剧集 | 灵医(2009) | 导航列表
They're all part of the same corporate machine.
都是盈利机器的一部分
They make a ton of promises,
无休止的许愿
And they never deliver.
却从不实现
So, what? You want me to go?
怎么了 你想让我去吗
No.
没有
I just -- I just question your priorities.
我只是 只是对你的主次观念表示质疑
That's all.
仅此而已
Hey, if you think I'm being irresponsible, just say so.
你要是觉得我不负责任 直说就好
Hey, Denny?
丹尼
Hey, we'll set you up outside.
安排你在外面弹吧
I'll call down to pediatrics, let them know you're here.
我会打给小儿科 通知他们你到了
Great. Thanks, Malcolm.
好的 谢谢 马尔科姆
I got to go.
我得走了
You gonna come by later and hear me play?
待会你会过来听我演奏吗
Yeah, if I can.
有时间就去
Melissa.
梅利莎
So, I understand you're from out of town.
听说你是外地来的
Yes. Florence, Arizona.
是的 亚利桑那州 弗洛伦斯
And we're here visiting my husband's family.
我们是来这看望我丈夫的家人的
How long have you been married?
你结婚多久了
It'll be two years this spring.
到今年春天就两年了
Is this your first pregnancy?
这是头一胎吗
Yes.
是的
And, uh, have you... have you picked out a name?
你 孩子名字取好了吗
Sean. Oh, that's nice.
肖恩 是个好名字
Tell me, Melissa, have you experienced
梅利莎 告诉我
Any other discomfort during your pregnancy...
你有过什么妊娠反应吗
Morning sickness, spotting?
晨吐 出血症状什么的
No.
没有
Actually, everything's been pretty easy up until this trip.
事实上 在这次旅行前我都没什么反应
Were you working when you got pregnant?
你怀孕前有在工作吗
Yes. I was waitressing when I met Richard.
是的 我就是当服务生的时候遇到理查德的
We started dating.
我们开始约会
We went on this whirlwind trip around Europe.
然后就去环欧洲旅行了
We got married at the Hotel Cipriani.
在奇普里亚尼饭店举♥行♥了婚礼
That's in Venice. Yes.
那饭店在威尼斯 是的
It's a beautiful hotel.
是个很美的饭店
Isn't it?
谁说不是呢
And... well, a month later...
还有 一个月之后
We both wanted a big family.
我们都想多生几个孩子
I come from one. Richard's an only child.
我来自一个大家庭 理查德是独子
Is Richard on his way here? Yes.
理查德在赶来了吗 是的
They called him from the E.R. and left him a message.
他们在急诊室联♥系♥他了 给他留了言
He'll be here soon.
他马上就到
Becky?
贝奇
Can you hold on a minute? The...
先别挂机 那个
Excuse me.
不好意思
Sure. I'll be back very soon.
请便 我一会就回来
Becky, hold on a minute.
贝奇 先别挂电♥话♥
The reception is no good inside.
里面信♥号♥♥不大好
Do you have any children?
你有孩子吗
Oh, well, I'm -- I'm --
是这样的 我...
My husnd and I have talked about it, of course,
我和我丈夫当然讨论过这个问题
And, uh, even though the clock is ticking --
但是 即使感觉时间飞逝
And it's ticking...
真的过得飞快...
There just never seemed to be the perfect time.
可总觉得还不是时候
Is he a doctor, too?
他也是医生吗
No. Uh, he's a...musician.
不是 他...他是个音乐家
Oh, wow! How wonderful!
太好了
What does he play?
他弹什么乐器的
The piano, jazz piano, and he composes, too.
钢琴 爵士钢琴 他还自己作曲
Must be amazing to have talent like that.
有这样的才华一定很棒
I wish I did.
真希望我也能这样
We've been playing Beethoven and Bach Sonatas for the baby.
我们一直在给宝宝放贝多芬和《长笛奏鸣曲》
Oh, that's nice.
这样很好
So, Melissa, uh...
那么 梅丽莎
Do you have the name of your OB-GYN at home
能告诉我 你的妇产科医师是谁吗
So we can get in contact with him or her?
这样我们可以跟他或她联♥系♥一下
Actually, it's Richard, my husband.
其实 就是理查德 我丈夫
Okay.
