剧集 | 流言终结者(2003) | 导航列表
Now, to do that, you need a mold.
为了做成这种效果,你需要一个模具
And I've come up with an idea of creating what amounts to a hemispherical-shaped auger
我有个主意,就是做个半球形的钻头
That I can chuck onto the back of some earth-moving equipment
并把它装到某个带转头的机器上
And dig two hemispherical holes right in the ground.
然后在地上钻出两个半球坑
We pour our concrete in there around a steel armature,
然后我们再把之前做的框架放进去,倒入混凝土
Let it cure, put them together,
干了以后再合并起来
And you got a ball -- one big-ass, heavy ball.
然后你就能得到一个球了 -- 一个巨重的球
Yep. To make two hemispherical molds...
为了制♥造♥两个半球模具...
It's working.
这玩意儿挺好使
...For the two halves of the concrete wrecking ball...
...制♥作♥混凝土破坏球的两半...
That's what I'm talkin' about.
这就是我的主意
...Jamie's designed and constructed a one-of-a-kind tool.
杰米设计了一个独一无二的工具
This is workin' great.
这玩意干的不错
Next!
下一个
The rig didn't break.
这工具挺结实的
It's made a nice, symmetrical half-sphere.
一个不错的,匀称的半球形
It's clearly solid enough to have concrete poured in it...
现在这坑已经挖得差不多了
It's perfect!
完美
...Which is what's gonna happen pretty much next.
接下来差不多该倒混凝土了
Oh, look at that.
看看这东西
The steel armature made back at the shop will provide structure for the concrete half-shells.
在工作室制♥作♥的钢架将为混凝土提供一个框架
And you could say the hyneman is happy.
杰米现在很开心
This is working exactly like I had in mind.
这效果和我想象中的效果一样
Normally, if you want to make a big sphere like this,
正常情况下,如果你想像这样做个大半球
You'd start off with a big chunk of foam. You'd carve it into a sphere.
你得从一个大块泡沫做起,泡沫里面掏空成球形
Our little hoes are perfect.
小锄头挺好使
You'd put fiberglass over it.
然后放入玻璃纤维
And then, you'd make another mold of the interior cavity.
然后,你还得制♥作♥另一个同样的模具
And it'd take several people pretty much all week long just to accomplish this.
而且这得要好几个人干一个星期才能干完
Instead of doing that, we just dug a hole.
取而代之的是,我们仅需挖个坑
I'm just sayin'.
我就说说而已
With the concrete shaped and edged with matching seams,
混凝土成形后
Phase one of jamie's big ball is complete.
杰米的大球成形了
Now, that has to sit for about a week and a half.
现在把它放置一周半的时间
And then, we're gonna pull that one out,
之后我们会把它取出来
Turn it upside down and put it on top of this one.
然后把左边的扣到右边的上面
And we'll bond the two things together, And we've got a wrecking ball.
然后把它俩粘起来,我们就得到了一个破坏球
With two weeks before jamie can wreak wrecking ball havoc,
在两个星期后杰米拿着破坏球毁灭地球之前
It's back to the shop for part two of this springfield spectacular.
我们先回到工作室,来看看第二个流言
So, what's next? Toilet bomb.
下一个流言是什么? 厕所爆竹
Al, you want to do the honors? - Thank you, adam.
Al,介绍一下剧情吧 不胜荣幸
Well, in one of the earlier episodes of "the simpsons,"
在早期"辛普森一家"的一集中
Bart flushes a cherry bomb down the toilet.
Bart把樱桃爆竹冲入了下水道里
so long, sucker!
再见咯
And it immediately sends geysers of water
马上,每个马桶里的水都像喷泉似的射了出来
Shooting out of every toilet on the block.
马上,每个马桶里的水都像喷泉似的射了出来
So, explosives and toilets... I'm thinking we should start small scale.
厕所爆竹...我觉得我们得做个小型测试
I totally agree.
我很认同
I am licensed to drive this.
我已经被许可可以驾驶这个了
The myth is that an explosion will travel through a plumbing system,
这个流言就是,爆♥炸♥将会贯通整个下水道系统
Causing multiple geysers out of the toilets.
导致很多马桶都变成了喷泉
That's the bowl. And that's where the magic happens.
这里是凹坑,这里会发生神奇的事情
And, to test that, we're gonna do three things.
为了做测试,我们要先做三件事情
Number one, I'm gonna make three transparent, working toilets,
第一步,我要制♥作♥3个透明的马桶
So we can really see what happens when things go boom.
这样我们就能看清爆♥炸♥时候发生了什么
Number two, I'm gonna connect them with an accurate waste-disposal system.
第二步,把它们接入仿真的污水处理系统
Two more like that, I think we're good to go.
我还得再做两个和这一样的
And finally, we're going to be introducing
最后一步,我们把樱桃爆竹模拟系统
A cherry bomb-like explosion into that system.
引入我们的污水处理系统
And, well, then, we're gonna see what we see.
然后我们看看最后的成果如何
Re-creating springfield elementary's plumbing system sounds elementary...
重建一个基本管道系统听上去很基础...
Melting my brain.
脑子要化啦
...But it's anything but.
但万事开头难
I'm trying to work out how to do this.
