剧集 | 极品老妈 | 导航列表
该死该死该死
Damn, damn, damn!
你穷又不是包的错
It's not the purse's fault you're poor.
我找吉尔借了条贵重项链去约会
No, I borrowed this fancy necklace from Jill for a date,
现在找不到了
and now I can't find it.
也许落在约会对象家了
Maybe you left it at your date's house.
我们离开时时乐餐厅时约会就结束了
The date ended when we left the Sizzler,
那家店是浪漫杀手
where romance goes to die.
你借了贵重项链去时时乐
You borrowed a fancy necklace to go to Sizzler?
他说"牛排餐厅"
He said "Steakhouse."
原谅我爱做梦
Forgive me for dreaming.
我也想帮你找
Well, I would love to help you look,
但亚当和我要去参加
but Adam and I are heading out
那帕谷美食红酒节
to the Napa Valley Food and Wine Festival,
在那里感官可以得到庆祝
where the senses go to celebrate.
给我带个8美元的肉丸
Bring me back an eight-dollar meatball.
亲爱的 你就是8美元的肉丸
Oh, darling, you are an eight-dollar meatball.
有钱人不是这样说话的
Rich people don't sound like that.
给你端来了咖啡
Brought you some coffee.
你怎么还没起床
What are you still doing in bed?
再睡五分钟
Five more minutes.
你说了要起床的
You said you were getting up.
再睡十分钟
Ten more minutes.
你的宿醉到底有多严重
Exactly how hungover are you?
我没有
I'm not.
我有
I am.
下周末去好吗
Can't we just go next weekend?
可以 只不过到时那里是一片空地
We could, but it would just be an empty field then.
好的 我起来
All right, all right, I'm getting up.
谢谢
Thank you.
再睡五分钟
Five minutes.
你不会相信的
You're not gonna believe this.
他宿醉到去不了
He's too hungover to go.
你不会相信的
You're not gonna believe this.
我找到三张你的交通罚单
I found three of your traffic tickets
还有颗牙齿 希望是罗斯科的
and a tooth I'm hoping is Roscoe's.
说好了又放别人鸽子最讨厌了
It's just so obnoxious to blow off plans with someone
就因为你前晚喝醉了
just 'cause you got loaded the night before.
你先别说话
And before you say anything,
我答应今年带你去看圣诞老人
I promise to take you to see Santa this year.
你干嘛不一个人去呢
Why don't you just go without him?
你说得对 我可以一个人去
You're right, I can totally go places by myself.
你想和我一起去吗
You want to go with me?
没找到吉尔的钻石项链前 我哪里也不去
I'm not going anywhere till I find Jill's diamond necklace.
她会杀了我的
She's gonna kill me.
你确定没落在
And you're sure it didn't end up
约会对象的车的后排上吗
in the backseat of your date's car?
我约会对象的车是公交车
My date's car was a city bus.
好了 我起来了
Okay, I'm up,
我真心想和你一起去
and I really want to go with you.
算了 我一个人去
Forget it, I'm going by myself.
谢天谢地
Thank God.
你有40片阿司匹林或培根吗
Do you have, like, 40 aspirin or some bacon?
极品老妈 第四季第十三集
这个摊是什么
What's this booth?
应该是羊羔肉
Oh, some kind of lamb.
我不知道他们怎么处理那些可怜的小杂种的
I don't know what they do to the poor little bastards,
反正我第四次排队了
but I'm back for fourths.
其实是后现代手法的肉馅羊肚
It's actually a post-modern take on haggis.
他们取下羊的胃
What they do is they take the sheep's stomach,
把内膜烧成...
they char the lining...
别 那边那家伙告诉我什么是法式杂碎
No, no, no. The guy over there told me what sweetbreads were.
害我把吃的吐在了一株植物上
I had to spit 'em in a plant.
剧透下 胰脏
Spoiler alert-- pancreas.
绿色手环
Hey, green wristband, huh?
只吃美食便宜50块
Yeah, it's 50 bucks cheaper for the food only,
我不喝酒
and I'm not drinking.
