剧集 | 黑袍纠察队(2019) | 导航列表
Get in the oven, Frank. - Please.
进炉子 否则你的家人会和你一起进去
Get in the oven or your family goes in with you.
拜托 你不必这样做 - 马蒂
Please, Homelander, you don't have to do this. - Marty.
谢谢
Thank you.
对不起
I'm sorry.
我非常抱歉
I'm so, so sorry.
你抱歉
You're sorry?
现在
Now?
为什么
But why?
你只是在做自己的工作 对吧
You were just doing your job, right?
不 不要啊 救命 不
Don't do this! No.
我打赌你本会赢的
And I bet you would've won.
我的天哪
Oh, my God. Oh, my God.
我原谅你
I forgive you.
你的联♥系♥人在哪
不知道 他应该很快就到
Uh, I don't know, he should be here any minute.
顺便说一句 谢谢你为我保驾护航
Thanks, by the way, for being my muscle.
这里真臭 味道像腐烂的鱼鸭
鸡♥巴♥ 鱼鸡♥巴♥
是的
Yeah.
搞什么鬼
What the shit is this?
戴着金链子 长着山羊胡的话痨哪去了
Where's the talking goatee with the gold chains?
没关系 是我打给你的
It's okay. I'm the one that called you.
你疯了吗
Are you crazy?
智者在盯着我 巴不得我露出马脚呢
Sage is on my ass, stares at me like I'm fucking dinner.
你居然认为现在是见面的好时机
But you thought this was a good time to be seen together?
我需要一剂五号♥化合物 今天就需要
I need a dose of Compound V, and I need it today.
就这事 为什么
Is that all? For what?
你在乎个什么劲儿
What do you care?
祖国人让人把所有的五号♥化合物 都锁在他的公♥寓♥里了
Homelander has every vial of V locked up in his apartment.
有好几百瓶 谁也拿不到
Hundreds of them. Nobody gets it. Okay.
那么 一瓶不见了对他来说无所谓 你必须想出个办法
Well, he's not gonna miss one vial, then. You got to find a way.
不行 太危险了
No. It's too dangerous.
不 嘿 去他的 你欠我人情
No, hey. Fuck that! You owe me.
我欠你人情 我才刚他妈的救过你的命
I owe you? I just saved your fucking life.
发生在我身上 我们所有人身上的 每一件倒霉的事 可怕的事
Every single fucked up, horrible thing that's ever happened to me, to all of us,
都是由你一手造成的
it all started with you,
因为你夺走了我爱的人
'cause you took away someone I loved.
你要把我爱的人还给我 - 什么
And now you're gonna give someone I love back. -What?
我爸快要死了
My dad's about to die.
只有五号♥化合物才能救他
V is the only thing that can save him.
这是你...
This is your chance...
矫枉的机会
...to finally make things right.
为什么你会觉得我在乎这档子事
What makes you think I give a shit?
我不知道 你告诉我
You tell me.
如果我帮你
If I do this...
我们就两清了
we're good?
永远两清了
Forever?
是的
Yes.
怎么了
What?
你可没说我们要见火车头 另外 你居然想要五号♥
你还没吸取教训吗
喜美子 对不起 但那是我爸 我还能有什么办法
Kimiko, I'm sorry, but it's my dad. What else was I supposed to do?
对不起 但我认为你应该让你♥爸♥死
搞什么
该死
Fuck!
搞什么鬼
那些家伙是谁
Who the fuck are those guys?
不行 我动不了 我的脚踝
No, I can't. I can't. My ankle.
不 天哪
No, no, no. Oh, Jesus.
那些家伙是谁
Who the fuck are those guys?
光 真理之光 光...闪光
Light. Shining Light? Like-- Shining Light. Shining Light?
他们为什么追我们
Why are they after us?
我杀了他们一伙人
该死
Fuck.
那我们怎么办
Okay, what do we do?
跑 回到货车上
不行 我跑不了 我做不来
No, I-I can't run anywhere. I can't.
我不知道
No, no, no.
放松点 好吧
Easy. All right.
好吧
Okay.
我懂了
I got it.
想救你♥爸♥吗 要么战斗 要么死掉
爱让我们找到归宿
? Love lift us up where we belong ?
老鹰哭泣的地方
? Where the eagles cry ?
在山上...
? On a mountain...
危险 液氮 切勿接触 极度低温
五万美金的事
Not a word about that 50 grand
还有用它干了什么 全都要对马洛里守口如瓶 混♥蛋♥
and what happened to it to Mallory, motherfucker.
都给网络写手了
Straight up Webweaver's stinky spider?
