剧集 | 斯巴达克斯:亚述家族(2025) | 导航列表
当我们还并肩作战的时候
when we stood yet at shoulders.
严厉警告每一个胆敢说坏话的混♥蛋♥
A dire warning to every shit who dared break unflattering word.
我很乐意回忆那些美好的记忆 并且 呃
I would welcome such fond memories, and uh,
恳求你帮我减轻现在的负担
petition kindness to help ease present burden.
你被罪恶玷污得如此严重
You stand so defiled by misdeeds
以至于你连荣誉都不要了吗?
you beg absent honor?
让荣誉去死吧
Ram cock up the arse of honor.
我需要钱 嗯
I need coin, mm,
而你完全有能力提供这些
and you stand well-positioned to provide such.
不幸可以锻炼那些承受其痛苦的人
Misfortune can forge iron in those who bear its heat.
我不会阻止这种重要的教训 尤其是对于一个如此渴望
I would not obstruct such vital lesson for one with keen need
走向更美好道路的人
to set foot towards more auspicious path.
也许那个叙利亚人或者那个干瘪的贵族
Perhaps the Syrian or withered noble
可能会更慷慨一些
might prove more generous
用你过去恶行的故事来换取
in return for tales of your past misdeeds.
好好保重
Be well...
并且把我从你的想法中剔除
and place me far from fucking thought.
我们的生意就到此为止--
Our business is not--
下次再看到我 就他妈的给我把眼睛挪开
Avert fuckin' eyes next they light upon me.
火焰燃烧得如此明亮
Fire burns bright,
就像那个疯狂色雷斯人的眼中一样
as it did in the eyes of the mad Thracian.
他也曾试图杀死自己的主人
He too made attempt upon life of his Dominus.
但他的冒险行动更成功
Yet his venture proved more successful.
你为什么失败?
Why do you fail?
你的剑术胜我一筹
Your skill with sword exceeds my own.
甚至远胜于我
By considerable fuckin' margin,
但这对于这个问题来说 微不足道 为什么
yet insignificant towards question. Why...
你失败了?
do you fail?
也许木桩能提供更多反思的机会
Perhaps wooden man will offer greater opportunity
反思
for reflection.
练习木桩 并将思绪转向内心
Work the palus, and turn thoughts inwards
以寻求更深刻的答案
towards more enlightened response.
屎在和尿作斗争
Shit struggles against piss.
给赢家开个价
Make offer towards winner.
不超过三个德纳里厄斯
No more than three denarii.
今天意外地变得光明了
Day unexpectedly brightens.
你身边没有酒
You stand absent wine.
让卑微的手来纠正这个错误
Allow unworthy hands to see offense corrected.
我来是为了谈生意
I am for business,
并且迅速他妈的结束它
and the swift fucking concluding of it.
在这一点上 我们想法一致
We stand the same in that regard.
最近的损失已经耗尽了我的角斗士
Recent losses have depleted stable,
迫使我重新补充竞技场的商品
forcing me to restock offerings towards arena.
这些人会使你的训练营
These men would see your ludus
处于更不利的地位
a greater disadvantage.
强大的俄诺玛乌斯
Was not the mighty Oenomaus
不也是从这样的黑暗中诞生的吗?
birthed from such darkness?
雨之化身 不也是被囚禁于此
Was not the Bringer of Rain condemned to hardened purpose
磨练自己的意志吗?
within these very bowels?
与众不同的他妈的男人 他们的光辉
Singular fucking men, their reflection unlikely
不太可能在陈列的奴隶中重现
to be glimpsed among the chattel displayed.
如果他们如此冒犯你 那么是什么生意驱使你
What business compels visit to Stygian depths
访问斯提吉安深渊?
if they so offend?
我想和阿努比斯谈谈
I would break words with Anubis,
他是过去角斗场的监督者
former overseer of the pits.
阿努比斯?为了什么目的?
Anubis? Towards what purpose?
传言他拥有一批谷物
Rumor holds that he has a bounty of grain
我的雇主家非常需要
much in need by the house of my employer.
我恐怕你被虚妄之言所误导了
I fear you have been led astray by errant tongue.
今天早上我和阿努比斯做过交易
I had dealings with Anubis only this morning
我可以向你保证 谷物不在他目前的财产之列
and can assure that grain not among his current holdings.
好吧 看来我奉命完成一件蠢事
Well, then I am sent upon a fool's errand.
只有当你空手而归
Only foolish,
给叙利亚人的时候 才是愚蠢的
if you return to the Syrian empty-handed.
一个真正的朋友会竭尽所能地装满它
A true friend would see them filled to overflowing.