知道了
Becky, thanks for not hanging up.
贝奇 谢谢你没挂我电♥话♥
I'm outside in the garden area. It's really nice.
我到外面院子里来了 这儿很漂亮
There's jasmine here, Beck, loads of it.
贝奇 这儿有茉莉花 很多茉莉
It's a bit like the Isle of Wight. Do you remember?
有点像怀特岛 你还记得那吗
You said you loved the smell and you never wanted to leave.
你说你喜欢这种花香 永远都不想离开
Rebecca, you know, I was thinking, um...
丽贝卡 我在想
It would be really nice if you could stop by.
你要是能来看看我就好了
We could --
我们就能...
All right!
就这样吧
It's the perfect alibi.
这真是完美的托辞
What is?
你说什么
Well, having your husband as your OB-GYN.
说自己丈夫就是自己的妇产科医生
That's assuming her husband actually exists.
假装真有这么个丈夫存在
It could be just another delusion.
这可能是另一种妄想症状
Well, we'll know soon enough.
答案马上就能揭晓了
Dr. Delusion is on his way over here.
"妄想"医生正在来这的路上
It's just so sad,
实在太可悲了
I mean, believing you're about to give birth when you're not.
相信自己马上就要生产了 而实际不是
It's also incredible.
还有 也太不可思议了
Cessation of the Menstrual Cycle,
怀孕的症状那么多 月经停止
Abdominal Enlargement, Breast Enlargement,
腹部膨胀 胸部肿胀
Quickening Galactorrhea,
胎动 乳溢
Cervical softening, Eterine enlargement.
子♥宫♥颈变软 子♥宫♥扩大 她难道都不知道
Yeah, but how is it possible
是啊 但是怎么可能
That the abdominal enlargement is so massive?
腹部会膨胀到她这么大呢
Excess Bowel Gas, Uterine Distensi,
肠气过剩 子♥宫♥肿胀
Bladder Retention.
膀胱尿潴留
Could be a lot of things.
有很多种可能性
But she's not gonna be able to keep this up much longer.
但是她的身体承受不起继续这样下去了
Help!
救命
Help! My water just broke!
谁来帮帮我 我羊水破了
Hey, Melissa,feeling better? Yes. Thank you.
梅丽莎 感觉好点了吗 是的 谢谢
I told you already! I'm looking for my wife!
我跟你们说过了 我在找我妻子
Richard! Richard!
理查德 理查德
Melissa?
梅丽莎
Oh, Richard! Oh, thank God you're here!
理查德 感谢上帝你终于来了
I'm so sorry. Are you okay?
抱歉来晚了 你还好吧
Yes.
还好
Uh, she's fine now, Mr. Ranier. I'm Dr. Hayden-Jones.
瑞尼尔先生她现在没事了 我是海登琼斯医生
It's Dr. Ranier. Who's in charge here?
我是瑞尼尔医生 你们谁是主管
Jack Gallagher.
我叫杰克·拉格尔
You're the idiot who put my wife in the psych ward?
就是你这个笨蛋把我妻子送来精神病房♥的吗
What the hell is wrong with you people?
你们这些人到底发什么神经
I want her transferred.
我要求转院
I need an SMA 20, CBCC, Beta-HCH,
她得做脊髓性肌萎缩症筛选 CBCC β-HCH值检测
And an Abdominal Ultrasound Stat!
还有腹部超声波情况记录
Why are you just standing there?
你们还杵在这儿干嘛
My wife is seven months pregnant!
我妻子怀孕都7个月了
This baby could be in distress!
孩子可能会有危险
Have you all lost your minds?
你们这些人都疯了吗
I need to speak to the hospital administrator.
去把你们院长给我找来
Now!
马上就去
Good idea. I'll call her.
好主意 我会去叫她的
Stay with them.
你留在这里看着
Are you okay? Yes.
你还好吧 是的
Yes? You feel all right? I'm so glad you're here.
真的 你觉得还好吗 真高兴你来了
You look so beautiful.
你真美
No way. This guy's legit.
不可能 这家伙居然真是医生
Dr. Richard Ranier,
理查德·瑞尼尔医生
Licensed physician with an impeccable reputation.
有行医执照 信誉良好的内科医生
剧集 | 灵医(2009) | 导航列表