海♥洛♥因♥灌肠剂可不便宜 哥们儿
Heroin enemas don't come cheap, my son.
我永远无法忽视那些鸟事
I'll never unsee that nasty shit.
我他妈的不是警告过你了吗
Well, I fucking warned you, didn't I?
总之呢 无所谓的 我们需要的东西到手了 搞定
Anyway, don't matter. Got what we needed. Job done.
你能告诉我 脸上的伤口是怎么搞的吗
You ever gonna tell me what happened with that gash on your face?
各位 掌声有请...
M 我有件事想请你帮忙
M, I got a favor to ask.
你认为自己有资格要我帮忙吗
Think you're in a position to ask for a favor?
如果我临死还没搞定这事
If I can't get the job done before I, uh...
我需要你把莱恩从祖国人手上救出来
I need you to get Ryan away from Homelander.
布彻尔
Oh, Butcher.
我得...现实一点
I got to be realistic.
有些时候 我他妈的真感觉挨不下去了
Some days I can barely even fucking stand.
带他离开沃特 把他养大
Get him out of there. Raise him.
把他养大
Raise him?
你是我所知的最好的父亲 M
You're the best dad I know, M.
最他妈好的人
The best fucking anyone.
这是你对我说过的最好听的话之一
That might be one of the nicest things you've ever said to me, but...
但如果莱恩不想离开呢
what if Ryan doesn't want to go?
那你就得逼他离开
Then you've got to make him.
白人垃圾走过去了
White trash walking.
表演得真是一流 亲爱的
Top-notch show, love.
只是不确定你是想让我们 跪在你的十字架前 还是把它烧掉
Just weren't sure whether you wanted us to kneel before your cross or burn it.
你们就是那些杀了我朋友的混♥蛋♥
Oh, you're those motherfuckers that killed my friend.
哎呀 真是不好意思了
Yeah, crying shame, that.
希望这么说能给你点安慰
此时此刻 他与上帝同在 正在品尝上帝的至圣之物
But if it's any consolation, he's up there with God, noshing on his holiest of holies as we speak.
我他妈的要给你颜色看...
I'm gonna shut your fucking face--
得了 稳着点吧 亲爱的
All right, all right. Keep your hair on, love.
我们只是想跟你聊聊而已
We just want a little chin wag's all.
说美国英语 - 对哦
Talk American. - Right.
你还记得28岁那年神奇的夏天吗
You remember that magical summer when you was 28,
你在佛罗里达州
working as a counselor at the Capes
戴维的基♥督♥圣经夏令营担任辅♥导♥员
for Christ Bible Camp in Davie, Florida,
遇到了那个让你心动的15岁男孩
and you met that lovely 15-year-old boy
后来不只是心动了而已吧
who tickled your fancy, and, well, then, tickled more than that, didn't he?
回忆起什么没
Ring any bells?
这是布劳沃德县 治安部门拍摄的一张小纪念品
Here's a little keepsake snapped by the Broward County Sheriff's Department
你可以把它存在自己的手♥淫♥照片库里
that you can stash in your wank bank.
你和你的小白脸儿
You and your little Bieber edging
在餐厅的停车场车震 在你车的后座上翻云覆雨
in the back of your RAV4 in the car park of Buca di Beppo.
无论你的律师采取什么措施 来撤销对你的法定指控
Whatever voodoo Vought's lawyers pulled to get your statutory charges dropped,
你的福音派听众并不会在乎
I don't think they're gonna matter too much to your evangelical audience back there.
告诉我们你对智者和其宏伟计划
You're gonna tell us everything you know
所掌握的一切情况
about Sage and her grand plan,
不然我就点一下 “发送推文”的小按钮
or I hit this little tweet button here.
不如我自己发好了
How about I just send it myself?
闯了祸再说
Fuck around and find out.
星光的名字包含九个字母
"Starlight." That's nine letters,
或者是倒过来的六
or is that six... upside down?
安妮詹纽艾瑞包含十二个字母 也就是两个六
"Annie January," 12 letters, that's two more sixes.
三个六 魔鬼的标志 还需要什么证据
6-6-6. What more proof could you possibly need?
对不起 我得打断一下 非常抱歉
I'm sorry, I got to interrupt. I'm so sorry.
我需要忏悔
I need, I need to make a confession.
忏悔
A confession?
我需要忏悔我的罪孽
I need to confess my sins.
这件事无法粉饰 我...
Ain't no way to sugarcoat this. I had...
和一个可爱的年轻人
剧集 | 黑袍纠察队(2019) | 导航列表