剧集 | 流行病:如何预防流感大爆发(2020) | 导航列表
We're going to try to stop any kind of epidemic from starting.
我们需要防止任何疾病开始流行
As such, the safest way of doing this is to transfer you in a special unit
因此 最安全的处理方式 就是把你转移给特殊单位
that will be coming here wearing protective gear,
他们会穿戴着防护器材过来
and transport you to Bellevue.
把你送去贝尔维尤
We're gonna dress out in...
我们会穿戴上…
all the normal PPE for Ebola transports, okay?
运输埃博拉病人所需的 所有正常个人防护装备 好吗?
All right.
好的
If you guys are comfortable and ready to accept the patient,
如果你们准备好接收病人
I'll let Coney Island know and the patient will be out momentarily.
我就会通知科尼艾兰 他们马上就会把病人送出来
They're coming out.
他们来了
These types of cases require a very large response.
这类疾病需要相当大型的应对行动
Let's pull you across.
我们把你放过去
This is really one patient.
这还有一位病人
If it was a pandemic flu,
如果是流感大流行
you would most likely have a much higher patient care count
需要处理的病人可能会多很多
and you would need more hands on deck.
你也会需要更多的人手
-All right. -You're in good hands.
-好了 -你会被照料得很好的
The funds that we use for maintaining readiness
我们用于维持就绪程度的资金
will stop by 2020 if funding is not reissued.
到2020年就没有了 如果没有重新发放资金
We may have to cut some of the programs and activities that we do
我们可能不得不削减 一些在做的项目和活动
if we don't have that money.
如果我们拿不到钱的话
And if we can't keep up with this training and maintaining readiness in general,
如果我们无法继续训练 和维持总体的就绪程度
then we're risking more lives.
就会为更多生命带来风险
(美国俄克拉荷马州沃里卡)
All right, so it doesn't seem to be an infection.
好了 看起来不像是感染
The one thing that I can't do that I think you need is an ultrasound.
我觉得你需要做一下超声 但我这里没法做
Like, if you were to have a blood clot in your leg,
如果你的腿上有血块
the test of choice is that ultrasound.
那就应该去做一下超声
Is there any way I could stay here?
有办法让我留在这里吗?
Probably not but I can talk to...
可能不行 但我可以跟…
And the reason is that we don't do dialysis.
原因是我们做不了透析
-Right. -So if we got...
-对 -所以如果我们…
If you were here for more than two days, you're gonna need dialysis.
如果你待在这里超过两天 你就需要做透析了
-We... -Well, let's get to the end
-我们… -我们先把…
-of what we're doing, okay? -Okay.
-事情都处理完 好吗? -好的
Let's just figure out what's going on.
我们先把情况搞清楚
I love my patients.
我爱我的病人
So it's really hard to sometimes not have all the resources that they need.
所以没有他们所需的全部资源 有时真的很困难
You need a hug? Aww.
需要拥抱一下吗?
(杰佛逊县医院)
-Morning, good morning. -Morning.
-早 早上好 -早
I've never ran a hospital before.
我之前没有运营过医院
(理查德吉莱斯皮 杰佛逊县医院院长)
When I interviewed with the board, the hospital wasn't in good shape.
我被董事会面试的时候 医院的情况并不好
Knew it was going to be a challenge.
我知道这会是个挑战
We had a physician, Dr. Lensman, who was here for a long time.
我们的内科医师勒斯曼医生 在这里工作很久了
His saying was,
按他的话说
"All I've got is an EKG machine, a stethoscope and a Bible."
“我就只有一台心电图 一个听诊器和一本《圣经》”
Hi, this is Richard from the hospital. How are you?
嗨 我是医院的理查德 你好吗?
Good. Is Mr. Simmons available? Thank you.
很好 西蒙斯先生有空吗?谢谢
We had $2.2 million in debt
我们曾经有220万美元的债务
and we did not have the money to service that debt.
我们没钱偿还债务
Mr. Simmons, Richard from the hospital. How are you?
西蒙斯先生 我是医院的理查德 你好吗?
We'd been receiving a one-cent sales tax from this county,
我们一直在接受县里的 一分钱营业税拨款
but this sales tax is due to expire this year.
但这项营业税到今年就要到期了
And that money went to support the operations of the hospital.
这笔钱是用于支持医院运营的
(专注带来成功 专注于你所愿)
Would it be out of line for me to ask for a public service announcement
如果我请求发布公益广♥告♥
to remind the teachers and the now-professional staff to go vote?
来提醒教师和专业人员去投票 算违规吗?
And so there was a concerted effort to mount a county-wide vote
大家正通力合作进行全县投票
to extend or renew the sales tax.
来决定是否延长或更新这项营业税
Eleven hospitals in Oklahoma have closed in the last two years.
过去两年中 在俄克拉荷马州 有11家医院被关闭
That is a trend nationally, that rural hospitals are closing.
关闭乡村医院已经成为全国趋势
The doors are shut at the Paul's Valley Regional Medical Centre.
保罗斯瓦利区域医疗中心大门紧闭
A Norman hospital is closing down, giving employees almost no notice.