我在思考如何制♥作♥这个东西
And, because I'm molding it,
我在给它做模具的时候
Effectively, I have to think upside down and backwards.
实际上我在逆向的思考如何制♥作♥它
So, the negative space here you see,
你看这些空缺的地方
I'm going to fill with a stone plaster
我会用石膏填进去
So that, when the stone plaster sets, I'll pull out all the bead foam,
当石膏凝固后,我就卸掉所有泡沫
And I'll be left with a toilet negative,
之后,马桶就成形了
The front, to which, I will mount a piece of acrylic...
前面将会用有机玻璃盖上
Excellent.
棒极了
...So that we can see what's happening in the toilet.
这样我们就能看到马桶里发生了什么
It's gonna be frickin' awesome.
想必效果会非常好
And, after the plaster is set, The negative space molds are removed...
石膏干了以后,泡沫模具都被拆下后...
Okay, one.
一个
...To reveal the bowls.
为了能看到马桶的凹槽
Number tow, number two. get it.
第二个,成了
'cause in a...Never mind.
因为一个...当我没说
And, once they're cleaned up and dried out...
这些石膏模具清理好并风干后...
It's a little bit of an oven.
现在它有点儿烘干箱的样子了
...Adam mounts them
...亚当把这些都装好了
And seals the system with a transparent sheet of half-inch acrylic.
并用透明的半英寸厚的有机玻璃盖上并密封
I get excited about a good experimental rig.
刚那电钻的手感不错
I think it's time to flush a toilet.
是时候该冲一下马桶了
so long, sucker!
再见咯
I want to watch one of these work right now.
我现在就想看看使用效果
We think of toilets as, like, there's water,
我们以为,马桶里只有水
And it's water all the way down, but it's not.
冲的时候水直接往下流,但实际上不是
Toilet systems are mostly air. And here's how it works.
其实马桶系统里空气是主要成分,现在看看它如何工作
If you put more liquid in the system than it can handle,
当你倒入马桶能接受的水量时
It just spills over here.
水只是从这里溢出去
Now, if I flush this toilet by putting more water in, Check out what happens.
如果现在我往里面多倒些水,看看会发生什么
That works just like a toilet!
这马桶就跟真的一样
But that's only half the story.
但亚当只完成了一半
Now that the toilets are finished and actually working,
马桶已经制♥作♥完成并可以投入使用了
It's time to plumb them into a system.
是时候把它们接入下水道系统了
Excellent. Okay.
棒极了
See, the toilets in bart's school
仔细看看Bart所在学校的马桶
Would've all been connected to a central set of pipes.
这些管子最后都会连到一根中♥央♥管子上
That's what I'm about to build in scale.
这就是我为何按指定比例制♥作♥的原因了
So here we go, go, go, go, go.
黑喂狗~狗~狗~狗~狗~狗~
You were supposed to cut.
我假定你已经剪掉这段了
The plumbing beneath the bowls is crucial. - Good.
马桶的下水管道是至关重要的。 - 不错
To accurately model the pressure wave effects of bart's bomb,
为了精确的模拟樱桃爆竹的压力波
It has to be set up just like a three-stall school sewage system.
因此设计为有3个坑位的马桶污水处理系统
Complete with two crucial effluent outflows,
并设有2个重要的管道污染物出口
The system has multiple exits for the blast.
因此有很多条路线可以释放爆♥炸♥冲击波
And, with that, this "simpsons" special game of thrones...
这次的"辛普森一家"特辑...
Fire in the bowl!
马桶要炸啦!
Explosion in three...
爆破倒计时,3...
...Is ready for blastoff. Go
...已准备好爆破了 炸
Welcome to "mythcrackers."
欢迎来到"流言破坏者"
Adam and jamie have hit springfield again.
亚当和杰米又来到了SpringField小镇
Tonight, we take on the classic myth that a cat will always land on its feet.
今晚,我们来验证个经典流言,猫总是四肢着陆
But, this time, instead of experimenting as animated characters...
但这次,用卡♥通♥人物来代替...
What was it we were trying to prove again?
我们刚才所做的事,又证明了什么?
Don't know. Don't care.
无所谓,无所谓。
...They're animatedly experimenting.
...他们兴奋的做着实验
And, with a transparent trio of toilets ready to blow,
三个透明马桶已进入备战状态
They want to know if bart's bomb could've really gushed multiple geysers.
他们想搞清楚,Bart的爆竹能否把马桶变成喷泉
Now, what happens when you flush a cherry bomb down one of these toilets?
当你把一个樱桃爆竹冲入下水道后发生什么呢?
Well, it's gonna go down through the plumbing, and it could blow anywhere.
它会顺着下水道流下去,然后它可能在任何地方爆♥炸♥
It could blow here.
它可能在这儿炸
It could blow down there.
没准还在那下面炸开
That's actually what these black caps are.
这就是我放这些黑盖子的原因
There are places in the plumbing system
我们可以在这些地方引入樱桃爆竹产生的压力
We can introduce the pressure from the cherry bomb.
我们可以在这些地方引入樱桃爆竹产生的压力
But we're not gonna use a cherry bomb.
但我们不会直接去用樱桃爆竹
Not in my shop, we're not.
不在我的工作室里用而已
剧集 | 流言终结者(2003) | 导航列表