-只有我和小孩子是这样 -还有我
- So it's just me and the toddlers. - u202dAnd me.
真不错
Nice.
你只是今天是"绿手环" 还是一直是
So are you a green wristband just for today, or all the time?
已经有18个月了
Actually, I've been one for about 18 months.
我是两年
Two years.
绿手环俱乐部现在变得酷一些了
And the green wristband club just got a little cooler.
而且 我们有充气城♥堡♥的免费入场券
Plus, we get free admission to the bouncy castle.
正式结果
Well, it's official.
这些配冰茶都不好吃
None of this pairs well with iced tea.
为冰茶说句话
Well, in defense of the iced tea,
那个炸土豆泥拼盘太奇怪了
that deconstructed Tater Tot was just weird.
试下这个三文鱼
Try this ahi.
真好吃
Mmm. That's good.
是吧
Right?
我应该带点回去给我男友
I should bring some of that home for my boyfriend.
是的 你应该这样做
Yeah, you should.
他今天在哪里
Where is he today?
说实话 他昨晚过了自己的美食红酒节
To be honest, he had his own little food and wine festival last night.
微波食物加波旁酒
And by that I mean Hot Pockets and bourbon.
我记得那种节日
I remember that festival.
那么你便会记得他今早的感觉
So you remember what he felt like this morning.
他站不起来吗
He have a little trouble standing up?
那得需要奇迹
It would have taken a miracle.
我宿醉时 前妻用残忍♥的合唱团来叫醒我
My ex took perverse glee in my hangovers.
她拉开所有窗帘
She'd open all the curtains,
让儿子练习单簧管
make my son practice his clarinet.
挺有创意的
Wow, points for creativity.
酗酒是你们分手的原因吗
So, was drinking the reason you split up?
酗酒加上烧掉我们的餐厅
Well, that and burning down our restaurant.
我的天
Oh, my God.
人们说喝醉后不要开车
People tell you don't drink and drive.
其实应该告诫你 喝醉后不要炸鸡
What they really should say is don't drink and fry chicken.
至少现在你可以就这事开玩笑了
Well, at least you can joke about it now.
是啊 而且我可以骄傲地说
Yeah. And I'm proud to say
我又开了新店
I just opened up a new place.
太好了
That's great.
看来你一切回归正轨了
It sounds like you're getting everything back on track.
不是一切
Well, not everything.
我的孩子们依然不和我说话
My kids still don't speak to me.
不管怎样 我女儿也有很长时间没理我
For what it's worth, my daughter didn't talk to me for a long time.
但现在好些了吧
But things are in a better place now?
是 我们说个没完
Yeah, we talk all the time.
许愿需谨慎
Careful what you wish for.
吉尔来了
Hey, there's Jill.
你找到她的项链了吗
Did you find her necklace?
闭嘴
Shut up.
克丽丝蒂 你的重要约会怎么样
Hey, Christy. How was your big date?
很好 很好
Good, good.
沙拉吃了个饱
I got all the salad I could eat.
好的
Okay.
我的项链你拿来了吗
So, um, did you bring my necklace?
见鬼
Oh, darn!
语♥音♥提醒功能应该提醒我的
Siri was supposed to remind me,
这个贱♥人♥就是讨厌我
but the bitch just hates me.
我明天拿来给你
I will bring it to you tomorrow.
放在我的床头柜上
It's on my nightstand.
旁边放着《圣经》
Right next to her Bible.
打扰下 女士 有炸土豆泥拼盘吗
Excuse me, miss, do you have deconstructed Tater Tots here
还是说只有奥利奥
or, uh, just Oreos?
你怎么来了
Hey, what are you doing here?
你提到了这个互助会
Well, you mentioned this meeting,
我想着来看看
I thought I'd check it out.
真高兴你来了
I'm glad you did.
这是我女儿克丽丝蒂
This is my daughter Christy.
我的朋友玛乔丽 温蒂 吉尔
剧集 | 极品老妈 | 导航列表