诺曼一家医院正在关闭 几乎连员工都未通知
In the wake of a state-wide healthcare budget crisis,
随着全国性卫生预算危机
another hospital closes its doors.
又一家医院关门了
The pace of the closures has only escalated in recent years
关闭的速度在近几年一直在提高
and the National Rural Health Association
而国家乡村卫生协会称
says more than 280 hospitals, with 700,000 patient visits,
共计70万人次就诊量的280多家医院
are at risk of shutting down.
都面临关闭风险
Debbie, Richard, how are you doing today?
黛比 我是理查德 你今天怎样啊?
2015, Jefferson County was the most unhealthy county
在2015年 杰佛逊县是俄克拉荷马州
in the state of Oklahoma.
健康状况最糟糕的县
So if the hospital were to close, there'd be a huge impact.
所以如果这家医院被关闭 将会带来巨大的影响
I was just calling to remind you to get out there and vote.
我打来只是提醒你记得要去投票
Hopefully, it all turns out positive.
希望能有个好结果
(民♥主♥刚果戈马)
Violence and mistrust
暴♥力♥和不信任
are seriously hampering efforts to contain this outbreak.
正在严重妨碍疫情控制工作
Ebola treatment centers like this one are often attacked by militia groups
像这样的埃博拉治疗中心 经常被民兵组织攻击
and people are either too scared or too suspicious to seek medical help.
民众要么太害怕要么太多疑 都不愿来寻求医疗协助
The longer this outbreak rages on,
疫情肆虐越久
the higher the risk of it spreading globally.
向全球扩散的风险也就越大
This weekend was marked
本周末的特点是
by an acceleration of incidents related to community reluctance,
与社群的不情愿 和不幸暴♥力♥相关的事件
with unfortunate violence.
正在加速增涨
(世卫组织埃博拉应对会议)
Most of my colleagues, including myself, we are quite determined.
我大部分同事 也包括我 都很有决心
We want to stop this virus.
我们想要阻止病毒
Concerning the operational zone,
在行动区域方面
we observed 11 incidents,
我们发现了11起事件
but this time, including violence.
但这次包括暴♥力♥事件
Just yesterday, a team was ambushed.
就在昨天 一支团队被伏击了
Two vehicles were battered with rocks.
有两辆车被石头砸了
So long as we don't control the big hotspots,
如果我们控制不住大的热点
we cannot regain control of other zones that were previously under control.
就无法重新控制 之前控制住的其他区域
We continue to find cases. Yesterday, we found seven cases.
我们继续有发现病例 昨天发现了七例
We have to adjust our leadership in terms of Butembo.
我们必须要调整布滕博的领导层
So I will go to Butembo and take over coordination there.
我会去布滕博接手协调工作
While my team are taking a lot of risks in a dangerous place,
我的团队在危险区域冒着很大的风险
I have to be there with them.
我也必须跟他们在一起
If our situation worsens, it could be the case
如果情况继续恶化
that we totally have to move out.
我们也可能会不得不彻底撤离
Oui, hello?
喂?
But it would be really the last option.
但那是最后的选择
Because moving out means leaving Ebola.
因为撤离就意味着将埃博拉弃之不顾
The only objective is to save the population from Ebola.
唯一的目标就是 拯救民众免受埃博拉袭击
At the end of the day,
说到底
we have an absolute ethical and moral imperative
我们有绝对的伦理和道德要求
to make sure that we do that.
来确保我们会这么做
And inevitably, that requires people going to areas that are not safe.
这就不可避免地会要求 人员前往不安全的地方
It's like a soldier...
就像是一名士兵
where you can lose your friends...
你可能会失去朋友
but you have to move towards the victory.
但你不得不朝胜利前进
(联♥合♥国♥)
And we have no option...
我们别无选择
but moving toward this victory.
只能朝胜利前进
(前往布滕博的旅程 被认为太过危险)
(摄制组未能陪同米歇尔前往)
(第三章 寻求改变)
(危地马拉 阿蒂特兰湖)
(杰克和莎拉即将在危地马拉 进行最后的疫苗测试)
-Those are the big ones. -Yeah.
-这些好大 -是的
This is one of our most important experiments yet
这是迄今为止我们最重要的试验之一
because it will determine whether our vaccine can be delivered
因为这将会决定我们的疫苗
in fewer doses to pigs.
能否以更少的剂量对猪起效
We know how easily things can get messed up,
我们知道事情有多容易搞砸
especially if we're doing it in multiple languages
特别是我们得使用多种语言
and it's loud and the pigs are kind of grunting and crying.
又吵闹 猪又在哼哼和哭叫
There's a thousand ways
有无数种方式
that we could achieve a negative result or a poor result...
会让我们得到否定或差劲的结果
and it's nerve-wracking.
真是很伤脑筋
That's why we have this methodical way
所以我们要使用这种系统性的方法
where either Diego or Juan will hold the pig,
由迭戈或胡安来抓住猪
or both of them,
或是他俩一起
剧集 | 流行病:如何预防流感大爆发(2020) | 导航列表