剧集 | 种群(2023) | 导航列表
Okay.
嘿!
Hey!
什么情况
What the hell?
今早又送来12个病例
Twelve more cases came in this morning.
有人吃过或接触过龙虾吗
Anyone who ate or touched a lobster?
没有 也没接触过任何贝类
No, or any shellfish at all.
肯定是空气传播的 -不 不可能通过空气传播
It must be airborne. -No, no, no, it can't be airborne.
如果是的话 病例会更多
If it were, we'd be seeing a lot more cases.
那是怎么处理的
Then how?
垃圾处理机 -什么
The garbage disposal. -Sorry?
餐厅领班说把龙虾扔进了垃圾粉碎机
The maued32e d' in the restaurant said the lobster went down the garbage disposal.
创伤弧菌
The Vibrio vulnificus ...
进入了供水系统
it's in the water system.
女士们先生们 请大家保持冷静
Ladies and gentlemen, we ask you to remain calm.
我们会保证你们
We are here and will...
你要送他们去哪儿 -去科尔比尼
You're sending them where? - To Corbigny.
我 我们得让他们离海岸越远越好
I... we need to get them away from the coast. From the water.
那边房♥子里有人吗 -没有
Is there anybody at the house? - No.
因为我走不开 所以让你去那里跟他们会和 好吗
As I can't leave, I'm asking you to meet them there. Okay?
塞西尔 我知道你很担心
C飩le, look. I know that you're concerned...
别这样迈克尔 -别什么样
Don't do that, Michael. -Don't do what?
别说我反应过度
Tell me I'm overreacting.
我只想问 真有必要这样吗
Is it really necessary? That's all I'm saying.
为什么不送他们来这里 -因为你也不安全
Why don't they come here? -You're not safe either.
这就是重点所在
That's what I'm trying to say.
我们还不确定传播的范围和速度
We don't know how far, how fast it's spreading,
在真正开始发病和死亡前都确定不了
and can't, until people start getting sick and dying.
他们什么时候离开 -我正在装车
When are they leaving? -I'm packing the car now.
好的
Okay.
你会过去吧 -会的
You'll go? -Yeah. I'll go.
那里最好有无线网
The Wi-Fi better be working.
不好说
No promises.
谢谢你 迈克尔
Thank you, Michael.
如果中途下车 不要接触自来水
If you have to stop, don't use tap water at all.
好吗 只用消毒剂 喝瓶装水
Okay? Only use disinfectant and bottled water.
明白吗 抵达后要烧一些开水
Understood? When you get there, boil some water.
不洗澡不泡澡 -但我还没驾照
No showers, no baths. -But I don't even have a license.
要是被警♥察♥拦下怎么办 -不会的 再说你车开得这么好
What if the cops stop us? -They won't. Plus, you drive very well.
爸爸已经出发了 跟你们在房♥子那边会合
And Dad is on his way, he'll meet you at the house.
别担心 他会来的
Okay? Don't worry, he'll be there.
你呢 什么时候到那边
When will you get there, too?
我会尽快的 亲爱的
As soon as I can, sweetheart.
别惹你姐姐生气 你俩互相帮助 好嘛
Be nice to your sister and help her, okay?
我手♥机♥可以帮她开导航
I have Maps on my phone in case she gets lost.
好的 走吧
Okay, go.
你真的会来吗
Are you really coming?
还是只是说说而已 -我当然去会
Or are you just saying it? -Of course I will.
过来
Come here.
你到了就给我打电♥话♥
Call me as soon as you get there.
好 -保证吗
Okay. -Promise?
来吧
Come on.
我爱你 路易 -我爱你 妈妈
I love you, Louis. -Love you, Mum.
我爱你 伊莎贝尔
I love you, Isabelle.
我也爱你
Love you too.
约翰森博士 佐藤先生可以见您了
Dr. Johanson? Mr. Sato is ready for you, sir.
太棒了
Wonderful.
佐藤先生 感谢您的时间
Mr. Sato, thank you for taking the time.
请坐
Please.
喝点什么吗 -不用了 谢谢
May I offer you something? -No, no, I'm good, thank you.
你什么时候到的
So when did you arrive?
今早刚到 -你是为大会而来的吗
Just this morning. -Are you here for the conference?
不是 但听说你会做演讲
No, no. But I understand you'll be speaking?
《全球疫情后的科学变革力量》
"The Transformative Power of Science in the Wake of the Global Pandemic."
他们给我分了30分钟
For which I have been allocated thirty minutes.
包含提问环节 如果有的话
Including questions, if there are any.
没想到三船先生还对医疗科技感兴趣
I wasn't aware that Mr. Mifune was interested in medical technology.
也是最近的事
It's a recent development.
他对环境生物技术感兴趣 这是一个分支
An offshoot of his interest in environmental biotechnology.
