剧集 | 鬼娃恰吉(2021) | 导航列表
前情提要...
Previously on "Chucky"...
你扮成了他死去的父亲 我的叔叔
You dressed up as his dead dad, my uncle.
400多个人给我点赞呢
It got, like, 400 likes.
我希望我能保护你或者什么的
I wish I could, like, protect you or something.
你不是讨厌莱克西吗 -我当然讨厌她
You hate her? - Of course I hate her.
可如果我杀不了人呢
What... what if I'm not a killer?
只要被逼到绝路 谁都能杀得了人
Everybody's a killer if you push 'em far enough.
我想道歉
I want to apologize.
你一定在想能为我做些什么吧
I'm sure you want to know what you can do for me.
我要恰吉
I want Chucky!
恰吉 -恰吉
Chucky. - Chucky?
把她想要的给她
Give her what she wants.
恰吉
Chucky!
能给她吗
She can have him?
是的
Yeah.
我不希望你认为我们现在是朋友什么的
I don't want you to think we're, like, friends or something.
嘿 不好意思 我爸妈拖拉了半天才走
Hey. Sorry, it took forever for my parents to leave.
嘿 孩子 我要去杀你姐了
Hey, kid. I'm gonna go kill your sister.
恰吉 你最早是怎么开始杀人的
Chucky, when did you become a killer?
我跟你说说 我第一次杀人的故事
Let me tell you the story of my first time.
帮了点小忙
I helped.
孩子 我承认 你有种
You got guts, kid. I'll give you that.
12大队 火已经蔓延到整座公♥馆♥
Battalion 12, fire is across the mansion right now.
火势或许会变 但现在仍难以控制
It can change, but it's nowhere near contained.
收到 12大队
Copy that, Battalion 12.
我会加派一队消防中队前去援助
I'll work on getting a secondary battalion out your way,
同时安排运输车
along with a transport wagon.
救护车已经在路上了
An ambulance is on its way as well.
很抱歉通知你们...
I'm very sorry to have to tell you this...
不 不
No! No.
谁能告诉我 他要在医院待多久
Anybody tell us how long he has to be in here?
有人知道吗
Does anybody know?
我就想知道我儿子要在医院待多久
I would just like to know how long my son is going to be here.
感觉呼吸急促吗
Shortness of breath? No?
没有 我没事 -好的
No, I'm okay. - Okay.
只是喉咙有点痒
Just my throat's a little scratchy.
杰克
Jake!
你在这里
You're here.
是恰吉干的
Chucky did it.
你♥爸♥也是它杀的吗
Did he kill your dad too?
我的天
Holy shit!
我♥操♥
I mean, fuck.
是啊
Yeah.
怎么杀的
How?
我不知道
I don't know.
你什么时候发现的
Well, when did you find out?
在才艺秀上
Talent show.
所以那时候说话的是它
So that was him talking?
真真正正的说话
For real talking?
对
Yeah.
狗♥日♥的♥
What a dick.
它在哪
Where is he?
最后一次见到恰吉是在我的房♥间
Well, last time I saw him, he was in my room,
站在火堆里 它想杀了我
surrounded by fire, after he tried to kill me.
但你没亲眼看到它死是吗
But you didn't see him die?
没有 但是 房♥子被烧光了一半...
No, but I mean, half the house burned down...
不 那对它来说不是事儿
No, it doesn't matter.
我必须找到恰吉 确认它已经死了
Okay, I have to find him and make sure he's dead,
如果它还活着的话
'cause if he's not,
它会继续来杀你的
he's gonna come after you again.
为什么
Why?
杰克
Jake,
为什么你的玩偶要来杀我
why is your doll coming after me?
因为是... 我让它干的
'Cause I... I told him to.
你把那个东西给了我妹妹
You gave that thing to my sister.
你知道它是个杀人魔 你还把它送到我家里
You knew what he was and you put him in my house anyway.
我不是有意... -你让它来伤害我
I didn't mean... - You told him to hurt me.
杰克 你竟然叫它来杀我
Jake, did you tell him to kill me?
你个变♥态♥
You freak!
莱克西 我... -你死定了
Lexy, I... - You're so dead.
你要去哪儿 -放开我
Where are you going? - Get off of me.
你不能说出去 -我这就说给你看
You can't tell anyone. - Watch me.
听我说 知道恰吉真♥相♥的人
Look, anyone who's told the truth about Chucky
要么被灭口 要么更惨
has either been put away or worse.
大部分比死更惨
Mostly worse.
没人会相信你的
No one's gonna believe you.
只有你知我知
It's just us.
我知道你现在很恨我 但你还活着...
I know you're pissed me right now, but you're still alive...
奥利弗没有 -什么
Oliver isn't. - What?
他死了
He's dead.
他死在了大火里
He died in the fire.
要不是你叫那个东西来杀我
A fire that wouldn't have even happened
这场火灾根本不会发生
if you didn't send that thing after me.
我现在还活着
Maybe I'm still alive,
但派对上的确有人因你而死
but that doesn't mean you didn't kill anybody at that party.
你♥他♥妈♥离我远点 -莱克西
Stay the hell away from me. - Lexy.
抱歉
Sorry.
感觉怎么样
How you feeling?
感觉喉咙像个烟囱
Like a chimney.
来 把这个喝了
Well, drink that down.
我没事 妈妈
I'm okay, Mom.
我知道
I know.
你很幸运
You're a very lucky boy.
我不应该瞒着你去莱克西家
I shouldn't have gone to Lexy's without telling you.
对 你是不应该
No, you shouldn't have.
我不是想让你一直担心我
I don't mean to make you worry all the time.
这事儿你也帮不上忙
There's not much you can do about that.
毕竟我是个妈妈
I'm a mom.
我这辈子都会很担心你
I'll be worried the rest of my life.
听起来很糟心 -的确很糟心
Sounds awful. - It is awful.
但也有好的地方
But it has its perks.
你和奥利弗的爸妈聊过了吗
Did you talk to Oliver's parents?
派对上还有哪些人
Who else was at the party?
经常一块玩的那几个
The usuals.
杰克呢
Jake?
不 没有 他没去
No. No, he didn't come.
那杰克的玩偶呢
What about Jake's doll?
恰吉吗 -对
Chucky? - Yeah.
那个玩偶怎么了
What about it?
你在莱克西家里见到那个玩偶了吗
Well, did you see it at Lexy's?
见到了 为什么问这个
Yeah, actually. Why?
它怎么会在莱克西家
How did it get there?
好像是杰克把它给了莱克西的妹妹
I think he gave it to Lexy's sister or something.
为什么要送给她
Why would he do that?
不知道 因为杰克是个好人吧
I don't know. He's nice?
你确定他当时不在吗 -对 我确定
You sure he wasn't there? - Yes, I'm sure.
你是想说 火是杰克放的吗
Are you saying that Jake started the fire?
因为... -这与火灾无关
Because... - This isn't about the fire.
那是什么
Then what?
宝贝
Honey,
奥利弗不是死于火灾
Oliver didn't die in the fire.
有人杀了他
Someone killed him.
我们要检查下她的血氧饱和度
We're gonna go ahead and check her oxygen saturation levels.
请给我们点空间 方便检查
We just need a little space to work.
好的
Okay.
你吃东西了吗 -没
Have you eaten anything? - No.
好 我们走吧
Okay. Let's go.
谢谢你 -不用谢
Thank you. - You're welcome.
卡罗琳不会出什么事吧
Is Caroline gonna be okay?
突然关心起你妹妹了啊
Suddenly you care about your little sister's well-being?
剧集 | 鬼娃恰吉(2021) | 导航列表