all-in too.
你好啊 妮卡
Hello, Nica.
好久不见
Long time no see.
妮卡 我不是妮卡
Nica? I'm not Nica.
你怎么会觉得我是妮卡 我不...
Why do you think I'm Nica? I'm not...
恰吉是不是不会诈唬[德州扑克技巧]
Is it Chucky doesn't bluff?
他会
Chucky bluffs.
但他不会咬手指甲
But he doesn't chew on his fingernails.
而且 十分钟之前我捅了你大腿一刀
Besides, I stabbed you in the thigh ten minutes ago.
你一点儿反应也没有
You didn't feel a thing.
如果是恰吉
If it'd have been Chucky,
他早就鬼哭狼嚎的了
he would've screamed like a banshee.
但你不会 因为你已经瘫痪了
But not you, being paralyzed and all.
你要对我做什么
What are you gonna do to me?
我不知道 真是个有趣的问题
I don't know. that's an interesting question.
这么跟你说吧 妮卡
You see, the thing is, Nica,
我和你相处过 也和恰吉相处过
I spent some time with you, I spent some time with Chucky,
坦白讲 我更喜欢你
and I gotta say, I like you better.
真的吗
You do?
有个秘密你想知道吗
Do you wanna know a secret?
想
Sure.
有时候 我们在一起时 我...
Sometimes, when we're together, I...
我看到你看着我 我就知道那是你
I see you looking at me, and I know it's you.
不是恰吉 而是你 而且...
It's not Chucky, it's you, and...
我很享受这样的瞬间
I live for those moments.
我想要这些瞬间成为永恒
I want to have those moments all the time.
我...
I...
你猜怎么着
Guess what?
我有个惊喜给你 妮卡
I have a surprise for you, Nica.
我为咱俩买♥♥了一幢房♥子 就在哈肯萨克
I bought us a house right here in Hackensack.
你知道吗 他们说
You know, they say the saints
圣徒会护佑住在哈肯萨克的每一个人
look over everybody that lives in Hackensack,
像我们这样另类的一对儿也不例外
even non-traditional couples like ourselves.
唯一的问题是...
The only problem is...
我该怎么才能让你掌管身体
How do I keep you in the driver's seat
而不是恰吉那个卑鄙小人
instead of that rat Chucky?
照片墙上找不到它
He's not on Insta.
色拉布上也没有
Not on Snap.
推特上也没有
Not on Twitter.
那个... -怎么了
Well... - What?
我谷歌♥了一下安迪·巴克利 找到一篇文章
I Googled Andy Barclay and got an article
两周前写的
from two weeks ago.
"暴♥力♥患者从哈罗盖特精神病院逃出
"Violent Patient Escapes Harrogate Psychiatric Hospital
追捕正在进行"
Manhunt Underway"
准没好事
Great sign.
马上回来
Be right back.
等一下 哈罗盖特在哪
Wait, Harrogate, where is that?
罗德岛 -罗德岛
Rhode Island. - Rhode Island?
一个月前 我接到一个从罗德岛打来的电♥话♥
Wait, I got a call from Rhode Island about a month ago.
我靠 那肯定是安迪·巴克利
Holy shit, that must be Andy Barclay.
天啊
God.
朱尼尔 太遗憾了
Junior, I'm so sorry.
我现在感觉一切都分崩离析了 你懂吗
I just feel like everything's falling apart right now, you know?
我妈妈 我叔叔
My mom, my uncle.
就连你我也一样
Even you and me.
不 我们没有
No. No, not us.
我会一直陪着你的
I'm always here for you.
嘿 莱克西 我在脸书上找到它了
Hey, Lexy, he's on Facebook!
我觉得这些天你都心不在焉的
I just feel like you're somewhere else these days.
抱歉 你说什么
I'm sorry, what?
你明白我的意思了吧
You see what I mean?
搞什么 莱克西
The fuck, Lex?
你好像把我当空气
It's like I don't even exist to you anymore!
不 不是这样的
No. No, that's... that's not true.
我会永远陪着你
I'm always here for you.
我爱你
I love you.
就像你说的 最近发生太多破事了
And it's like you said, everything has just been
我只是想要保护你
such a mess lately, and I just want to protect you.
不
No.
什么
No?
结束了
It's over.
我们分手吧
We're done.
不
No.
朱尼尔 别
No, Junior, please.
别这样 我们可以一起解决的
Please don't do this. We can fix this.
我已经解决了
I just did.
等下 这家伙多大岁数来着
Wait, how old's this guy again?
40岁
40.
上帝保佑
God help us.
嗨 我是安迪·巴克利 有事请留言
Hi. This is Andy Barclay. Leave a message.
该死
Shit.
安迪·巴克利
Andy Barclay?
杰克·惠勒
Jake Wheeler.
你在哪儿
Where are you?
在哈肯萨克的一个厨房♥
In a kitchen in Hackensack.
哈肯萨克 猜到了
Hackensack. Figures.
你了解恰吉 并且你还活着
You know about Chucky, and you're still alive.
那你也是幸运儿之一了
Makes you one of the lucky few.
虽然不是什么好事 但还是欢迎你加入我们
It's a shitty club to be in, but welcome.
最开始我以为我疯了
At first I thought I was going crazy.
你没告诉过任何人 对吧
Well, you haven't told anyone, have you?
没有
No. No one.
你是不是觉得自己疯了
Look, you feel like you're going crazy?
而你告诉别人 他们也会觉得你疯了
That's exactly what everyone will think if you tell them.
说到疯狂 恰吉是一个人 对吧
Speaking of crazy, Chucky's not with anyone, is he?
还是和一个或者两个女人在一起
A woman? Two women?
应该只有它一个 但是...
No, I don't think so, but...
安迪 我有一大堆问题想问你
Listen, Andy, I have, like, a million questions.
但我们没时间了 我们需要你的帮助
We're out of time, and we need your help.
我们怎么才能找到它
How do we find him?
你不需要去找恰吉
You don't have to find Chucky.
剧集 | 鬼娃恰吉(2021) | 导航列表