伦德女士说 你有我们感兴趣的东西
I understand from Ms. Lund that you have something of interest to us?
确实
I do.
我也希望贵方也能提供
I was hoping that you might have something
我们感兴趣的东西
of interest to us.
如果证明确实相关的话 -我明白
If this proves relevant. -I understand.
希望您能尽早发给我们
If you could just send that along sooner rather than later.
当然
Of course.
最近很多行业都很难
It's a challenging time.
是啊
It is.
尤其是那些靠航运盈利的公♥司♥
Particularly for those with shipping interests.
亚得里亚海的水母
The jellyfish in the Adriatic,
来自太平洋鲸鱼的袭击
the disruption caused by the whale attacks in the Pacific.
女王之垒号♥ 是你们的船吧
The Barrier Queen is one of yours, yeah?
不是我们的 是三船先生的公♥司♥ 我只是他基金会的负责人
Not mine. One of Mr. Mifune's. I run Mr. Mifune's foundation.
三船先生的其他兴趣不归我管
Mr. Mifune's other interests are outside my area of concern.
这你已经知道了 -我做过功课
But you know that. -Well, I've done my research.
女王之垒号♥的事是真的吗
Is it true about the Barrier Queen?
派去营救的拖船遭遇了鲸鱼袭击
That a couple of whales attacked the tugboats sent out to save it?
媒体是这么报道的
That's what's been reported.
我会尽快回你电♥话♥ 我的助手会送你出去
I'll get back to you as soon as I can. My assistant can show you out.
不用了 我找得到路
No, I'm sure I can find my way.
再次感谢你的时间 -客气了
Thank you, again, for taking the time. -It was my pleasure.
是同一物种吗
Is it the same species?
请看一下图片 把挪威♥海♥的蠕虫跟我们发现的蠕虫
If you look at the images and compare the worms found in the Norwegian Sea
对比一下 会发现他们的体型更大
with the ones we discovered, you'll see they're a bit larger,
但有相同的下颚和锋利长牙
but have the same articulated jaws, same sharp, elongated teeth.
所以没错 我认为是同一物种
So yes, I'd say they're the same species.
它们能造成多大威胁
How serious a threat do they pose?
桑弗森号♥的爆♥炸♥可能是个意外
The blow-out on the Thorvaldson could be a freak accident,
但应该让船只尽量远离冰虫出现区域
but we should keep ships clear of the area where the ice worms were found.
除了霍夫斯塔德 这事还有谁知道
Aside from Hovedstad, who else knows about them?
世上没有不透风的墙
It is just a matter of time before word gets out.
重点在于 约翰森博士在保护谁的利益
The question is, whose interests is Dr. Johanson protecting?
这么说吧 他不是霍夫斯塔德的人
He doesn't work for Hovedstad, if that's what you're asking.
只是他的一家之言
So he says.
我没理由不相信他
I have no reason not to believe him.
有道理 但还是谨慎查清楚为好
Nor do I, but I think it would be prudent to find out.
顺利吗 -如我所料
Hey. -Hey.
怎么样?-正如预期的那样。
How'd it go? -As expected.
你见到佐藤了吗 -见到了
But you saw Riku Sato? -Oh, I did.
他风度翩翩 魅力无限
I did. He was charming, couldn't have been more gracious.
这个可以吗 -可以
This one's good? -Yeah.
至于他愿不愿帮我们 谁知道呢
Whether or not he'll help us... who knows.
对他有利 他就会帮忙
If it's in his interest to do so, he will.
你觉得这对他有利吗
And you think it's in his interest?
三船相藤早在环境成为广泛议题之前
Aito Mifune invested in the biotreatment of polluted environments,
就投资包括海洋在内的生物处理了
including the ocean, before anyone was even talking about it.
对 对对
Right, right.
你也知道
Well, you know,
每个亿万富翁都热衷于拯救世界
saving the world is every billionaire's favorite pastime, right?
只要别影响到利润就行
Long as it doesn't trim the bottom line.
两者是可以兼得的 知道吗
It is possible to do both, you know.
行善与赚钱兼得 -对
Do good and make money? -Yeah.
行吧 真是个圣人
Right. I mean, the man's a saint.
我可没这么说 你有失偏颇了
I didn't say that. You're not being fair.
也许吧 你是对的 我们能谈点别的吗
Maybe I'm not. No, you're right. Can we talk about something else?
西格尔 我是想帮忙 -我知道 感激不尽
Sigur, I'm trying to help. -I know you are, and I appreciate it.
那你为什么这么
So why are you being so...
这么什么 -这么难搞
So what? -So difficult!
因为
'Cause I...
因为我不应该在这里
'Cause I shouldn't be here.
跟你单独在一起
With you. Alone.
但我还是来了
剧集 | 种群(2023) | 导航列表