你持有谷物?
You hold grain?
多余的 -代价是什么?
To excess. -At what cost?
只有尊贵的陪伴
Only honored presence,
醇香的美酒和愉快的谈话
honeyed by wine and engaging discourse,
远离那些不洗澡的赞助人身上的恶臭
far from the noxious scent of unwashed patrons.
那我就是你的人
Then I am your man.
就目前而言 我也是你的人
As I stand yours upon the moment.
啊
Ah...
思绪飘忽不定
Thoughts wander afield,
慈爱的女儿趁虚而入
and loving daughter steals advantage.
手部的动作 正如在慈爱的膝盖上所教导的那样
Hand moves as it was taught upon loving knee.
我邀请你和我一起去城里
I give invitation
斯巴达克斯:复仇
for you to join me in the city
让我看到你和你父亲一起玩游戏
to find you playing games with your father.
她更喜欢训练思维 而不是发出母鸡咯咯叫的声音
She prefers training of mind to clucking of hens.
还需要更多的时间才能打败你
More years are yet required to best you.
我认输
I concede contest.
你只是在迁就一个老头子 让他相信自己
You but humor an old man to believe himself
是个策略大♥师♥
master of strategy.
我对这一点非常感激
A thing received with much gratitude.
我只是对你高超的技巧表示敬意
I but bow to elevated skill.
现在才一天的开始
It is far too early in the day
就打扮成这样 还早得很 维丽蒂娅
to yet be dressed for its end, Viridia.
快去洗个澡 换上适合
Fall to baths and proper attire
高贵参议员之女的装束
befitting daughter of noble senator.
他永远都备受尊敬
He's forever held in highest regard.
啊 他也会永远爱着他心爱的女儿
Aw. As he eternally holds beloved daughter.
你溺爱她 妨碍了她重返
You coddle her in obstruction of needed return
男人世界
to the world of men.
她正在从失去心爱丈夫的痛苦中恢复
She recovers herself from loss of cherished husband
请允许她缓缓恢复
at measured gait.
严厉的话语只会激起她的反抗
Sharp words to spur action will but harden resistance.
那就帮我让她软化吧
Then aid me in seeing it soften.
未婚女儿的现状会引来闲言碎语
Reality of unmarried daughter elicits whispers.
我不希望我的名字被饶舌之辈玷污
I would not have name sullied by wagging tongues.
就像你今天浪费时间在一起的那些人一样?
Such as the ones you wasted hours with
斯巴达克斯:复仇
this very day?
我没想到你竟会关心妇人间的闲聊
I did not deem you concerned by the clucking of fucking hens.
让坏脾气随着逝去的记忆消散
Let ill temper fall to faded memory
重归于好
and common ground regained.
我非常希望如此 我也希望与你谈谈
Much desired, as is the breaking of words
你慷慨举办的即将到来的角斗游戏
towards the impending games you so generously host.
怎么了?
What of them?
它们提供了一个非常难得的机会
They present much needed opportunity
让维丽蒂娅在公众面前消失很久后重新亮相
to reintroduce Viridia after long absence in public eye.
你很清楚她对角斗游戏
You well know her feelings towards the games
以及角斗士们的感受
and the gladiators who play them.
感情是可以塑造的
Feelings can be molded,
尤其是如果被
especially if reformed...
爱的手所改变
by loving hands.
哦 当她对叙利亚人表示感激时
Oh. Countenance did noticeably brighten
斯巴达克斯:复仇
when bestowing gratitude upon the Syrian
帮助击垮斯巴达克斯的叛军时 她的表情明显变得开朗起来
in aiding the downfall of the rebel Spartacus.
他妈的叙利亚人
Fucking Syrian.
他就像一条蛇 咧着嘴笑着 露出人类的牙齿
He stands serpent, grinning with human teeth.
他是一个不可信任的生物
He is a creature not to be trusted.
信任就像水 在不同的条件下会变成蒸汽或冰
Trust is as water transforming to vapor or ice
你在说些晦涩难懂的话
upon varying conditions.
那让我们解开谜团吧
You speak in knotted riddles.
斯巴达克斯:复仇
Then let us untangle mystery.
你为什么认为我邀请他共进晚餐?
Why do you think I invited him to break meal?
我猜不透你的诡计
Your machinations elude.
为了评估这个人是否有助于
To gauge the man towards usefulness
庞培和叙利亚人的赞助人克拉苏之间日益激烈的冲突
in rising conflict between Pompey
那么该如何衡量这种价值呢?
and the Syrian's patron, Crassus.
剧集 | 斯巴达克斯:亚述家族(2025) | 导航列表